Def Leppard - Nine Lives - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Def Leppard - Nine Lives - Live




Nine Lives - Live
Девять жизней - Концертная версия
Is your luck enough?
Достаточно ли тебе везет?
Is your touch enough? C'mon girl
Достаточно ли ты ловка? Давай же, детка,
Can you keep it up?
Сможешь ли ты продолжать в том же духе?
Is your bluff enough?
Достаточно ли ты блефуешь?
Are you tough enough?
Достаточно ли ты крута?
Is your stuff enough?
Достаточно ли у тебя пороха в пороховницах?
Can you start it up?
Можешь завестись?
Are you sharp enough?
Достаточно ли ты сообразительна?
Let it roll, let 'em go, let 'em fly
Бросай кости, отпусти их, пусть летят,
Took a chance on a chance
Рискнул, положившись на удачу,
But the aces were high
Но тузы были на высоте.
Get it on, give it up, give it in
Давай же, сделай это, сдавайся,
You stole the wages of sin
Ты украла греховный выигрыш,
Got to be in it to win
Чтобы победить, нужно участвовать в игре.
Nine lives, nine times to die
Девять жизней, девять раз умереть,
I've been bitten once
Меня кусали однажды,
But I won't be twice shy
Но я не буду осторожничать дважды.
Nine lives, nine times to die
Девять жизней, девять раз умереть,
Come on and show me your hand
Давай, покажи мне свои карты,
'Cause it's your time to cry
Потому что тебе пора плакать.
Have you lost your touch?
Ты потеряла хватку?
Are the stakes too much?
Ставки слишком высоки?
Did you spin the wheel?
Ты крутила колесо?
And could you close a deal?
И смогла бы ты заключить сделку?
Yeah, yeah!
Да, да!
Let it roll, let 'em go, give 'em style
Бросай кости, отпусти их, добавь им стиля,
Took a chance on a chance
Рискнул, положившись на удачу,
But the deuces were wild
Но двойки были дикими.
Get it on, give it up, give it in
Давай же, сделай это, сдавайся,
You stole the wages of sin
Ты украла греховный выигрыш,
'Cause you're in it to win
Ведь ты играешь, чтобы побеждать.
Nine lives, nine times to die
Девять жизней, девять раз умереть,
I've been bitten once
Меня кусали однажды,
But I won't be twice shy
Но я не буду осторожничать дважды.
Nine lives, nine times to die
Девять жизней, девять раз умереть,
Come on and show me your hand
Давай, покажи мне свои карты,
'Cause it's your turn to cry
Потому что теперь твоя очередь плакать.
Hey!
Эй!
Let it roll, let 'em go, let 'em fly
Бросай кости, отпусти их, пусть летят,
Took a chance on a chance
Рискнул, положившись на удачу,
But the aces were high
Но тузы были на высоте.
Get it on, give it up, give it in
Давай же, сделай это, сдавайся,
You stole the wages of sin
Ты украла греховный выигрыш,
Got to be in it to win
Чтобы победить, нужно участвовать в игре.
Nine lives, nine times to die
Девять жизней, девять раз умереть,
I've been bitten once
Меня кусали однажды,
But I won't be twice shy
Но я не буду осторожничать дважды.
Nine lives, nine times to die
Девять жизней, девять раз умереть,
Come on and show me your hand
Давай, покажи мне свои карты,
'Cause it's your turn to cry
Потому что теперь твоя очередь плакать.
Nine lives, nine times to die
Девять жизней, девять раз умереть,
I've been bitten once
Меня кусали однажды,
But I won't be shy twice
Но я не буду осторожничать дважды.
Nine lives, nine times to die
Девять жизней, девять раз умереть,
It's Russian roulette
Это русская рулетка
With every roll of your dice
С каждым броском твоих костей.
And nine lives is all you're gonna get
И девять жизней это всё, что тебе дано,
I said all you're gonna get, yeah
Я сказал, это всё, что тебе дано, да.
Nine lives, nine times to die
Девять жизней, девять раз умереть,
You've just bitten less than your nine lives
Ты использовала меньше, чем твои девять жизней






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.