Paroles et traduction Def Leppard - Let's Get Rocked (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's Get Rocked (Live)
Давай Зажжём (Концерт)
Do
ya
wanna
get
rocked?
Хочешь
зажечь?
Let's
get,
let's
get,
let's
get,
let's
get
Давай,
давай,
давай,
давай
I'm
your
average,
ordinary,
everyday
kid
Я
самый
обычный
парень,
Happy
to
do
nothin',
in
fact,
that's
what
I
did
Который
обожал
бездельничать,
собственно,
этим
и
занимался.
I
got
a
million
ways
to
make
my
day
but
daddy
don't
agree
У
меня
куча
способов
провести
день,
но
мой
старик
не
в
восторге,
'Cause
when
I
try
to
get
away
he
says
he
got
plans
for
me
Ведь
когда
я
пытаюсь
улизнуть,
он
говорит,
что
у
него
на
меня
планы.
"Get
your
butt
right
out
of
bed"
"Вставай
немедленно
с
кровати,"
Stop
buggin'
me
Хватит
меня
доставать.
"Get
up
and
move
your
sleepy
head"
"Поднимай
свою
сонную
голову,"
Don't
shake
my
tree
Не
трепи
мне
нервы.
He
said,
"Mow
the
lawn"
Он
сказал:
"Постриги
газон."
"Walk
the
dog"
"Выгуляй
собаку."
Not
my
style,
man!
Не
в
моём
стиле,
чувак!
"Take
out
the
trash"
"Вынеси
мусор."
"Tidy
your
room"
"Приберись
в
комнате."
C'mon
get
real!
Да
ладно
тебе,
будь
реалистом!
I'm
sorry
dad,
gotta
disappear
Извини,
пап,
мне
пора
исчезать,
(Let's
get
the
rock
outta
here)
(Пора
уносить
отсюда
рок).
Seven
day
weekend
Выходные
на
семь
дней,
Up
all
night
Всю
ночь
без
сна,
In
at
the
deep
end
Окунёмся
в
омут
с
головой,
Hang
on
tight
Держись
крепче.
It
won't
take
a
minute
Это
не
займёт
много
времени,
It
won't
take
long
Это
не
займёт
много
времени,
So
get
on
in
it
Так
что
давай,
присоединяйся,
Come
on,
come
on,
come
on
Давай,
давай,
давай.
Let's
get,
let's
get,
let's
get,
let's
get
rocked
Давай,
давай,
давай,
давай
зажжём,
Let's
get,
let's
get,
let's
get,
let's
get
rocked
Давай,
давай,
давай,
давай
зажжём,
Let's
go
all
the
way,
get
it
night
and
day
Давай
оторвёмся
по
полной,
будем
зажигать
и
днём,
и
ночью.
C'mon
let's
get,
let's
get,
let's
get,
let's
get
rocked
Давай,
давай,
давай,
давай
зажжём,
I'm
your
average,
ordinary,
everyday
dude
Я
самый
обычный
парень,
I'm
drivin'
with
my
baby
to
get
her
in
the
mood
Я
везу
свою
малышку,
чтобы
поднять
ей
настроение.
She's
dialin'
through
my
radio
and
I'm
ready
to
make
my
move
Она
щелкает
моё
радио,
а
я
уже
готов
действовать.
What
she
got
ain't
rock
'n'
roll
and
it
really
blew
my
groove
То,
что
она
нашла,
это
не
рок-н-ролл,
и
это
испортило
мне
весь
настрой.
Chopin,
Mozart,
Beethoven
Шопен,
Моцарт,
Бетховен,
It
makes
me
wanna
scream
От
этого
хочется
кричать.
Bach,
Tchaikovsky,
violins
Бах,
Чайковский,
скрипки,
Turn
it
off,
that
ain't
my
scene
Выключи
это,
это
не
для
меня.
Well,
I'm
sorry
girl,
here's
my
confession
Ну,
извини,
детка,
вот
моё
признание,
I
suppose
a
rock's
out
of
the
question?
Я
полагаю,
рок
не
подходит?
Seven
day
weekend
Выходные
на
семь
дней,
Up
all
night
Всю
ночь
без
сна,
In
at
the
deep
end
Окунёмся
в
омут
с
головой,
So
hang
on
tight
Так
что
держись
крепче.
It
won't
take
a
minute
Это
не
займёт
много
времени,
It
won't
take
long
Это
не
займёт
много
времени,
So
get
on
in
it
Так
что
давай,
присоединяйся,
Come
on,
come
on,
come
on
Давай,
давай,
давай.
Let's
get,
let's
get,
let's
get,
let's
get
rocked
Давай,
давай,
давай,
давай
зажжём,
Let's
get,
let's
get,
let's
get,
let's
get
rocked
Давай,
давай,
давай,
давай
зажжём,
Let's
go
all
the
way,
get
it
night
and
day
Давай
оторвёмся
по
полной,
будем
зажигать
и
днём,
и
ночью.
C'mon
let's
get,
let's
get,
let's
get,
let's
get
rocked
Давай,
давай,
давай,
давай
зажжём,
All
that
I
wanna
do
is
take
a
ride
into
the
blue
Всё,
что
я
хочу
делать,
это
улететь
в
небо,
Every
time
I
want
to
I
get
stuck
inside
my
room
Но
каждый
раз,
когда
я
пытаюсь,
застреваю
в
своей
комнате.
Heaven
knows
I'm
sick
and
tired
of
dancin'
with
this
broom
Боже,
как
же
мне
надоело
танцевать
с
этой
метлой.
I
feel
lucky
today
Сегодня
я
чувствую
себя
счастливчиком.
Do
you
wanna
get
rocked?
Хочешь
зажечь?
Do
we
wanna
get
rocked?
Хотим
ли
мы
зажечь?
Oh,
it
won't
take
you
a
minute
О,
это
не
займёт
у
тебя
ни
минуты,
It
won't
take
that
long
Это
не
займёт
много
времени,
Get
on,
get
with
it
Давай,
присоединяйся,
Oh,
c'mon,
everybody!
О,
давай
же,
все!
(Let's
get,
let's
get,
let's
get,
let's
get
rocked)
(Давай,
давай,
давай,
давай
зажжём)
Get
on
top,
baby
Давай
на
самый
верх,
детка
(Let's
get,
let's
get,
let's
get,
let's
get
rocked)
(Давай,
давай,
давай,
давай
зажжём)
Let's
get,
let's
get,
let's
get,
let's
get
rocked
Давай,
давай,
давай,
давай
зажжём,
Get
on
top
of
it
Давай
выше,
Let's
get,
let's
get,
let's
get,
let's
get
rocked
Давай,
давай,
давай,
давай
зажжём,
Love
to
rock
your
body,
baby
Люблю,
когда
ты
зажигаешь,
детка,
Let's
get,
let's
get,
let's
get,
let's
get
rocked
Давай,
давай,
давай,
давай
зажжём,
Let's
go
all
the
way
Давай
оторвёмся
по
полной,
Let's
do
it
night
and
day
Давай
зажигать
и
днём,
и
ночью,
Let's
get
out
and
play
Давай
вырвемся
на
свободу,
Rock
the
night
away
Будем
зажигать
всю
ночь
напролёт,
C'mon,
let's
get,
let's
get,
let's
get,
let's
get
rocked
Давай,
давай,
давай,
давай
зажжём,
Do
ya
wanna
get
rocked?
Хочешь
зажечь?
Thank
you,
thanks
for
having
us
Спасибо,
спасибо,
что
пришли,
We'll
see
you
again
next
year
Увидимся
в
следующем
году,
Take
care,
goodnight!
Береги
себя,
спокойной
ночи!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.