Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
hadn't
seen
hatte
ich
noch
nicht
gesehen
The
thing
that
makes
us
real
das,
was
uns
wirklich
macht
Then
I
found
you
Dann
fand
ich
dich
I
wanted
more
wollte
ich
mehr
When
no
one
else
would
listen
Als
niemand
sonst
zuhören
wollte
You
sang
to
me
sangst
du
für
mich
You're
my
shoulder
to
cry
on
Du
bist
meine
Schulter
zum
Anlehnen
You're
the
best
of
best
friends
Du
bist
die
Beste
aller
Freunde
You
brought
fire
to
my
fingers
Du
brachtest
Feuer
in
meine
Finger
You
brought
joy
to
no
end
Du
brachtest
Freude
ohne
Ende
My
brother,
my
sister,
my
lover,
my
wife
Mein
Bruder,
meine
Schwester,
meine
Geliebte,
meine
Frau
It's
crazy
I
know,
but
this
guitar
saved
my
life
Es
ist
verrückt,
ich
weiß,
aber
diese
Gitarre
hat
mein
Leben
gerettet
Broken
down,
border
town
Zusammengebrochen,
Grenzstadt
Feels
like
the
end
of
time
Fühlt
sich
an
wie
das
Ende
der
Zeit
You
came
to
me
(you
came
to
me)
Du
kamst
zu
mir
(du
kamst
zu
mir)
And
made
me
see
(and
made
me
see)
Und
ließest
mich
sehen
(und
ließest
mich
sehen)
Caress
me
with
your
honesty
endlessly
Umschmeichelst
mich
mit
deiner
Ehrlichkeit,
endlos
You're
my
shoulder
to
cry
on
Du
bist
meine
Schulter
zum
Anlehnen
You're
the
best
of
best
friends
(best
of
best
friends)
Du
bist
die
Beste
aller
Freunde
(Beste
aller
Freunde)
You
brought
fire
to
my
fingers
Du
brachtest
Feuer
in
meine
Finger
You
brought
joy
to
no
end
(joy
to
no
end)
Du
brachtest
Freude
ohne
Ende
(Freude
ohne
Ende)
My
brother,
my
sister,
my
lover,
my
wife
Mein
Bruder,
meine
Schwester,
meine
Geliebte,
meine
Frau
It's
crazy
I
know
(I
know)
but
this
guitar
saved
my
life
Es
ist
verrückt,
ich
weiß
(ich
weiß),
aber
diese
Gitarre
hat
mein
Leben
gerettet
Me
with
you,
you
with
me
Ich
mit
dir,
du
mit
mir
The
ghosts
all
disappear
naturally
Die
Geister
verschwinden
alle
ganz
natürlich
You
lay
to
rest
(you
lay
to
rest)
Du
legst
zur
Ruhe
(du
legst
zur
Ruhe)
My
emptiness
(my
emptiness)
Meine
Leere
(meine
Leere)
And
show
the
world
your
beauty,
through
me
Und
zeigst
der
Welt
deine
Schönheit,
durch
mich
You're
my
shoulder
to
cry
on
Du
bist
meine
Schulter
zum
Anlehnen
You're
the
best
of
best
friends
Du
bist
die
Beste
aller
Freunde
You
brought
fire
to
my
fingers
Du
brachtest
Feuer
in
meine
Finger
You
brought
joy
to
no
end
(joy
to
no
end)
Du
brachtest
Freude
ohne
Ende
(Freude
ohne
Ende)
My
brother,
my
sister,
my
lover,
my
wife
Mein
Bruder,
meine
Schwester,
meine
Geliebte,
meine
Frau
(It's
crazy
I
know)
it's
crazy
I
know
(Es
ist
verrückt,
ich
weiß)
Es
ist
verrückt,
ich
weiß
This
guitar,
this
guitar
saved
my
life
Diese
Gitarre,
diese
Gitarre
hat
mein
Leben
gerettet
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cj Vanston, Philip Kenneth Collen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.