Def Leppard - Mirror, Mirror (Look Into My Eyes) [Live] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Def Leppard - Mirror, Mirror (Look Into My Eyes) [Live]




Mirror, Mirror (Look Into My Eyes) [Live]
Зеркало, Зеркало (Посмотри В Мои Глаза) [Концерт]
Mirror mirror
Зеркало, зеркало,
Just watchin' with your eye of glass
Ты просто смотришь своим стеклянным глазом.
You're just a fortune wheel
Ты всего лишь колесо фортуны,
With something that I wanna ask
У которого я хочу спросить кое-что.
Mirror mirror
Зеркало, зеркало,
Got my fate lyin' in your hands
Моя судьба в твоих руках.
You're the fool, you're the juggler
Ты дурак, ты фокусник,
Hangman and lover, you're not like no other
Палач и любовник, ты не такой, как все остальные.
Take a look into my eyes
Загляни в мои глаза,
Tell me what you see
Скажи, что ты видишь.
Take a look into my eyes
Загляни в мои глаза,
Tell me is it true?
Скажи, это правда?
Take a look into my eyes
Загляни в мои глаза.
Oh when I look at you
О, когда я смотрю на тебя,
Take a look into my eyes
Загляни в мои глаза,
Tell me is it me?
Скажи, это я?
Is it really me?
Это действительно я?
Mirror mirror
Зеркало, зеркало,
Gotta know just what you see
Я должен знать, что ты видишь.
My crystal ball
Мой хрустальный шар,
You're lookin' so sly and so sleazy
Ты выглядишь таким хитрым и таким мерзким.
Mirror mirror
Зеркало, зеркало,
Hangin' there with that crack in your eye
Висишь там с этой трещиной в глазу.
You make me stumble, make me blind
Ты заставляешь меня спотыкаться, ослепляешь меня
Time after time and line by line
Снова и снова, строчка за строчкой.
Take a look into my eyes
Загляни в мои глаза,
Tell me what you see
Скажи, что ты видишь.
Take a look into my eyes
Загляни в мои глаза,
Tell me is it true?
Скажи, это правда?
Take a look into my eyes
Загляни в мои глаза.
Oh when I look at you
О, когда я смотрю на тебя,
Take a look into my eyes
Загляни в мои глаза,
Tell me is it me?
Скажи, это я?
Mirror mirror
Зеркало, зеркало,
Oh tell me
О, скажи мне.
You're the fool, you're the juggler
Ты дурак, ты фокусник,
I ain't met a lover, you're like no other
Я не встречал такой любви, как ты, ты не такой, как все остальные.
Take a look into my eyes
Загляни в мои глаза,
Tell me what you see
Скажи, что ты видишь.
Take a look into my eyes
Загляни в мои глаза,
Tell me is it true?
Скажи, это правда?
Take a look into my eyes
Загляни в мои глаза.
Oh it just can't last
О, это не может длиться вечно.
Take a look into my eyes
Загляни в мои глаза,
Gonna have to smash the glass
Придется разбить стекло.
Take a look into my eyes
Загляни в мои глаза.
Take a look into my eyes
Загляни в мои глаза.
Take a look
Загляни,
Take a look into my eyes
Загляни в мои глаза.
Oh yeah
О, да,
Take a look into my eyes
Загляни в мои глаза.
Take a look into my eyes
Загляни в мои глаза.
Take a look into my eyes
Загляни в мои глаза.
Take a look into my eyes
Загляни в мои глаза.
Take a look
Загляни,
Take a look into my eyes
Загляни в мои глаза.
Look into my eyes
Загляни в мои глаза.
Take a look into my eyes
Загляни в мои глаза,
Tell me if it's me
Скажи мне, это я?
Baby, baby, baby, baby
Детка, детка, детка, детка,
Baby, baby, baby, baby
Детка, детка, детка, детка.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.