Slikada-Slikadaice!
Slikada-Slikadaice!
Bitch,
I've
been
lowkey,
no
Thor
in
this
bitch
(Nah)
Schatz,
ich
war
undercover,
kein
Thor
in
diesem
Club
(Nein)
The
thought
of
letters
she
never
wrote
me
lives
rent-free
in
my
head
Der
Gedanke
an
Briefe,
die
sie
mir
nie
geschrieben
hat,
wohnt
kostenlos
in
meinem
Kopf.
Pain's
like
thorns
jabbed
in
my
chest
Schmerz
ist
wie
Dornen,
die
in
meine
Brust
gestoßen
werden.
Tried
to
work
it
out,
it
ain't
workin'
out,
no
core
strength,
abdomen
Ich
habe
versucht,
es
zu
lösen,
es
klappt
einfach
nicht,
keine
Kernkraft,
kein
Bauchmuskel.
When
I'm
too
deep
in
my
thoughts
Wenn
ich
zu
tief
in
meinen
Gedanken
versunken
bin,
I
roll
it
up,
smoke,
getting
zen
(This
is
that
perc')
rolle
ich
es
auf,
rauche,
werde
zen
(Das
ist
der
Perc').
Mix
up
the
drip,
different
blend,
bitch,
I'm
the
crème
de
la
crème
Mische
den
Swag
auf,
andere
Mischung,
Baby,
ich
bin
die
Crème
de
la
Crème.
I'm
a
shark
in
the
water,
you
shrimp,
talk
'bout
you
gon'
slide,
you
gon'
slip
(Slip)
Ich
bin
ein
Hai
im
Wasser,
du
Garnele,
redest
davon,
dass
du
dich
einschleichst,
du
wirst
rutschen
(Rutschen).
I
been
on
a
grind,
no
ollie
or
kickflip,
and
nah,
I
ain't
from
D.C
Ich
habe
mich
abgemüht,
kein
Ollie
oder
Kickflip,
und
nein,
ich
bin
nicht
aus
D.C.
But
you
could
see
me
in
the
district
(Ha-ha)
Aber
du
könntest
mich
im
Bezirk
sehen
(Haha).
That
boy,
they're
a
pussy,
if
I
punched
'em,
I'd
be
fisting
Dieser
Typ,
sie
sind
eine
Lusche,
wenn
ich
ihn
schlage,
würde
ich
ihn
fisten.
Half
y'all
just
brain
dead,
y'all'd
get
the
lyrics
if
you
just
listened
Die
Hälfte
von
euch
ist
einfach
hirntot,
ihr
würdet
die
Texte
verstehen,
wenn
ihr
nur
zuhören
würdet.
Spent
way
too
long
with
these
bars,
ain't
imprisoned
Habe
zu
lange
mit
diesen
Lines
verbracht,
bin
nicht
eingesperrt.
I
know
one
day,
I'm
gon
blow
(Phew-phew-phew-phew),
nuclear
physics
Ich
weiß,
eines
Tages
werde
ich
explodieren
(Phew-phew-phew-phew),
Kernphysik.
They
say,
"could
you
imagine,"
bitch,
this
ain't
no
figment
Sie
sagen:
"Kannst
du
dir
das
vorstellen?",
Schätzchen,
das
ist
keine
Einbildung.
And
I'll
use
the
gun
trigger
instead
of
a
fidget
Und
ich
werde
den
Abzug
der
Waffe
anstelle
eines
Fidget
Spinners
benutzen.
Two
different
bitches
In
bed,
but
ain't
polygament
Zwei
verschiedene
Frauen
im
Bett,
aber
keine
Polygamie.
She
told
me
she
ain't
bi,
but
we
all
fucked,
contradiction
Sie
sagte
mir,
sie
sei
nicht
bi,
aber
wir
haben
alle
gefickt,
ein
Widerspruch.
She
told
me
she
ain't
bi
Sie
sagte
mir,
sie
sei
nicht
bi.
But
we
all
fucked,
contradiction
Aber
wir
haben
alle
gefickt,
ein
Widerspruch.
She
told
me
she
love
me
Sie
sagte
mir,
sie
liebe
mich.
And
I
wasn't
with
it
Und
ich
war
nicht
dafür.
So
I
told
her
that
it's
lowkey
Also
sagte
ich
ihr,
es
sei
undercover.
I'm
only
here
to
hit
it
and
quit
it
Ich
bin
nur
hier,
um
es
zu
bekommen
und
zu
gehen.
She
told
me
she
ain't
bi
Sie
sagte
mir,
sie
sei
nicht
bi.
But
we
all
fucked,
contradiction
(Fuck
type
of
shit
is
that?)
Aber
wir
haben
alle
gefickt,
ein
Widerspruch
(Was
für
ein
Scheiß
ist
das?).
She
told
me
she
love
me
Sie
sagte
mir,
sie
liebe
mich.
And
I
wasn't
with
it
(Ah,
fuck
nah)
Und
ich
war
nicht
dafür
(Ah,
verdammt
nein).
So
I
told
her
that
it's
lowkey
Also
sagte
ich
ihr,
es
sei
undercover.
I'm
only
here
to
hit
it
and
quit
it
Ich
bin
nur
hier,
um
es
zu
bekommen
und
zu
gehen.
Rap
God,
I
be
movin'
lowkey
like
a
midget
Rap-Gott,
ich
bewege
mich
undercover
wie
ein
Zwerg.
I
could
kill
yo'
favorite
rapper
in
a
minute
Ich
könnte
deinen
Lieblingsrapper
in
einer
Minute
töten.
I'ma
gun,
I
should
charge
for
the
ammo,
no
gun
store,
can't
wait
'til
the
day
Ich
bin
eine
Waffe,
ich
sollte
für
die
Munition
bezahlen,
kein
Waffengeschäft,
ich
kann
es
kaum
erwarten,
bis
der
Tag
kommt,
That
me
and
my
homies
are
on
tour,
get
a
round
of
applause
from
the
crowd
an
dem
ich
und
meine
Jungs
auf
Tour
sind,
einen
Applaus
von
der
Menge
bekommen.
Receiving
an
encore,
gettin'
love
from
my
fans,
knowin'
they
want
more
Eine
Zugabe
erhalten,
Liebe
von
meinen
Fans
bekommen,
wissen,
dass
sie
mehr
wollen.
My
lyrics
are
dope,
supplyin'
that
fire,
no
drug
store
Meine
Texte
sind
dope,
liefern
dieses
Feuer,
kein
Drogenladen.
I
stay
with
my
family,
that's
blood
on
the
pad
like
a
menstrual
Ich
bleibe
bei
meiner
Familie,
das
ist
Blut
auf
dem
Pad
wie
eine
Menstruation.
Break
into
my
house
just
to
kill
me,
it
isn't
that
simple,
I
wish
you
would
Breche
in
mein
Haus
ein,
um
mich
zu
töten,
es
ist
nicht
so
einfach,
ich
wünschte,
du
würdest
es
tun.
I
got
lead
in
my
stick
like
a
pencil,
choppa
eatin'
that
foo',
a
fork
will
not
be
my
utensil
Ich
habe
Blei
in
meinem
Stock
wie
ein
Bleistift,
der
Chopper
frisst
diesen
Kerl,
eine
Gabel
wird
nicht
mein
Besteck
sein.
So
do
the
right
thing,
bitch,
I
am
a
shooter
like
Denzel
Also
tu
das
Richtige,
Schätzchen,
ich
bin
ein
Schütze
wie
Denzel.
People
gonna
do
you
dirty,
but
you
gotta
keep
movin',
I
had
to
be
stubborn
Leute
werden
dich
schlecht
behandeln,
aber
du
musst
weitermachen,
ich
musste
stur
sein.
I
didn't
wanna
keep
losin',
they
tryna
shut
me
down,
but
I'ma
keep
rebootin'
Ich
wollte
nicht
weiter
verlieren,
sie
versuchen,
mich
zu
stoppen,
aber
ich
werde
neu
starten.
I
am
a
gun
with
unlimited
ammo,
and
I
plan
to
keep
shootin'
Ich
bin
eine
Waffe
mit
unbegrenzter
Munition,
und
ich
plane,
weiter
zu
schießen.
They
know
I'm
a
God,
and
they
want
me
to
quit,
I'm
refusing
Sie
wissen,
dass
ich
ein
Gott
bin,
und
sie
wollen,
dass
ich
aufhöre,
ich
weigere
mich.
Évaluez la traduction
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.