Def Leppard - Where Does Love Go When It Dies - 1st Draft - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Def Leppard - Where Does Love Go When It Dies - 1st Draft




Where Does Love Go When It Dies - 1st Draft
Куда уходит любовь, когда умирает - 1-й черновик
Could you ever steal a prayer to deny your God?
Смогла бы ты украсть молитву, чтобы отречься от своего Бога?
Could you ever buy your love and not count the cost?
Смогла бы ты купить свою любовь, не считая затрат?
Could you ever take a life when all was lost?
Смогла бы ты отнять жизнь, когда все потеряно?
And would it ever be enough?
И было бы этого когда-нибудь достаточно?
Could you bite the hand that feeds you and then ask for more?
Смогла бы ты укусить руку, которая тебя кормит, а затем просить еще?
Could you kiss the wound that bleeds spit it on the floor?
Смогла бы ты поцеловать кровоточащую рану, сплюнуть на пол?
Could you open up your heart then close the door?
Смогла бы ты открыть свое сердце, а затем захлопнуть дверь?
And would it ever be enough?
И было бы этого когда-нибудь достаточно?
If you came across your dream? Would you walk on by
Если бы ты столкнулась со своей мечтой, прошла бы ты мимо,
Hold a candle to the wind and just let it die?
Держа свечу на ветру, и просто дала бы ей погаснуть?
And is there room inside your mind for one more try?
И есть ли в твоей душе место для еще одной попытки?
And would it ever be enough?
И было бы этого когда-нибудь достаточно?
I watch the time go rushing by it's like an ocean wave
Я наблюдаю, как время бежит, оно подобно океанской волне,
Showing you no mercy throwing dirt upon your grave
Не щадя тебя, бросая землю на твою могилу.
You're drowning in the darkness and you're blinded by the light
Ты тонешь во тьме и ослеплена светом,
And there ain't no prayer that's gonna save you now
И нет такой молитвы, которая могла бы сейчас тебя спасти.
If you woke up from your sleep blood on your hands
Если бы ты проснулась ото сна с кровью на руках,
Would you wash the pain away no one understands?
Смыла бы ты боль, которую никто не понимает?
There must be someone out there who can help you breathe again
Должен быть кто-то, кто поможет тебе снова дышать,
And would it ever be enough?
И было бы этого когда-нибудь достаточно?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.