NEVER TOO LATE - Def Manictraduction en russe
Got
dropped,
pride's
not
blown
Меня
бросили,
но
гордость
не
сломлена
Yeah
this
time
I'll
go,
not
your
fault,
what's
the
toll?
Да,
в
этот
раз
я
уйду,
не
твоя
вина,
какова
цена?
It's
why
I
stress
all
my
flaws,
smell
that
blow
Вот
почему
я
парюсь
из-за
изъянов,
почуй
этот
кокс
I
don't
wanna
stay
in
this
house
fucked
Я
не
хочу
оставаться
в
этом
гребаном
доме
Snorting
and
I'm
praying
for
mines,
its
all
I've
wanted
Нюхаю
и
молюсь
за
своих,
это
все,
чего
я
хотел
Always
wore
them
glasses
to
shine,
but
I'm
kinda
lazy
Всегда
носил
те
очки,
чтоб
сиять,
но
я
типа
ленив
Coping
with
the
quickest
of
lies,
its
for
my
safety
Справляюсь
при
помощи
быстрой
лжи,
это
для
моей
безопасности
I
don't
need
your
feedback
to
fly
Мне
не
нужны
твои
отзывы,
чтобы
летать
Cause
you
keep
smothering,
I,
kinda
chewed
off
some
more
Потому
что
ты
душишь
меня,
а
я
откусил
больше,
чем
надо
Got
you
kicking
down
doors
till
you
just
caught
huh
Ты
выбиваешь
двери,
пока
тебя
не
поймают,
а?
Just
don't
force
my
hand,
I
been
solid
Только
не
заставляй
меня,
я
был
тверд
I
don't
bite
that
hand,
no
more
Я
больше
не
кусаю
ту
руку
Squad
is
the
rawest,
regardless
I
rock
overseas
Команда
самая
жесткая,
несмотря
ни
на
что
я
качаю
за
океаном
Steady
slipping
those
motherfuckers
ain't
meant
to
be
Постоянно
ускользаю,
тем
ублюдкам
не
суждено
было
быть
Making
me
right
my
wrongs
I
bleed
with
ya
Заставляешь
меня
исправлять
ошибки,
я
истекаю
кровью
с
тобой
It's
bout
time
I
take
my
loss
Пора
бы
мне
признать
поражение
And
I'll
just
И
я
просто
Hit
ya
with
a
picture
sometimes
Буду
слать
тебе
фотки
иногда
Lotta
risk
for
those
crimes
Много
риска
ради
тех
преступлений
It's
them
feelings,
I
been
scared,
not
seeing
the
signs
Это
чувства,
мне
было
страшно,
я
не
видел
знаков
Curtain
over
my
eyes
don't
faze
me
yeah
Пелена
перед
глазами
меня
не
беспокоит,
да
I
just
kinda
need
you
when
I'm
feeling
this
lost
Ты
мне
типа
нужна,
когда
я
чувствую
себя
таким
потерянным
Weed's
strong
Трава
крепкая
My
momma's
fate,
drama
outpours
Судьба
моей
мамы,
драма
льется
через
край
What's
all
the
fuss,
with
them
funds,
I
waste
though
К
чему
вся
суета
с
деньгами,
которые
я
трачу
зря
I
don't
know
what
you
got
to
say
to
me
Я
не
знаю,
что
ты
должна
мне
сказать
It's
just
another
confrontation
we
need
Это
просто
очередное
противостояние,
которое
нам
нужно
Yeah
we
settling
scores,
no
puppy
love
Да,
мы
сводим
счеты,
никакой
щенячьей
любви
Supposed
to
stop
the
shakes
Должно
было
остановить
дрожь
Time
is
just
dangerous
Время
просто
опасно
What
you
want?
Чего
ты
хочешь?
I'm
on
my
own,
I'm
in
love,
with
you
fuck
Я
сам
по
себе,
я
влюблен
в
тебя,
черт
возьми
This
time
I
bear
the
cost
cause
it's
far
from
the
truth
В
этот
раз
я
плачу
цену,
потому
что
это
далеко
от
истины
What
Что
Shopping
for
ya
Покупаю
вещи
для
тебя
Wavy,
my
flex
high,
up
in
Benihana
В
кураже,
мой
флекс
на
высоте,
в
«Бенихане»
Carolina,
calling
up
Nina,
running
with
Brittany
Каролина,
звоню
Нине,
тусуюсь
с
Бритни
But
you
just
want
that
soul
like
Aaliyah
Но
ты
просто
хочешь
ту
душу,
как
у
Алии
But
just
Но
просто
Stop
calling
my
phone
Перестань
звонить
мне
на
телефон
I'm
over
you
Я
тебя
перерос
Dress
ripping
at
5,
and
it's
cordial
Платье
рвется
в
пять
утра,
и
это
душевно
You
just
always
wanna
hold
me
down,
miserable
self,
all
you
Ты
просто
всегда
хочешь
меня
удерживать,
жалкая
натура,
вся
ты
Working
all
the
time
but
my
love
grew
yeah
Работаю
все
время,
но
моя
любовь
росла,
да
You
stay
on
my
mind
Ты
остаешься
в
моих
мыслях
But
I
know
it's
toxic
baby
Но
я
знаю,
это
токсично,
детка
Can't
have
you
around
Не
могу,
чтобы
ты
была
рядом
Cause
I
know
how
you
get
me
Потому
что
я
знаю,
как
ты
на
меня
действуешь
And
you
showed
me
some
things
that
I
never
knew
И
ты
показала
мне
вещи,
которых
я
никогда
не
знал
And
now
you
feel
a
way
И
теперь
ты
что-то
чувствуешь
Cause
I
ain't
begging
you
to
stay
Потому
что
я
не
умоляю
тебя
остаться
Clocking
out
daily,
replay
my
therapist
Заканчиваю
работу
ежедневно,
прокручиваю
слова
терапевта
I'm
just
tryna
get
over
all
of
this
Я
просто
пытаюсь
преодолеть
все
это
Looking
in
your
eyes
it's
loaded
with
Смотрю
в
твои
глаза,
они
полны
Bits
that
fall
apart
you
just
tryna
feel
all
of
it
Осколков,
что
рассыпаются,
ты
просто
пытаешься
прочувствовать
все
это
That's
a
break
for
me,
I
pump
my
breaks
with
you
Это
передышка
для
меня,
я
притормаживаю
с
тобой
But
my
love
is
so
crazy
Но
моя
любовь
такая
безумная
The
bravest
of
times
Самые
смелые
времена
Pop
the
Cris
with
some
lines
Открываю
«Кристалл»
под
дорожки
Chose
to
pop
another
bottle,
it's
just
all
by
design
Решил
открыть
еще
бутылку,
все
так
и
задумано
Yeah
we
got
strings
but
I
been
so
honest
man
Да,
нас
что-то
связывает,
но
я
был
так
честен,
чувак
Poison
them
good
dreams
like
Neverland
Отрави
эти
добрые
сны,
как
в
Неверленде
Looking
at
snow
fiends
with
evidence
Смотрю
на
кокаиновых
наркоманов
с
уликами
Hard
to
stay
apart
like
foreign
fathers
in
Vegas
land
Трудно
быть
врозь,
как
отцам-иностранцам
в
Вегасе
Yeah
they
never
win,
miss
their
chance
to
blow
Да,
они
никогда
не
побеждают,
упускают
свой
шанс
взлететь
Lost
it,
fairly
this
time
but
I
give
my
all
Потерял
это,
честно
на
этот
раз,
но
я
отдаю
всего
себя
But
I
gotta
fail
on
my
own
and
I
won't
walk
like,
this
Но
я
должен
провалиться
сам,
и
я
не
буду
так
ходить
It's
bout
time
they
co-sign,
huh
Пора
бы
им
подписаться
под
этим,
а?
Blessing
all
the
tables
at
Denny's
Благословляю
все
столы
в
«Деннис»
When
we
on
Когда
мы
в
деле
Seasons
gone,
just
tryna
stay
ready
Сезоны
прошли,
просто
пытаюсь
быть
наготове
Cause
I
been
lost
Потому
что
я
был
потерян
All
on
my
own,
with
all
the
stones
that
you
throw
Совершенно
один,
со
всеми
камнями,
что
ты
бросаешь
I
don't
feel
I
ever
belong,
damn
Не
чувствую,
что
я
вообще
на
своем
месте,
черт
Wait
Стой
I
pray
to
God
every
single
day
for
my
motherfucken
blessings
always
Я
молюсь
Богу
каждый
божий
день
о
моих
чертовых
благословениях
всегда
Évaluez la traduction
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.