Paroles et traduction Def Squad - The Game
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
be's
hard
to
the
core,
sleepin'
on
the
floor,
Мы
суровые
парни,
спим
на
полу,
Step
on
stage,
the
fly
girls
adore,
Выходим
на
сцену,
красотки
в
восторге,
With
the
wicked
rhymes
that
you
never
heard
before
С
убойными
рифмами,
которых
ты
раньше
не
слышала,
The
lyrical
lexicon,
matador's
metaphor...
Лирический
лексикон,
метафора
матадора...
I
be
like,
yes-yes
y'allin,
to
the
life
beatin,
Да-да,
малышка,
это
качает
по
жизни,
The
Funk-Diggy
Doc
be
comin'
through
non-sweetened,
Фанк-Дигги
Док
приходит
без
лишней
сладости,
The
7-G
Steven,
I
give
you
10
minutes
of
that
high-powered
shit
Семи-джи
Стивен,
я
даю
тебе
10
минут
этого
мощного
дерьма,
Til
your
heart
stops
beatin...
Пока
твоё
сердце
не
остановится...
(Erick
Sermon)???
's
the
new
member,
flows
tight,
lethal,
(Erick
Sermon)???
- новый
участник,
плотный,
смертельный
флоу,
Scarin'
those
like
I
made
the
Scream
2 sequel
Пугающий,
будто
я
снял
сиквел
"Крика",
Still
the
Grandmaster
with
the
two
MC's
Всё
ещё
Грандмастер
с
двумя
MC,
Def
Squad,
Keith
Murray,
and
the
R-E-D...
Def
Squad,
Кит
Мюррей
и
Рэд...
(Keith
Murray)
(Keith
Murray)
And
it
don't
make
sense
going
against
-
И
нет
смысла
идти
против,
I
got
too
many
styles,
E
got
too
much
experience,
У
меня
слишком
много
стилей,
у
И
есть
огромный
опыт,
Now
you
can
swim
or
sink
or
jerk
to
think
Теперь
ты
можешь
плыть,
тонуть
или
дёргаться,
Or
you
could
freshen
up
or
let
your
dirty-ass
stink,
Или
ты
можешь
освежиться
или
оставить
свою
грязную
задницу
вонять,
I
don't
give
a
fuck...
Мне
плевать...
Wagga,
wagga,
wagga...
Вагга,
вагга,
вагга...
Now
why
you
tryin'
to
get
funky
like
my
name
Big
Bub,
Почему
ты
пытаешься
выпендриваться,
как
будто
меня
зовут
Большой
Баб,
I'm
from
the
Def
Squad
nigga,
so
show
me
some
love,
Я
из
Def
Squad,
детка,
так
что
прояви
немного
любви,
When
I
spit,
I
grab
the
dick,
I'm
like
Puff
Когда
я
читаю
рэп,
я
хватаю
член,
я
как
Пафф,
I
can't
stop
until
I'm
in
helicopter
cockpits...
Я
не
могу
остановиться,
пока
не
окажусь
в
кабине
вертолёта...
(Erick
Sermon)
(Erick
Sermon)
Ain't
that
right,
E-Dub
the
top
civilian,
humble,
Разве
не
так,
И-Даб
- главный
гражданский,
скромный,
With
about
sixteen
million,
stay
hard
rock
С
примерно
шестнадцатью
миллионами,
оставайся
твёрдым,
Like
if
I
was
Charles
Dutton,
if
you
got
balls
to
test,
then
yo,
Как
будто
я
Чарльз
Даттон,
если
у
тебя
есть
яйца,
чтобы
проверить,
то,
Push
the
button...
Нажми
на
кнопку...
(Keith
Murray)
(Keith
Murray)
Yo,
push
comes
to
shove,
we
rise
above,
Йоу,
если
дойдёт
до
дела,
мы
поднимемся,
And
stay
dedicated
to
rap
like
Ghetto
Love,
И
останемся
преданы
рэпу,
как
"Любовь
Гетто",
People
gettin'
mad
from
the
money
we
makin',
Люди
злятся
из-за
денег,
которые
мы
зарабатываем,
But
they've
been
playahatin'
since
days
of
rollerskatin'...
Но
они
ненавидели
нас
ещё
со
времён
катания
на
роликах...
Yo
what's
yo
name
digga,
comin'
through
non-stop,
Йоу,
как
тебя
зовут,
копатель,
идущий
без
остановки,
I
be
that
nigga
fuckin'
your
girlfriend
on
your
block
Это
я
трахаю
твою
девушку
на
твоём
районе,
And
when
I
bust
that
360
degrees,
I'm
not
Busta
И
когда
я
делаю
этот
поворот
на
360
градусов,
я
не
Баста,
But
put
your
hands
where
I
can
see...
Но
положи
руки
так,
чтобы
я
мог
их
видеть...
(Erick
Sermon)
(Erick
Sermon)
Can't
be
faded,
me
and
my
Squad
is
R-rated,
Невозможно
стереть,
я
и
моя
команда
с
рейтингом
R,
Hear
my
boys
rockin'
to
somethin',
you
can
bet
I
made
it,
Слышишь,
как
мои
парни
качают
под
что-то,
можешь
быть
уверена,
это
сделал
я,
If
not,
confiscate
it,
it's
like
fake,
it
wasn't
made
by
me,
Если
нет,
конфискуйте
это,
это
как
подделка,
это
сделал
не
я,
Red
- show'em
who
you
be...
Рэд
- покажи
ей,
кто
ты...
Oh,
it's
my
turn
to
burn,
to
wax
again,
О,
моя
очередь
жечь,
зажигать
снова,
It
be's
that
nigga
robbin'
your
crib
with
the
Mack-10
Это
я
граблю
твою
берлогу
с
Мак-10,
With
my
nigga
E-Dub,
causin'
troub',
murder
ya
like
O.J.
С
моим
ниггером
И-Дабом,
устраиваем
неприятности,
убиваем
тебя,
как
О.
Джей,
With
the
fuckin'
same
glove...
В
той
же
чёртовой
перчатке...
(Keith
Murray)
(Keith
Murray)
And
it-ain't-no
half-steppin',
shit,
И
это
не
полумеры,
чёрт,
We
gets
to
rappin'
like
a
nuclear
weapon,
Мы
начинаем
читать
рэп,
как
ядерное
оружие,
And
y'all
don't
blow
up,
and
we
always
do,
И
вы,
ребята,
не
взрываетесь,
а
мы
всегда
взрываем,
Take
our
advice,
and
y'all
could
blow
up
too
Послушайте
наш
совет,
и
вы
тоже
сможете
взорваться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): T. Moore, R. Ford, L. Smith, E. Sermon, R. Noble, K. Walk, K. Murray, D. Miller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.