Paroles et traduction Def P - De Wereld Van Een Artiest
De Wereld Van Een Artiest
The World of an Artist
(Muziek:
Zebulon,
tekst:
Def
P.
1997)
(Music:
Zebulon,
lyrics:
Def
P.
1997)
Elke
beginnende
artiest
die
wil
een
manager
Every
aspiring
artist
wants
a
manager
Nog
voor
hun
eerste
demo
is
de
zakelijke
kennis
er
Even
before
their
first
demo,
the
business
knowledge
is
there
En
toch,
artiesten
die
komen
en
gaan
And
yet,
artists
come
and
go
Ze
zien
het
als
een
baan
terwijl
de
echten
doorgaan
They
see
it
as
a
job
while
the
real
ones
keep
going
Zolang
als
het
kan
en
omdat
het
moet,
As
long
as
they
can
and
because
they
have
to,
Want
als
een
drang
of
een
dwang
zit
het
in
je
bloed
Because
like
a
urge
or
a
compulsion
it's
in
your
blood
Zweten,
streven,
want
het
leven
duurt
even
Sweating,
striving,
because
life
is
short
En
zolang
we
leven
zullen
wij
alles
geven
And
as
long
as
we
live
we
will
give
everything
Wat
er
in
zit,
al
is
het
wel
eens
bar
triest
That's
in
it,
even
if
it's
sometimes
very
sad
Maar
ik
zie
alles
het
liefst
met
de
kijk
van
een
artiest
But
I
prefer
to
see
everything
with
the
eyes
of
an
artist
En
al
gaat
het
niet
altijd
over
rozen,
And
even
if
it's
not
always
a
bed
of
roses,
Dit
is
de
keuze
waar
ik
voor
heb
gekozen
This
is
the
choice
I
have
made
En
ook
al
is
het
vaak
superirritant
And
even
though
it's
often
super
annoying
En
denk
ik:
"Wat
voor
wereld
ben
ik
in
beland?!"
And
I
think:
"What
kind
of
world
have
I
ended
up
in?!"
Met
hypocriete
slijmende
kapsoneslijers
With
hypocritical
slimy
brown-nosers
En
slappe
ouwehoeren
en
tonenbreiers
And
weak-ass
bullshitters
and
show-offs
Sommigen
belerend,
sommigen
shoquerend,
Some
lecturing,
some
shocking,
Sommigen
gelukkig
ook
bullshitwerend
Some
luckily
also
bullshit-repellent
Ik
houd
het
zelf
liever
realistisch
I
prefer
to
keep
it
realistic
myself
Want
die
andere
bitchies
zijn
me
veel
te
simplistisch
Because
those
other
bitches
are
way
too
simplistic
for
me
En
ik
houd
me
ook
verre
van
ver
And
I
also
keep
my
distance
from
Een
artiest
die
zichzelf
liever
ziet
als
een
ster
An
artist
who
prefers
to
see
themselves
as
a
star
Bah!
Fok
al
die
omhoog
gevallen
rijken
Ugh!
Fuck
all
those
upstart
rich
people
En
hun
kwijlende
fans
die
tegen
hen
opkijken
And
their
drooling
fans
who
look
up
to
them
Hoe
kan
je
met
die
sukkels
nou
beneden
zijn?
How
can
you
be
down
with
those
suckers?
Ze
staan
op
het
toneel
alsof
ze
Jezus
zijn
They
stand
on
stage
like
they
are
Jesus
Met
de
allerduurste
mode
aan
en
hun
eyelijntjes
With
the
most
expensive
fashion
and
their
eyeliners
Proberen
ze
van
invloed
te
zijn
op
de
kleintjes
They
try
to
influence
the
little
ones
En
ze
vervullen
elke
fan
z'n
wensen
And
they
fulfill
every
fan's
wishes
Want
het
zijn
gewoon
zakenmensen.
Ja
ik
ken
ze!
Because
they
are
just
business
people.
Yes,
I
know
them!
Ze
meten
zich
vaak
een
imago
aan
They
often
adopt
an
image
Alsof
ze
met
het
lot
van
de
wereld
zijn
begaan
As
if
they
are
concerned
with
the
fate
of
the
world
En
hun
fans
maar
dokken,
die
geloven
er
heus
in,
And
their
fans
keep
paying,
they
really
believe
in
it,
Maar
al
het
grote
geld
gaat
toch
meteen
weer
hun
neus
in
But
all
the
big
money
goes
right
back
up
their
noses
Lallen
en
brallen
om
maar
op
te
vallen
Rambling
and
bragging
just
to
stand
out
En
die
mediaballen
slikken
alles
van
die
kwallen
And
those
media
balls
swallow
everything
from
those
jellyfish
Fok
sex
drugs
en
rock
'n
roll
Fuck
sex
drugs
and
rock
'n
roll
Ik
neuk
best
maar
leef
niet
als
een
junk
of
snol
I
fuck
well
but
don't
live
like
a
junkie
or
slut
Ik
blijf
gezond
en
ik
sta
goed
op
de
grond
I
stay
healthy
and
I
stand
firmly
on
the
ground
Ik
blijf
trouw
aan
mezelf
en
tóch
kom
ik
rond!
I
stay
true
to
myself
and
yet
I
get
by!
Zo
is
de
wereld
van
een
artiest
This
is
the
world
of
an
artist
Het
is
triest
hoe
een
deel
ervan
zichzelf
verliest
It's
sad
how
a
part
of
it
loses
itself
Dus
doe
nou
maar
normaal,
want
je
bent
niet
zo
bijzonder
So
just
act
normal,
because
you're
not
that
special
Het
blijft
toch
altijd
er
op
of
er
onder
It
always
comes
down
to
being
on
top
or
on
the
bottom
Zo
is
de
wereld
van
een
artiest
This
is
the
world
of
an
artist
Het
is
triest
hoe
een
deel
ervan
zichzelf
verliest
It's
sad
how
a
part
of
it
loses
itself
Dus
doe
nou
maar
normaal,
want
je
bent
niet
zo
bijzonder
So
just
act
normal,
because
you're
not
that
special
Je
uiterlijk
valt
op,
maar
wat
zit
er
nou
onder?
Your
appearance
stands
out,
but
what's
underneath?
De
wereld
van
een
artiest
die
lijkt
zo
mooi,
The
world
of
an
artist
seems
so
beautiful,
Maar
hoe
bekender
je
bent
des
te
kleiner
je
kooi
But
the
more
famous
you
are,
the
smaller
your
cage
Mensen
die
proberen
maar
je
leven
te
runnen
People
who
just
try
to
run
your
life
En
er
is
ook
veel
shit
waar
je
tegen
moet
kunnen
And
there's
also
a
lot
of
shit
you
have
to
be
able
to
handle
Dag
en
nacht
werk
je
je
ziek
aan
je
muziek
Day
and
night
you
work
yourself
sick
on
your
music
En
als
het
eindelijk
klaar
is
krijg
je
alle
kritiek
And
when
it's
finally
done,
you
get
all
the
criticism
Jaar
na
jaar
kreeg
je
werk
veel
respect
Year
after
year
your
work
got
a
lot
of
respect
En
nou
is
eindelijk
je
stijl
helemaal
perfect
And
now
finally
your
style
is
absolutely
perfect
Maar
dan
ben
je
in
ene
niet
vernieuwend
meer
But
then
suddenly
you're
no
longer
innovative
En
hoor
je:
"Jij
boeit
nou
helemaal
niemand
meer!"
And
you
hear:
"You
don't
interest
anyone
anymore!"
En
je
trekt
het
je
aan,
want
je
hoort
het
ook
van
anderen
And
you
take
it
personally,
because
you
hear
it
from
others
too
En
dan
besluit
je
maar
je
stijl
te
veranderen
And
then
you
decide
to
change
your
style
En
krijg
je
zelfs
van
je
fans
een
dis
And
even
your
fans
give
you
a
diss
Omdat
je
stijl
opeens
toch
niet
zo
tof
als
vroeger
is
Because
your
style
suddenly
isn't
as
cool
as
it
used
to
be
En
wat
moet
je
dan?
Je
had
het
helemaal
gemaakt
And
what
are
you
supposed
to
do
then?
You
had
it
all
figured
out
En
nou
wordt
je
shit
door
iedereen
afgekraakt
And
now
your
shit
is
being
trashed
by
everyone
En
dan
kom
je
naar
mij
voor
een
goed
advies
And
then
you
come
to
me
for
good
advice
Ik
zeg:
"Doe
maar
wat
je
wilt
en
fok
recensies!"
I
say:
"Do
what
you
want
and
fuck
the
reviews!"
Ik
hoor
ze
al
vernieuwal!
Ben
je
mal!?
I
can
already
hear
them,
"Innovate!"
Are
you
crazy!?
Je
weet
de
beste
stuurlui
staan
altijd
aan
wal!
You
know
the
best
helmsmen
are
always
on
shore!
Of
wat
dacht
je
van
die
fans
die
je
effe
komen
zeggen
Or
what
about
those
fans
who
come
and
tell
you
Dat
je
al
je
ouwe
nummers
nooit
meer
kan
overtreffen
That
you
can
never
surpass
all
your
old
songs
Terwijl
je
juist
weet
dat
jij
nu
beter
bent
While
you
actually
know
that
you
are
better
now
Het
lijkt
verwarrend,
maar
niet
als
je
de
rede
kent
It
seems
confusing,
but
not
if
you
know
the
reason
Kijk,
oude
nummers
hebben
een
nostalgische
waarde,
Look,
old
songs
have
a
nostalgic
value,
Maar
goeie
nieuwe
nummers
worden
beter
met
de
jaren
But
good
new
songs
get
better
with
age
Zie
maar
hoe
al
die
ouwe
rotten
wegzinken
See
how
all
those
old
farts
sink
away
Als
ze
zich
forceren
om
als
vroeger
te
klinken
When
they
force
themselves
to
sound
like
they
used
to
Je
kan
niet
fokken
met
de
tijd
en
echt,
You
can't
fuck
with
time
and
really,
Een
goed
nummer
blijft
goed
en
een
slechte
slecht
A
good
song
stays
good
and
a
bad
one
stays
bad
Nieuwe
nummers
kunnen
nooit
die
ouwe
tijd
terugroepen,
New
songs
can
never
bring
back
those
old
days,
Maar
over
tien
jaar
hoor
je
zelf
bij
die
groepen
But
in
ten
years
you'll
be
one
of
those
groups
yourself
Die
bekend
staan
als
die
gasten
uit
die
goeie
ouwe
tijd
Who
are
known
as
those
guys
from
the
good
old
days
En
zijn
je
nummers
van
nu
wél
een
nostalgisch
feit
And
your
songs
from
now
will
be
a
nostalgic
fact
Dus
laat
ze
maar
lullen
met
hun
eeuwige
gefuk
So
let
them
talk
with
their
eternal
fucking
Maak
lekker
je
muziek
en
maak
je
verder
niet
te
druk
Just
make
your
music
and
don't
worry
too
much
Fans
en
recensenten
die
komen
en
gaan,
Fans
and
critics
come
and
go,
Maar
de
echte
harde
kern
staat
altijd
vooraan
But
the
real
hard
core
is
always
at
the
front
Dus
ik
maak
me
niet
meer
druk
of
het
nog
allemaal
lukt,
So
I
don't
worry
anymore
if
it
all
works
out,
Maar
ik
breng
gewoon
de
hip-hop
waar
niemand
mee
fukt!
But
I
just
bring
the
hip-hop
that
nobody
fucks
with!
Zo
is
de
wereld
van
een
artiest
This
is
the
world
of
an
artist
Het
is
triest
hoe
een
deel
ervan
zichzelf
verliest
It's
sad
how
a
part
of
it
loses
itself
Dus
doe
nou
maar
normaal,
want
je
bent
niet
zo
bijzonder
So
just
act
normal,
because
you're
not
that
special
Het
blijft
toch
altijd
er
op
of
er
onder
It
always
comes
down
to
being
on
top
or
on
the
bottom
Zo
is
de
wereld
van
een
artiest
This
is
the
world
of
an
artist
Het
is
triest
hoe
een
deel
ervan
zichzelf
verliest
It's
sad
how
a
part
of
it
loses
itself
Dus
doe
nou
maar
normaal,
want
je
bent
niet
zo
bijzonder
So
just
act
normal,
because
you're
not
that
special
Je
uiterlijk
valt
op,
maar
wat
zit
er
nou
onder?
Your
appearance
stands
out,
but
what's
underneath?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.