Paroles et traduction Def Squad - Full Cooperation
Yeah
yo
Def
Squad,
Full
Cooperation
on
this
one
Да,
yo
Def
Squad,
полное
сотрудничество
в
этом
деле
Yo
total
concentration
Йоу
полная
концентрация
Wassup
wit
these
cats
out
there?
Что
там
с
этими
кошками?
I
don't
think
they
figured
son
Не
думаю
что
они
поняли
сынок
I
don't
think
they
hear
you
son
ha
ha
Не
думаю
что
они
слышат
тебя
сынок
ха
ха
Now
first
but
not
least
you
will
respect
Keith
Во
первых
но
не
в
последнюю
очередь
ты
будешь
уважать
кита
Lay
a
nigga
down
like
a
doo
rag
in
some
grease
Уложи
ниггера
как
тряпку
в
смазке
You
must
be
crazy
tryin'
to
play
me
Ты,
должно
быть,
сошел
с
ума,
пытаясь
разыграть
меня.
I
been
dedicated
since
king
tut
the
third
baby
Я
был
предан
тебе
со
времен
Третьего
царя
Тутанхамона.
Lyrical
chemist
rhyme
minister,
diminished
you
for
the
benefit
Лирический
химик,
министр
рифмы,
уменьшил
тебя
ради
блага.
Then
continue
to
kill
shit
for
the
fuck
of
it,
I
see
y'all
been
writin'
А
потом
продолжай
убивать
дерьмо
на
хрен,
я
вижу,
вы
все
писали.
Still
bitin',
still
lookin'
lame,
half
y'all
niggaz
still
soundin'
the
same
Все
еще
кусаюсь,
все
еще
выгляжу
неубедительно,
половина
вас,
ниггеров,
все
еще
звучат
одинаково.
I'm
excitin'
when
live
on
stage
Я
волнуюсь,
когда
живу
на
сцене.
When
recitin'
in
lighting,
frightening
lightning
Когда
читаешь
в
свете,
пугающая
молния
Throwin'
thunder
in
chain
Бросаю
гром
в
цепи.
When
I
first
came,
I
gave
birth
to
a
million
M
C's
in
the
game
Когда
я
только
пришел,
я
дал
жизнь
миллиону
миллионов
в
игре.
Who
should
all
carry
my
last
name
Кто
должен
носить
мою
фамилию?
And
I'm
gonna
get
you
sucka
like
Damon
Wayans
И
я
достану
тебе
лоха,
как
Дэймон
Уэйанс,
And
fame
like
Jermaine
bring
pain
and
novacaine
и
славу,
как
Джермейн,
принесу
боль
и
новакаин.
Okay
y'all
lil
monkeys
wanna
play?
Ладно,
вы
все,
маленькие
обезьянки,
хотите
поиграть?
My
squadron
brings
the
art
of
war
the
correct
way
Мой
эскадрон
привносит
Искусство
войны
в
правильное
русло.
I
need
your
full
cooperation
and
total
attention
Мне
нужно
ваше
полное
сотрудничество
и
полное
внимание.
There's
a
few
things
I'd
like
to
mention
Есть
несколько
вещей,
которые
я
хотел
бы
упомянуть.
These
rappers
out
here
swear
they're
so
appealing
Эти
рэперы
клянутся
что
они
такие
привлекательные
I
step
to
your
business
and
hurt
your
feelings
Я
вмешиваюсь
в
твои
дела
и
задеваю
твои
чувства.
I
need
your
full
cooperation
and
total
attention
Мне
нужно
ваше
полное
сотрудничество
и
полное
внимание.
There's
a
few
things
I'd
like
to
mention
Есть
несколько
вещей,
которые
я
хотел
бы
упомянуть.
These
rappers
out
here
swear
they're
so
appealing
Эти
рэперы
клянутся
что
они
такие
привлекательные
I
step
to
your
business
and
hurt
your
feelings
Я
вмешиваюсь
в
твои
дела
и
задеваю
твои
чувства.
Okay,
well
thinkin'
it's
okay
to
rhyme
that
way
Ладно,
думаю,
это
нормально-так
рифмовать.
You'll
be
P.O.W.,
M.I.A
and
I'm
seven
steps
ahead
of
you
Ты
будешь
П.
О.
В.,
М.
И.
А,
А
я
на
семь
шагов
впереди
тебя.
Five
from
eternity
an
all
that
shit
you
kick
just
don't
concern
me
Пять
из
вечности
и
все
это
дерьмо
которое
ты
пинаешь
меня
не
касается
I
separate
the
dead
from
the
chump,
ask
a
nigga
blunt
Я
отделяю
мертвецов
от
болванов,
спрашиваю
ниггера
тупого.
Yo,
how
many
lumps
you
want?
Эй,
сколько
шишек
ты
хочешь?
So
flavors
you
can
taste
it
Так
что
ароматы
вы
можете
попробовать
их
на
вкус
So
hardcore
I
wrote
this
layin'
on
the
floor
in
the
basement
Так
жестко,
что
я
написал
это,
лежа
на
полу
в
подвале.
My
style
ain't
no
walk
in
the
park
Мой
стиль
это
не
прогулка
по
парку
Got
mainstream
M
C's
scared
to
rhyme
after
dark
Got
mainstream
M
C
боится
рифмовать
после
наступления
темноты
And
there
ain't
no
half-steppin'
I'm
reppin'
like
a
nuclear
weapon
И
нет
никакого
полушага,
я
представляю
собой
ядерное
оружие.
Manifestin'
the
immaculate
conception
Проявление
Непорочного
Зачатия
Lyrically
I
rape
an
MC
like
sodomy
Лирически
я
насилую
ЭМ
СИ
как
содомия
Add
tragedy,
to
your
odessy
Добавь
трагедии
в
свою
одессию.
For
battle
reservations
call
1-900-squad
Для
резервации
боя
звоните
по
номеру
1-900-squad
Frontin'
on
us
is
like
frontin'
on
God
Противостоять
нам-все
равно
что
противостоять
Богу.
I
need
your
full
cooperation
and
total
attention
Мне
нужно
ваше
полное
сотрудничество
и
полное
внимание.
There's
a
few
things
I'd
like
to
mention
Есть
несколько
вещей,
которые
я
хотел
бы
упомянуть.
These
rappers
out
here
swear
they're
so
appealing
Эти
рэперы
клянутся
что
они
такие
привлекательные
I
step
to
your
business
and
hurt
your
feelings
Я
вмешиваюсь
в
твои
дела
и
задеваю
твои
чувства.
Now
when
we
take
it
there,
these
three
niggas
in
the
square
Теперь,
когда
мы
доберемся
туда,
эти
три
ниггера
окажутся
на
площади.
My
squad
hangs
out
like
four
hundred
pounds
in
braziers
Мой
отряд
болтается,
как
четыреста
фунтов
на
жаровнях.
My
death
row
allines,
bein'
signed
then
aligned
to
electric
Мой
death
row
allines
был
подписан,
а
затем
выровнен
с
электричеством.
So
it
clear
like
a
chair
in
Texas
Так
что
все
ясно,
как
стул
в
Техасе.
Hot,
approach
wit
extreme
caution
Горячий,
подходи
с
предельной
осторожностью
No
horsin'
around
when
my
squad
abortion
a
sound
Никто
не
ездит
верхом,
когда
мой
отряд
издает
звук.
Our
crew's
like
smoky
off
sokey,
even
little
bo
peep
Наша
команда
как
Смоки
с
соки,
даже
малыш
Бо
Пип
Your
style
is
weak
guard
your
Rollie,
wit
all
the
ice
in
it
Твой
стиль
слаб,
охраняй
свой
Ролли,
со
всем
этим
льдом
в
нем.
I
snatch
the
ice
out
and
put
a
price
out,
cop
a
Benz,
put
my
mom
in
it
Я
выхватываю
лед
и
выставляю
цену,
покупаю
"Бенц",
сажаю
в
него
свою
маму.
As
long
as
I'm
alive
I'mma
keep
the
vibe
24-7,
365
Пока
я
жив,
я
буду
поддерживать
эту
атмосферу
24-7,
365
дней
в
году.
I
need
your
full
cooperation
and
total
attention
Мне
нужно
ваше
полное
сотрудничество
и
полное
внимание.
There's
a
few
things
I'd
like
to
mention
Есть
несколько
вещей,
которые
я
хотел
бы
упомянуть.
These
rappers
out
here
swear
they're
so
appealing
Эти
рэперы
клянутся
что
они
такие
привлекательные
I
step
to
your
business
and
hurt
your
feelings
Я
вмешиваюсь
в
твои
дела
и
задеваю
твои
чувства.
I
need
your
full
cooperation
and
total
attention
Мне
нужно
ваше
полное
сотрудничество
и
полное
внимание.
There's
a
few
things
I'd
like
to
mention
Есть
несколько
вещей,
которые
я
хотел
бы
упомянуть.
These
rappers
out
here
swear
they're
so
appealing
Эти
рэперы
клянутся
что
они
такие
привлекательные
I
step
to
your
business
and
hurt
your
feelings
Я
вмешиваюсь
в
твои
дела
и
задеваю
твои
чувства.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sermon Erick S, Noble Reggie, Murray Keith Omar, Ousley Harold L
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.