Paroles et traduction Def Leppard - Truth? - Original Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Truth? - Original Version
Правда? - Оригинальная версия
I've
been
burnin'
and
dousin'
the
flames
Я
горел
и
сам
тушил
пламя,
I
feel
the
whiplash
of
the
backlash
on
my
face
Чувствую
удар
хлыста,
ответный
удар
в
лицо.
I
meant
to
sleep
at
night
Я
хотел
спать
по
ночам,
But
I
wake
to
trip
the
day
Но
просыпаюсь,
чтобы
провести
день
в
бреду.
Never
for
you,
never
for
me
would
I
kiss
your
feet
of
clay
Никогда
ради
тебя,
никогда
ради
себя
не
стану
целовать
твои
ноги
из
глины.
I'm
still
alive
and
so
should
I
soak
up
the
wave
of
compromise
Я
все
еще
жив,
и
должен
ли
я
принимать
волну
компромиссов?
Am
I
the
victim
of
youth
is
this
the
truth?
Неужели
я
жертва
молодости,
неужели
это
правда?
Why
don't
you
tell
me,
why
don't
you
tell
me?
Почему
ты
не
скажешь
мне,
почему
ты
не
скажешь
мне?
There's
no
conscience
in
charity
or
shame
Нет
совести
в
благотворительности
или
стыде.
The
voice
deceives
me
Голос
обманывает
меня,
But
believe
me
it's
the
same
Но,
поверь,
это
тот
же
самый
голос.
I
see
the
black
in
white
and
the
color
in
the
gray
Я
вижу
черное
в
белом
и
цвет
в
сером.
Better
for
me,
better
for
you
gonna
bleach
it
all
away
Лучше
для
меня,
лучше
для
тебя,
нужно
все
это
обесцветить.
I'm
still
alive
and
so
should
I
soak
up
the
wave
of
compromise
Я
все
еще
жив,
и
должен
ли
я
принимать
волну
компромиссов?
Am
I
the
victim
of
youth
is
this
the
truth?
Неужели
я
жертва
молодости,
неужели
это
правда?
Why
don't
you
tell
me,
why
don't
you
tell
me?
Почему
ты
не
скажешь
мне,
почему
ты
не
скажешь
мне?
Left
hand
kills
Левая
рука
убивает,
And
the
right
hand
takes
away
А
правая
рука
отнимает.
Why
don't
you
tell
me?
Почему
ты
не
скажешь
мне?
Why
don't
you
tell
me?
Почему
ты
не
скажешь
мне?
I'm
still
alive
and
so
should
I
soak
up
the
wave
of
compromise
Я
все
еще
жив,
и
должен
ли
я
принимать
волну
компромиссов?
I
see
the
scars,
I
hear
the
lies
Я
вижу
шрамы,
я
слышу
ложь,
So
what's
the
truth?
Так
в
чем
же
правда?
Why
don't
you
tell
me?
Почему
ты
не
скажешь
мне?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joseph Elliott, Philip Collen, Richard Savage, Vivian Campbell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.