NEVER TOO LATE - Def Manictraduction en russe




NEVER TOO LATE
НИКОГДА НЕ ПОЗДНО
Got dropped, pride's not blown
Меня бросили, но гордость не сломлена
Yeah this time I'll go, not your fault, what's the toll?
Да, в этот раз я уйду, не твоя вина, какова цена?
It's why I stress all my flaws, smell that blow
Вот почему я парюсь из-за изъянов, почуй этот кокс
I don't wanna stay in this house fucked
Я не хочу оставаться в этом гребаном доме
Snorting and I'm praying for mines, its all I've wanted
Нюхаю и молюсь за своих, это все, чего я хотел
Always wore them glasses to shine, but I'm kinda lazy
Всегда носил те очки, чтоб сиять, но я типа ленив
Coping with the quickest of lies, its for my safety
Справляюсь при помощи быстрой лжи, это для моей безопасности
I don't need your feedback to fly
Мне не нужны твои отзывы, чтобы летать
Cause you keep smothering, I, kinda chewed off some more
Потому что ты душишь меня, а я откусил больше, чем надо
Got you kicking down doors till you just caught huh
Ты выбиваешь двери, пока тебя не поймают, а?
Just don't force my hand, I been solid
Только не заставляй меня, я был тверд
I don't bite that hand, no more
Я больше не кусаю ту руку
Squad is the rawest, regardless I rock overseas
Команда самая жесткая, несмотря ни на что я качаю за океаном
Steady slipping those motherfuckers ain't meant to be
Постоянно ускользаю, тем ублюдкам не суждено было быть
Making me right my wrongs I bleed with ya
Заставляешь меня исправлять ошибки, я истекаю кровью с тобой
It's bout time I take my loss
Пора бы мне признать поражение
And I'll just
И я просто
Hit ya with a picture sometimes
Буду слать тебе фотки иногда
Lotta risk for those crimes
Много риска ради тех преступлений
It's them feelings, I been scared, not seeing the signs
Это чувства, мне было страшно, я не видел знаков
Curtain over my eyes don't faze me yeah
Пелена перед глазами меня не беспокоит, да
I just kinda need you when I'm feeling this lost
Ты мне типа нужна, когда я чувствую себя таким потерянным
Weed's strong
Трава крепкая
My momma's fate, drama outpours
Судьба моей мамы, драма льется через край
What's all the fuss, with them funds, I waste though
К чему вся суета с деньгами, которые я трачу зря
I don't know what you got to say to me
Я не знаю, что ты должна мне сказать
It's just another confrontation we need
Это просто очередное противостояние, которое нам нужно
Yeah we settling scores, no puppy love
Да, мы сводим счеты, никакой щенячьей любви
Supposed to stop the shakes
Должно было остановить дрожь
Time is just dangerous
Время просто опасно
What you want?
Чего ты хочешь?
I'm on my own, I'm in love, with you fuck
Я сам по себе, я влюблен в тебя, черт возьми
This time I bear the cost cause it's far from the truth
В этот раз я плачу цену, потому что это далеко от истины
What
Что
Shopping for ya
Покупаю вещи для тебя
Wavy, my flex high, up in Benihana
В кураже, мой флекс на высоте, в «Бенихане»
Carolina, calling up Nina, running with Brittany
Каролина, звоню Нине, тусуюсь с Бритни
But you just want that soul like Aaliyah
Но ты просто хочешь ту душу, как у Алии
But just
Но просто
Stop calling my phone
Перестань звонить мне на телефон
I'm over you
Я тебя перерос
Dress ripping at 5, and it's cordial
Платье рвется в пять утра, и это душевно
You just always wanna hold me down, miserable self, all you
Ты просто всегда хочешь меня удерживать, жалкая натура, вся ты
Working all the time but my love grew yeah
Работаю все время, но моя любовь росла, да
You stay on my mind
Ты остаешься в моих мыслях
But I know it's toxic baby
Но я знаю, это токсично, детка
Can't have you around
Не могу, чтобы ты была рядом
Cause I know how you get me
Потому что я знаю, как ты на меня действуешь
And you showed me some things that I never knew
И ты показала мне вещи, которых я никогда не знал
And now you feel a way
И теперь ты что-то чувствуешь
Cause I ain't begging you to stay
Потому что я не умоляю тебя остаться
Clocking out daily, replay my therapist
Заканчиваю работу ежедневно, прокручиваю слова терапевта
I'm just tryna get over all of this
Я просто пытаюсь преодолеть все это
Looking in your eyes it's loaded with
Смотрю в твои глаза, они полны
Bits that fall apart you just tryna feel all of it
Осколков, что рассыпаются, ты просто пытаешься прочувствовать все это
That's a break for me, I pump my breaks with you
Это передышка для меня, я притормаживаю с тобой
But my love is so crazy
Но моя любовь такая безумная
The bravest of times
Самые смелые времена
Pop the Cris with some lines
Открываю «Кристалл» под дорожки
Chose to pop another bottle, it's just all by design
Решил открыть еще бутылку, все так и задумано
Yeah we got strings but I been so honest man
Да, нас что-то связывает, но я был так честен, чувак
Poison them good dreams like Neverland
Отрави эти добрые сны, как в Неверленде
Looking at snow fiends with evidence
Смотрю на кокаиновых наркоманов с уликами
Hard to stay apart like foreign fathers in Vegas land
Трудно быть врозь, как отцам-иностранцам в Вегасе
Yeah they never win, miss their chance to blow
Да, они никогда не побеждают, упускают свой шанс взлететь
Lost it, fairly this time but I give my all
Потерял это, честно на этот раз, но я отдаю всего себя
But I gotta fail on my own and I won't walk like, this
Но я должен провалиться сам, и я не буду так ходить
It's bout time they co-sign, huh
Пора бы им подписаться под этим, а?
Blessing all the tables at Denny's
Благословляю все столы в «Деннис»
When we on
Когда мы в деле
Seasons gone, just tryna stay ready
Сезоны прошли, просто пытаюсь быть наготове
Cause I been lost
Потому что я был потерян
All on my own, with all the stones that you throw
Совершенно один, со всеми камнями, что ты бросаешь
I don't feel I ever belong, damn
Не чувствую, что я вообще на своем месте, черт
Wait
Стой
I pray to God every single day for my motherfucken blessings always
Я молюсь Богу каждый божий день о моих чертовых благословениях всегда





Writer(s): Filip Mitrovic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.