Paroles et traduction Defari - Lowland Anthem, Part 1
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lowland Anthem, Part 1
Гимн низменности, часть 1
The
burning
sands
of
the
lowlands,
the
L
dot
A
dot
Жгучие
пески
низменности,
Эл
точка
Эй
точка
Tash
of
Tha
Alkaholiks,
Hip
Hop
Drunkies
Тэш
из
Tha
Alkaholiks,
Hip
Hop
Drunkies
Yo,
you
don't
know,
man,
the
L
dot
A
dot
Йоу,
ты
не
знаешь,
детка,
Эл
точка
Эй
точка
Yo,
you
don't
know,
man
Йоу,
ты
не
знаешь,
детка
The
burning
sands
of
the
lowlands,
the
L
dot
A
dot
Жгучие
пески
низменности,
Эл
точка
Эй
точка
Tash
of
Tha
Alkaholiks,
Hip
Hop
Drunkies
Тэш
из
Tha
Alkaholiks,
Hip
Hop
Drunkies
Yo,
you
don't
know,
man,
the
L
dot
A
dot
Йоу,
ты
не
знаешь,
детка,
Эл
точка
Эй
точка
Yo,
you
don't
know,
man
Йоу,
ты
не
знаешь,
детка
Give
thanks
that's
what
I
say
when
I
wake
Благодарю,
вот
что
я
говорю,
когда
просыпаюсь
Another
day
in
L.A.
feel
the
sun
bake
Еще
один
день
в
Лос-Анджелесе,
чувствую,
как
печет
солнце
I
holla
at
Scott
he
knows
about
the
spot
Я
кричу
Скотту,
он
знает
местечко
At
the
beach,
Dockweiler
nigga
straight
box
На
пляже,
Доквейлер,
детка,
прям
круто
I
call
up
Swift,
let
him
know
about
the
shit
Звоню
Свифту,
рассказываю
ему
о
дерьме
Call
up
Will,
he
got
the
Hennessey
on
chill
Звоню
Уиллу,
у
него
Хеннесси
охлаждается
I'm
with
Doncril,
he
on
deck
with
Santrel
Я
с
Донкрилом,
он
на
палубе
с
Сантрелом
Rollin'
bleezy
like
Terry
McMillian,
wait
to
exhale
Курим
травку,
как
Терри
Макмиллан,
ждем,
чтобы
выдохнуть
My
nigga
will
stay
off
Stocka
Мой
ниггер
не
будет
связываться
со
Стоккой
Some
city
got
hot
bitches
but
on
Crenshaw
it's
hotta
В
некоторых
городах
есть
горячие
цыпочки,
но
на
Креншоу
они
горячее
From
bad
ass
bitches
to
cold
ass
Impalas
От
крутых
сучек
до
обалденных
Импал
Vasea
special,
with
two
glasses
for
twenty
dollars
Спецпредложение
Васеа,
два
бокала
за
двадцать
баксов
It's
hella
hot,
we
pull
up
to
Dockweiler
Жарко,
мы
подъезжаем
к
Доквейлеру
The
scene
is
so
lovely,
it
makes
me
wanna
holla
Обстановка
такая
прекрасная,
что
хочется
кричать
The
burning
sands
of
the
lowlands
Жгучие
пески
низменности
Where
sisters
is
bad
man
Где
сестры
плохи
And
brothers
fear
no
man
А
братья
никого
не
боятся
Yo,
you
don't
know,
man
Йоу,
ты
не
знаешь,
детка
The
burning
sands
of
the
lowlands
Жгучие
пески
низменности
Where
sisters
is
bad
man
Где
сестры
плохи
And
brothers
fear
no
man
А
братья
никого
не
боятся
Yo,
you
don't
know,
man
Йоу,
ты
не
знаешь,
детка
Summertime
7:
30
time
for
sunsets
Лето,
7:30,
время
закатов
Sometimes
I
go
and
park
with
my
queen
and
get
lit
Иногда
я
паркуюсь
со
своей
королевой
и
мы
зажигаем
Watch
the
sun
cascade
over
the
ocean
Смотрим,
как
солнце
садится
за
океан
Thoughts
about
how
the
Likwit,
gonna
put
it
all
in
motion
Мысли
о
том,
как
Likwit
приведет
все
в
движение
Sometimes
I
sit
and
watch
and
see
dolphins
Иногда
я
сижу
и
наблюдаю
за
дельфинами
Defari
alumni
from
Pac
10
like
Kenny
Lofton
Выпускник
Дефари
из
Pac
10,
как
Кенни
Лофтон
Never
soft,
stay
healthy,
avoid
coughs
Никогда
не
сдавайся,
оставайся
здоровым,
избегай
кашля
In
L.A.
we
buy
houses,
fuck
apartments
and
lofts
В
Лос-Анджелесе
мы
покупаем
дома,
к
черту
квартиры
и
лофты
Yo,
my
cold
flow
straight,
wild
west
professional
Йоу,
мой
холодный
поток
прямой,
как
профессионал
Дикого
Запада
California
green
from
the
trees
down
to
the
vegetables
Калифорнийская
зелень
от
деревьев
до
овощей
Wack
MCs
are
also
edible,
after
six
figures
Убогие
МС
тоже
съедобны,
после
шестизначных
цифр
Where
I'm
trying
to
see
my
decimal
point
land,
cash
in
hand
Где
я
пытаюсь
увидеть,
где
приземлится
моя
десятичная
точка,
наличные
в
руках
I'm
on
my
way
to
see
Phil,
in
the
Cressant
Heights
Lowland
Я
еду
к
Филу,
в
низину
Кресент
Хайтс
The
burning
sands
of
the
lowlands
Жгучие
пески
низменности
Where
sisters
is
bad
man
Где
сестры
плохи
And
brothers
fear
no
man
А
братья
никого
не
боятся
Yo,
you
don't
know,
man
Йоу,
ты
не
знаешь,
детка
The
burning
sands
of
the
lowlands
Жгучие
пески
низменности
Where
sisters
is
bad
man
Где
сестры
плохи
And
brothers
fear
no
man
А
братья
никого
не
боятся
Yo,
you
don't
know,
man
Йоу,
ты
не
знаешь,
детка
The
burning
sands
of
the
lowlands
Жгучие
пески
низменности
Where
sisters
is
bad
man
Где
сестры
плохи
And
brothers
fear
no
man
А
братья
никого
не
боятся
Yo,
you
don't
know,
man
Йоу,
ты
не
знаешь,
детка
The
burning
sands
of
the
lowlands
Жгучие
пески
низменности
Where
sisters
is
bad
man
Где
сестры
плохи
And
brothers
fear
no
man
А
братья
никого
не
боятся
Yo,
you
don't
know,
man
Йоу,
ты
не
знаешь,
детка
Flex
the
skills,
see
this
broad
with
a
baby
strill
Прокачиваю
навыки,
вижу
эту
телку
с
детской
коляской
Ass
poppin'
out,
no
doubt,
man,
I
got's
to
kill
Жопа
торчит,
без
сомнения,
детка,
я
должен
убить
Like
Grant
Hill,
I
play
with
cool
moves
Как
Грант
Хилл,
я
играю
с
крутыми
движениями
See
niggas
out
here,
we
ain't
loud,
we
straight
smooth
Видишь
ниггеров
здесь,
мы
не
шумные,
мы
просто
плавные
And
don't
mistakes
fool
for
being
chump
И
не
принимай
дурака
за
лоха
Cause
L.A.
is
the
wrong
place,
if
you
think
niggas
won't
thump
Потому
что
Лос-Анджелес
- не
то
место,
если
ты
думаешь,
что
ниггеры
не
будут
бить
In
a
flash,
sunshine,
cars,
bitches
and
cash
Во
вспышке,
солнце,
машины,
телки
и
наличные
Six
foot
rippers,
chron
blends
with
hash
Шестифутовые
громилы,
смесь
хроники
с
гашишем
We
classic
like
that
TV
show
M.A.S.H.
Мы
классика,
как
то
телешоу
M.A.S.H.
With
bitches
way
badder
than
that
broad
Stacey
Dash
С
телками
намного
круче,
чем
та
телка
Стейси
Дэш
No
jokin'
that's
word
to
brother
deep
dish
spokin'
Без
шуток,
это
слово
брата,
глубокомысленно
говорящего
Down
the
boulevard
pint
in
hand
straight
smokin'
Вниз
по
бульвару
с
пинтой
в
руке,
прямо
курящего
No
chokin'
and
no
it's
not
brown
that's
word
to
Oakland
Не
задыхаясь,
и
нет,
это
не
коричневый,
это
слово
Окленду
One
time
sees
us
stoppin'
for
bitches
and
keeps
rollin'
Один
раз
видит,
как
мы
останавливаемся
за
телками
и
продолжаем
катиться
The
burning
sands
of
the
lowlands
Жгучие
пески
низменности
Where
sisters
is
bad
man
Где
сестры
плохи
And
brothers
fear
no
man
А
братья
никого
не
боятся
Yo,
you
don't
know,
man
Йоу,
ты
не
знаешь,
детка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric Brooks, Duane Johnson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.