Defari - People Trip - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Defari - People Trip




People Trip
Люди сходят с ума
[Chorus: x4]
[Припев: x4]
I be trippin' (I be trippin')
Я схожу с ума схожу с ума)
You be trippin' (you be trippin')
Ты сходишь с ума (ты сходишь с ума)
He be trippin' (he be trippin')
Он сходит с ума (он сходит с ума)
She be trippin' (people trip)
Она сходит с ума (люди сходят с ума)
[Defari:]
[Defari:]
There's different forms of intoxication
Есть разные формы опьянения,
Like tryin' to find that radio station
Как попытка найти ту самую радиостанцию.
I guess I'm a dope fiend for this music
Наверное, я наркоман этой музыки,
For those that knows D, knows I do's it
Те, кто знает D, знают, что я в деле.
I've rocked with O.G.'s and youths that does it
Я выступал со старичками и молодежью, которые в теме,
I've really done more than what ya used to cousin
Я сделал гораздо больше, чем ты привыкла, куколка.
I've got more in common with dudes in the streets
У меня больше общего с парнями на улицах,
That's why I steady be droppin' bombs on these weirdos and geeks
Вот почему я постоянно бросаю бомбы на этих чудиков и задротов.
I'm like - Coca-Cola while these lame dudes are off-brand
Я как Coca-Cola, а эти жалкие типы как дешёвая подделка,
I'm like marble while these lame dudes are soft sand
Я как мрамор, а эти жалкие типы как мягкий песок.
Firm ground, that's most important
Твёрдая земля, это самое главное.
Just touched LAX, had a gig in Portland
Только что приземлился в Лос-Анджелесе, был концерт в Портленде.
I hit hard like Ali hit Foreman
Я бью сильно, как Али бил Формана,
I make U-C LA like the great Ken Norton
Я делаю U-C LA, как великий Кен Нортон.
Mr. Bill Smokey Robinson - I'm a miracle
Мистер Билл Смоки Робинсон я чудо,
And just like him I get paid for my lyrical
И точно так же, как он, мне платят за мои рифмы.
[Chorus: x4]
[Припев: x4]
I be trippin' (I be trippin')
Я схожу с ума схожу с ума)
You be trippin' (you be trippin')
Ты сходишь с ума (ты сходишь с ума)
He be trippin' (he be trippin')
Он сходит с ума (он сходит с ума)
She be trippin' (people trip)
Она сходит с ума (люди сходят с ума)
[Defari]
[Defari]
There's different levels of buzz and high
Есть разные уровни кайфа,
Some people feel nice, some feel they can fly
Некоторые чувствуют себя хорошо, некоторые чувствуют, что могут летать.
Some folks are assholes without a bad day
Некоторые люди мудаки даже без плохого дня,
Some folks will blast you's for bein' in the way
Некоторые пристрелят тебя за то, что ты стоишь на пути.
My soliloquy's an essay about bullshit
Мой монолог это эссе о всякой ерунде,
How the earth keep spinnin', why fools trip
О том, как Земля продолжает вращаться, почему дураки сходят с ума.
How Defari's known to trip, not over a chick
Как известно, Defari сходит с ума, но не из-за тёлки,
Swipe game up to par, I'm grown with my dick
Моя игра на высоте, я взрослый мужик.
I'm like - Magic when I play, I see the court
Я как Мэджик, когда играю, я вижу площадку,
If rap is a sport, then I'm like Jim Thorpe
Если рэп это спорт, то я как Джим Торп.
Or - Jack LaLanne, The Great Duane
Или Джек Лаланн, Великий Дуэйн.
Relinquish my passport before boarding a plane
Сдаю свой паспорт перед посадкой в самолёт.
I've thought, how much spittery is my brain?
Я думал, сколько же язвительности в моём мозгу?
How many times can I demonstrate pleasure and pain?
Сколько раз я могу демонстрировать удовольствие и боль?
How many rude motherfuckers wanna ask for change?
Сколько грубых ублюдков хотят попросить мелочь?
What can I say, people trip, everyday all day
Что я могу сказать, люди сходят с ума, каждый день, весь день.
[Chorus: x4]
[Припев: x4]
I be trippin' (I be trippin')
Я схожу с ума схожу с ума)
You be trippin' (you be trippin')
Ты сходишь с ума (ты сходишь с ума)
He be trippin' (he be trippin')
Он сходит с ума (он сходит с ума)
She be trippin' (people trip)
Она сходит с ума (люди сходят с ума)





Writer(s): JOHNSON DUANE A, MICHAEL PERRETTA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.