Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well,
in
the
middle
of
the
night
and
the
early
morning
light
Ну,
посреди
ночи
и
ранним
утром
You
can
hear
them
a
million
miles
away
Ты
можешь
услышать
их
за
миллион
миль
They'll
be
bangin'
on
their
drums,
bangin'
on
your
door
Они
будут
бить
в
свои
барабаны,
стучать
в
твою
дверь
Wavin'
their
flags
tellin'
you
to
score
Размахивая
своими
флагами,
говоря
тебе
зажигать
Watch
out
for
the
rock
brigade
(rock
brigade)
Берегись
рок-бригады
(рок-бригада)
Oh,
no,
it's
the
rock
brigade
(rock
brigade)
О,
нет,
это
рок-бригада
(рок-бригада)
Look
out
for
the
rock
brigade
Берегись
рок-бригады
Leading
you
away,
away
Уводящей
тебя
прочь,
прочь
So
when
they
hit
your
town,
you'd
better
get
down
Так
что,
когда
они
нагрянут
в
твой
город,
тебе
лучше
пригнуться
I'm
tellin'
no
lies
to
you,
mister
Я
не
лгу
тебе,
милая
'Cause
they
live
for
rock
and
roll,
they'll
try
to
steal
your
soul
Ведь
они
живут
ради
рок-н-ролла,
они
попытаются
украсть
твою
душу
Might
even
try
to
steal
your
sister
(oh)
Могут
даже
попытаться
украсть
твою
сестру
(о)
Watch
out
for
the
rock
brigade
(rock
brigade)
Берегись
рок-бригады
(рок-бригада)
Oh,
no,
it's
the
rock
brigade
(rock
brigade)
О,
нет,
это
рок-бригада
(рок-бригада)
Look
out
for
the
rock
brigade
Берегись
рок-бригады
Leading
you
away,
away,
away
Уводящей
тебя
прочь,
прочь,
прочь
So
in
the
middle
of
the
night
or
the
early
morning
light
Так
что
посреди
ночи
или
ранним
утром
If
you
hear
them
comin'
your
way
Если
ты
услышишь,
как
они
приближаются
Well,
you'd
better
watch
your
step,
don't
step
out
of
line
Что
ж,
тебе
лучше
быть
осторожнее,
не
выходи
за
черту
'Cause
here
they
come
one
more
time
Ведь
вот
они
снова
идут
Watch
out
for
the
rock
brigade
(rock
brigade)
Берегись
рок-бригады
(рок-бригада)
Oh,
no,
it's
the
rock
brigade
(rock
brigade)
О,
нет,
это
рок-бригада
(рок-бригада)
Look
out
for
the
rock
brigade
(rock
brigade)
Берегись
рок-бригады
(рок-бригада)
You
better
watch
for
the
rock
brigade
(rock
brigade)
Тебе
лучше
остерегаться
рок-бригады
(рок-бригада)
I
say,
watch
for
the
rock
brigade
(rock
brigade)
Говорю
тебе,
берегись
рок-бригады
(рок-бригада)
Keep
your
eyes
on
the
rock
brigade
(rock
brigade)
Не
спускай
глаз
с
рок-бригады
(рок-бригада)
Don't
let
your
eyes
off
the
rock
brigade
Не
отводи
глаз
от
рок-бригады
They'll
be
leading
you
away,
away,
away
Они
уведут
тебя
прочь,
прочь,
прочь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joseph Elliott, Richard Savage, Richard Allen, Stephen Clark, Peter Willis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.