Def P - Ander Level - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Def P - Ander Level




Ander Level
Another Level
(Muziek: Zebulon, tekst: Def P. 1998)
(Music: Zebulon, lyrics: Def P. 1998)
Ik zat weer eens een keer op een verjaardagsfeest
I found myself once again at a birthday bash,
En dan denk ik toch het meest: "Was ik nou maar niet geweest!"
Thinking, "Damn, I wish I hadn't come to this trash!"
Want het is altijd hetzelfde, tam en saai
It's always the same, so tame and so dull,
Maar eenmaal high van de Thai vind ik toch wel weer m′n draai
But once the Thai kicks in, I start to feel kinda cool.
En dan hoor ik het gelul, de chronische flauwekul
Then I hear the drivel, the chronic, stale crap,
Die het evenwicht verstoord in mijn harmonische skull
Disturbing the balance in my harmonic skull cap.
Dat geleuter enzo, op dat kleuterniveau
That mindless chatter, on that kindergarten plane,
Ik breek het door en geef gehoor met strakke leuzen kado
I break it down, respond with tight rhymes, it's insane.
Maar hé, ze komen niet aan Ik zie de grappen ontgaan
But hey, they don't get it, the jokes fly right past,
De neuronen poppen bijna uit hun strakke membraan
Neurons almost popping out their tight membrane, fast.
Woordenmoppen die floppen, maar ik tap ze en snap ze,
Puns that flop, I tap 'em and snap 'em with ease,
Maar bij leken blijft het steken tussen weke synapsen
But for laymen they get stuck between weak synapses, please.
Kijk daar! De gebieden van Wernicke en Broca
Look there! Wernicke and Broca's areas, see?
Zijn blijkbaar onbereikbaar Fok het gezeik daar!
Seemingly unreachable, fuck the bullshit, agree?
Muziek gonst in mijn rechter hersenhelft rond
Music thrums in my right brain hemisphere round,
En het gelul verdwijnt nu langzaam naar de achtergrond
And the chatter fades slowly into the background.
In mijn onderbewustzijn is het fijn in m'n brein
In my subconscious, it's fine in my brain,
Waar d′r altijd beats zijn drop ik rijms voor de gein
Where beats always reside, I drop rhymes for the gain.
En ik kom in een trance, de gesprekken gaan door
And I fall into a trance, the conversations go on,
Maar weinig kans dat ik iets van dat gemekker nog hoor
But little chance I'll hear any of that babble, so long.
Wat ze zeggen is voor mij totaal niet interessant,
What they say is of no interest to me,
Relevant, penetrant want ik zit in een ver land
Irrelevant, penetrating, 'cause I'm in a far country.
Dus sorry als je pratend tegenover me stond,
So sorry if you were talking, standing right there,
Maar ik zweef in m'n eigen wereld rond
But I'm floating in my own world, without a care.
Ik zit op een ander level dan jij, een andere frequentie
I'm on another level than you, a different frequency,
Ik zit op een ander level dan jij, een andere dimensie
I'm on another level than you, another dimension, see?
Ik zit op een ander level dan jij, een ander niveau
I'm on another level than you, a different plane,
Ik zit op een ander level dan jij, een hoger plateau
I'm on another level than you, a higher plateau I claim.
Als een Eurodance-hitter in je neurotransmitter
Like a Eurodance hit in your neurotransmitter,
Kom ik fitter dan die shitters met hun glamour en glitter
I come fitter than those shitters with their glamour and glitter.
Ze zijn niet op de hoogte van de politiekologische
They're not aware of the politicological,
En sociaal-psychologische en neurofysiologische
And social-psychological, neurophysiological,
Achtergronden van de onderhonden die zij vonden
Backgrounds of the underdogs they found,
Uit de ondergronden reis ik zoals zij dat nimmer konden
From the underground I travel, like they never could, profound.
Door cocaïne, heroïne, benzedrine, morfine
Through cocaine, heroin, benzedrine, morphine,
Draait hun hele leven om verdienen en om grienen
Their whole life revolves around earning and whining.
Maar ik heb de pure, van nature en niet dure
But I have the pure, natural, not expensive kind,
Dopamine, endorfine en het zal je dus bezuren
Dopamine, endorphin, it will mess with your mind.
Als je mij fokt omdat je weer die 'vitaminen′ slikt,
If you fuck with me 'cause you're popping those "vitamins" again,
Want ik hit je met een toxische adrenalinekick
I'll hit you with a toxic adrenaline kick, my friend.
Gevangen in het netwerk van onvolkomenheden
Trapped in the network of imperfections,
Wordt de overgave aan het Absolute nu vermeden
Surrender to the Absolute is now prevented, no exceptions.
Want deze fundamentele wilbevelen van de psyche
For these fundamental desires of the psyche,
Is je vrijheid laten vliegen door jezelf voor te liegen
Is to let your freedom fly by lying to yourself, like a tyke.
Op deze rapbol ben jij een micro-organisme
On this rap ball, you're a microorganism, it's true,
Gezien je level adviseer ik rijmpacifisme
Considering your level, I advise rhyme pacifism for you.
Elektronen, neutronen, protonen, beattonen
Electrons, neutrons, protons, beat tones,
De beste wetenschappers kunnen mij niet klonen
The best scientists can't clone my moans.
Wietklonen geven mij atomische kracht
Weed clones give me atomic power,
En mijn geest overstijgt mijn anatomische macht
And my mind transcends my anatomical might, every hour.
Dus sorry als jij je eigen werk beter vond,
So sorry if you thought your own work was better,
Maar ik zweef in m′n eigen wereld rond
But I'm floating in my own world, like a feather.
Ik zit op een ander level dan jij, een andrere frequentie
I'm on another level than you, a different frequency,
Ik zit op een ander level dan jij, een andere dimensie
I'm on another level than you, another dimension, see?
Ik zit op een ander level dan jij, een ander niveau
I'm on another level than you, a different plane,
Ik zit op een ander level dan jij, een hoger plateau
I'm on another level than you, a higher plateau I claim.
Ik ben autodidact, hetero, autochtoon
I'm self-taught, straight, autochthonous,
Rap strakker dan strak en hou de metronoom in toom
Rap tighter than tight, keep the metronome harmonious.
Een meesterwerk is en blijft altijd het meeste werk,
A masterpiece is and always will be the most work,
Maar meer feest dan werk is wat ik bij jou het meeste merk
But more party than work is what I notice in you, it's a quirk.
Mijn rijmvocabulaire breekt de tijdsbarriêre
My rhyme vocabulary breaks the time barrier,
Ik zoek het eeuwig leven in mijn rijmcarriêre
I seek eternal life in my rhyme career, it's clearer.
Als een uitslovende, oplichter uitdovende,
Like a lavish, fading, con artist,
Battlepremie op m'n eigen hoofd uitlovende
Offering a battle bounty on my own head, the smartest.
Werkoholist, mijn werk sist als solist
Workaholic, my work hisses as a soloist,
Ik win beslist als jij het werk van de ouwe school mist
I'll definitely win if you miss the old school's list.
De knappere en dappere, ik laat je oren klapperen
The sharper and braver, I'll make your ears flap,
Ik haat dat slappere dus laat je handjes nou maar wapperen
I hate that slackness, so wave your hands, don't nap.
Voor een woordenspervuur of met bussen Sparvar
For a word barrage or with Sparvar buses,
Kick het top to bottom of een windowdown whole car
Kick it top to bottom or a window-down whole car fusses.
Je tekst is als een throw up, een bubbleletter blow up
Your text is like a throw-up, a bubble letter blow-up,
Hinderlijk en kinderlijk dus hijs je ′Up & Go' op
Annoying and childish, so hoist your 'Up & Go' cup.
Voor de wrede wereldwijze woordenwildstyle
For the cruel, worldly, word wildstyle,
Zelfs Hitler zocht in mijn spreekvermogen nog z′n heil
Even Hitler sought his salvation in my eloquence for a while.
Want m'n woorden zijn te gek of ben ik te gek voor woorden?
'Cause my words are too crazy, or am I too crazy for words?
De rederijkers zijn een rede rijker om te scoren
The rhetoricians have one more reason to score, like nerds.
Van de ridderepiek, renaissance, romantiek,
From the knightly peak, renaissance, romantic,
Classicisme, modernisme naar de raptechniek
Classicism, modernism to the rap technique, gigantic.
Van de traditionele naar de expirimentele poëzie
From traditional to experimental poetry,
Tot aan het tijdperk van Def P.
To the era of Def P., you see.
Ik zit op een ander level dan jij, een andrere frequentie
I'm on another level than you, a different frequency,
Ik zit op een ander level dan jij, een andere dimensie
I'm on another level than you, another dimension, see?
Ik zit op een ander level dan jij, een ander niveau
I'm on another level than you, a different plane,
Ik zit op een ander level dan jij, een hoger plateau
I'm on another level than you, a higher plateau I claim.





Writer(s): M. Hankers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.