Paroles et traduction Def Leppard - Gods Of War - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gods Of War - Live
Боги войны - Концертная запись
Feelin'
like
it's
all
over,
feelin'
like
there's
no
love
Такое
чувство,
что
всё
кончено,
будто
любви
больше
нет.
Feelin'
like
it's
not
easy,
breathin'
life
in
the
dust
Такое
чувство,
что
всё
не
просто,
будто
дышишь
пылью.
On
a
countdown
to
zero
take
a
ride
on
the
nightmare
machine
Обратный
отсчет
до
нуля,
прокатись
на
машине
кошмаров.
There
ain't
gonna
be
heroes,
there
ain't
gonna
be
anything
Не
будет
здесь
героев,
не
будет
вообще
ничего.
Here
it
comes,
here
comes
the
night
Вот
она,
вот
она
идёт,
ночь.
Here
it
comes,
hell
in
the
night
Вот
он,
вот
он
идёт,
ад
в
ночи.
Here
it
comes,
here
comes
the
night
Вот
она,
вот
она
идёт,
ночь.
When
we
all
fall
down
Когда
мы
все
падём.
When
we
walk
into
silence,
when
we
shadow
the
sun
Когда
мы
идём
в
тишину,
когда
мы
следуем
за
солнцем.
When
we
surrender
to
violence,
then
the
damage
is
done
Когда
мы
сдаёмся
насилию,
тогда
ущерб
нанесён.
Put
away
that
gun
Убери
этот
пистолет.
I
don't
wanna
be
there,
I
don't
wanna
be
anywhere
Я
не
хочу
там
быть,
я
не
хочу
быть
нигде.
Here
it
comes,
here
comes
the
night
Вот
она,
вот
она
идёт,
ночь.
Here
it
comes,
hell
in
the
night
Вот
он,
вот
он
идёт,
ад
в
ночи.
Here
it
comes,
here
comes
the
night
Вот
она,
вот
она
идёт,
ночь.
We're
fightin'
for
the
gods
of
war
Мы
сражаемся
за
богов
войны.
But
what
the
hell
we
fightin'
for?
Но
ради
чего,
чёрт
возьми,
мы
сражаемся?
We're
fightin'
with
the
gods
of
war
Мы
сражаемся
с
богами
войны.
But
I'm
a
rebel
Но
я
бунтарь.
And
I
ain't
gonna
fight
no
more,
no
way
И
я
больше
не
буду
сражаться,
ни
за
что.
On
a
countdown
to
zero,
take
a
ride
on
the
nightmare
machine
Обратный
отсчет
до
нуля,
прокатись
на
машине
кошмаров.
There
ain't
gonna
be
heroes,
there
ain't
gonna
be
anything
Не
будет
здесь
героев,
не
будет
вообще
ничего.
Here
it
comes,
here
comes
the
night
Вот
она,
вот
она
идёт,
ночь.
Here
it
comes,
hell
in
the
night
Вот
он,
вот
он
идёт,
ад
в
ночи.
Here
it
comes,
here
comes
the
night
Вот
она,
вот
она
идёт,
ночь.
Don't
ya
know
that's
right
Разве
ты
не
знаешь,
это
правда.
We're
fightin'
for
the
gods
of
war
Мы
сражаемся
за
богов
войны.
But
what
the
hell
we
fightin'
for?
Но
ради
чего,
чёрт
возьми,
мы
сражаемся?
We're
fightin'
with
the
gods
of
war
Мы
сражаемся
с
богами
войны.
And
I
ain't
gonna
fight
no
more
И
я
больше
не
буду
сражаться.
Stop
fightin'
for
the
gods
of
war
Перестань
сражаться
за
богов
войны.
(Yeah
what
the
hell
we
fightin'
for?)
(Да
ради
чего,
чёрт
возьми,
мы
сражаемся?)
What
in
the
hell
we
fightin'
for?
Ради
чего,
чёрт
возьми,
мы
сражаемся?
We're
fightin'
with
the
gods
of
war...
Мы
сражаемся
с
богами
войны...
Ronald
Reagan:
Рональд
Рейган:
"Message
to
terrorists
everywhere:
You
can
run,
but
you
can't
hide."
"Послание
террористам
по
всему
миру:
Вы
можете
бежать,
но
вам
не
скрыться."
Margaret
Thatcher:
Маргарет
Тэтчер:
"We're
determined
to
stand
"Мы
полны
решимости
стоять
Together...
and
we're
determined
to
take
action."
Вместе…
и
мы
полны
решимости
действовать."
Ronald
Reagan:
Рональд
Рейган:
"We're
not
going
to
tolerate
these
attacks
from
outlaw
states."
"Мы
не
собираемся
терпеть
эти
нападки
со
стороны
государств-изгоев."
"We
will
not
cave
in."
"Мы
не
сдадимся."
"Today,
we
have
done
what
we
had
to
do."
"Сегодня
мы
сделали
то,
что
должны
были
сделать."
"He
counted
on
America
to
be
pacifists...
He
counted
wrong."
"Он
рассчитывал,
что
Америка
будет
пассивно
себя
вести…
Он
просчитался."
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert John Lange, Philip Collen, Joseph Elliott, Richard Savage, Richard John Cyril Allen, Steven J. Clark
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.