Def Leppard feat. Alison Krauss - This Guitar - traduction des paroles en allemand

This Guitar - Def Leppard , Alison Krauss traduction en allemand




This Guitar
Diese Gitarre
At 17
Mit 17
I hadn't seen
hatte ich noch nicht gesehen
The thing that makes us real
das, was uns wirklich macht
Then I found you
Dann fand ich dich
At 24
Mit 24
I wanted more
wollte ich mehr
When no one else would listen
Als niemand sonst zuhören wollte
You sang to me
sangst du für mich
You're my shoulder to cry on
Du bist meine Schulter zum Anlehnen
You're the best of best friends
Du bist die Beste aller Freunde
You brought fire to my fingers
Du brachtest Feuer in meine Finger
You brought joy to no end
Du brachtest Freude ohne Ende
My brother, my sister, my lover, my wife
Mein Bruder, meine Schwester, meine Geliebte, meine Frau
It's crazy I know, but this guitar saved my life
Es ist verrückt, ich weiß, aber diese Gitarre hat mein Leben gerettet
Broken down, border town
Zusammengebrochen, Grenzstadt
Feels like the end of time
Fühlt sich an wie das Ende der Zeit
Without you
Ohne dich
You came to me (you came to me)
Du kamst zu mir (du kamst zu mir)
And made me see (and made me see)
Und ließest mich sehen (und ließest mich sehen)
Caress me with your honesty endlessly
Umschmeichelst mich mit deiner Ehrlichkeit, endlos
You're my shoulder to cry on
Du bist meine Schulter zum Anlehnen
You're the best of best friends (best of best friends)
Du bist die Beste aller Freunde (Beste aller Freunde)
You brought fire to my fingers
Du brachtest Feuer in meine Finger
You brought joy to no end (joy to no end)
Du brachtest Freude ohne Ende (Freude ohne Ende)
My brother, my sister, my lover, my wife
Mein Bruder, meine Schwester, meine Geliebte, meine Frau
It's crazy I know (I know) but this guitar saved my life
Es ist verrückt, ich weiß (ich weiß), aber diese Gitarre hat mein Leben gerettet
Me with you, you with me
Ich mit dir, du mit mir
The ghosts all disappear naturally
Die Geister verschwinden alle ganz natürlich
You lay to rest (you lay to rest)
Du legst zur Ruhe (du legst zur Ruhe)
My emptiness (my emptiness)
Meine Leere (meine Leere)
And show the world your beauty, through me
Und zeigst der Welt deine Schönheit, durch mich
You're my shoulder to cry on
Du bist meine Schulter zum Anlehnen
You're the best of best friends
Du bist die Beste aller Freunde
You brought fire to my fingers
Du brachtest Feuer in meine Finger
You brought joy to no end (joy to no end)
Du brachtest Freude ohne Ende (Freude ohne Ende)
My brother, my sister, my lover, my wife
Mein Bruder, meine Schwester, meine Geliebte, meine Frau
(It's crazy I know) it's crazy I know
(Es ist verrückt, ich weiß) Es ist verrückt, ich weiß
This guitar, this guitar saved my life
Diese Gitarre, diese Gitarre hat mein Leben gerettet





Writer(s): Cj Vanston, Philip Kenneth Collen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.