Paroles et traduction Defconn - No More Pain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
무조건
버텨
그러면
이겨
No
matter
how
hard
you
try,
you'll
overcome
it
아프지마
청춘
Don't
hurt,
my
youth
멋진
스포츠카를
타며
내달리는
꿈
Driving
in
a
fancy
sports
car
and
chasing
dreams
샴페인이
마르지
않는
Champagne
bubbles
that
won't
stop
flowing
술잔에
취한
기분
둘
Two
people
drunk
on
the
feeling
이것이
내가
원한
삶이었는지
Is
this
the
life
I
wanted?
나는
내
자신에게
I
ask
myself
again
무거워진
목걸이
A
heavy
necklace
가볍지
않게
되어버린
삶
Life
has
become
a
burden
도금이
벗겨지고
진짜
The
gold-plated
has
worn
off
and
now
it's
기분이
날아갈
것
같아서
나
따졌어
I
feel
like
I'm
flying,
so
I
left
you
왜
하늘은
이제서야
Why
is
the
sky
only
showing
me
hope
난
아직
기억해
2001년
I
still
remember
2001
망원동
반지하
Mangwon-dong
basement
그
처절했던
여름밤을
That
brutal
summer
night
장마한테
찢긴
날
Torn
by
the
monsoon
다
젖어도
포기
못
했네
Even
though
I
was
drenched,
I
couldn't
give
up
Drum
Maschine
Drum
machine
주인집
다락에서
부둥켜안고
Hugging
the
attic
of
my
landlord's
house
밤새
눈을
그렁였지
I
stared
at
the
night
지금
내
집
내방
하나가
Now,
the
one
room
in
my
house
그
때
그
집보다는
훨씬
커
Is
much
bigger
than
that
house
back
then
누군가
성공했다
Someone
has
succeeded
축하를
건네도
잘
몰라
I
don't
know
how
to
congratulate
them
여전히
밖에
비가
많이
오는
날이면
Rainy
days
still
make
me
anxious
아프니까
청춘이란
말은
쉽지
It's
easy
to
say
that
youth
is
painful
청춘이
아프면
그다음은
어디일지
If
youth
is
painful,
what
comes
after?
위로가
안
되는
그
말은
하지
마요
Don't
say
those
comforting
words
that
don't
help
빛나야
할
때가
지금이니까요
Because
now
is
the
time
to
shine
아프니까
청춘이란
말은
쉽지
It's
easy
to
say
that
youth
is
painful
청춘이
아프면
그다음은
어디일지
If
youth
is
painful,
what
comes
after?
나약해지거나
너무
위로받지는
마
Don't
get
weak
or
comforted
약해지면
세상은
더
위험하니까
If
you
become
weak,
the
world
becomes
more
dangerous
내
손목
금시계의
초침은
죽지
않네
The
second
hand
of
my
gold
wristwatch
doesn't
die
샘물은
말라도
내
통장
잔고는
Even
when
the
well
runs
dry,
my
bank
account
balance
이것이
내가
원한
삶이었는지
Is
this
the
life
I
wanted?
나는
내
자신에게
I
ask
myself
again
난
아직
기억해
2004년
겨울밤
I
still
remember
that
winter
night
in
2004
밤새우고
병원에
혼자
가서
누워
Staying
up
all
night
and
going
to
the
hospital
alone
수술받던
날
The
day
I
had
surgery
돈
때문에
약만
먹고
그냥
버티려다가
I
tried
to
just
take
medicine
and
endure
it
because
of
money
지옥을
맛보고
기어가서
But
I
went
through
hell
and
had
to
결국
맹장을
떼
냈지
Eventually
remove
my
appendix
카드
들고
접수창고로
걸어가는데
Walking
to
the
reception
desk
with
my
card
in
hand
아픈
거보다
승인이
안
날까
봐
I
was
more
scared
of
being
rejected
그게
더
겁이
나더라
Than
I
was
of
the
pain
혼자인
서울살이의
서러움에
북받쳐
My
lonely
Seoul
life
filled
me
with
sorrow
걷는
내
걸음이
My
steps
as
I
walked
그냥
영혼
없는
좀비
같더라
Were
like
a
soulless
zombie
난
매년마다
검진비로
몇백을
써
I
spend
hundreds
on
checkups
every
year
누군가는
추억이라
위로하듯
Someone
comforts
me
with
memories
내게
책을
써
Writing
me
a
book
근데
난
진짜
그때
힘들었거든
But
I
really
had
a
hard
time
back
then
지금도
혼자일
때
아프면
When
I'm
alone
and
in
pain
왠지
더
서러워
For
some
reason,
it's
even
sadder
아프니까
청춘이란
말은
쉽지
It's
easy
to
say
that
youth
is
painful
청춘이
아프면
그다음은
어디일지
If
youth
is
painful,
what
comes
after?
위로가
안
되는
그
말은
하지
마요
Don't
say
those
comforting
words
that
don't
help
빛나야
할
때가
지금이니까요
Because
now
is
the
time
to
shine
아프니까
청춘이란
말은
쉽지
It's
easy
to
say
that
youth
is
painful
청춘이
아프면
그다음은
어디일지
If
youth
is
painful,
what
comes
after?
나약해지거나
너무
위로받지는
마
Don't
get
weak
or
comforted
약해지면
세상은
더
위험하니까
If
you
become
weak,
the
world
becomes
more
dangerous
그래
여기
서울
삶은
절대
쉽지
않았지
Yeah,
life
in
Seoul
was
never
easy
난
아직도
내가
이방인인
것
같아
미워
I
still
hate
that
I
feel
like
an
outsider
내
청춘의
상징
몸에
밴
라면냄새
The
symbol
of
my
youth,
the
smell
of
ramen
on
my
body
곰팡이
걷어내고
먹던
밥
때문에
Eating
rice
with
mold
on
it
여기까지
온
것
같긴
해
I
think
I've
come
this
far
이런
걸
고생이라
말하고
싶지만
이내
I
want
to
call
this
suffering,
but
instead
난
잘
될
거라
나를
위로하지
않았고
I
didn't
comfort
myself
by
saying
I'll
be
fine
더
잘
되려고
노력했어
그게
맞아
더
I
worked
hard
to
be
better,
that's
right
아프니까
청춘이란
말은
쉽지
It's
easy
to
say
that
youth
is
painful
청춘이
아프면
그다음은
어디일지
If
youth
is
painful,
what
comes
after?
위로가
안
되는
그
말은
하지
마요
Don't
say
those
comforting
words
that
don't
help
빛나야
할
때가
지금이니까요
Because
now
is
the
time
to
shine
아프니까
청춘이란
말은
쉽지
It's
easy
to
say
that
youth
is
painful
청춘이
아프면
그다음은
어디일지
If
youth
is
painful,
what
comes
after?
나약해지거나
너무
위로받지는
마
Don't
get
weak
or
comforted
약해지면
세상은
더
위험하니까
If
you
become
weak,
the
world
becomes
more
dangerous
약해지면
세상은
더
위험하니까
If
you
become
weak,
the
world
becomes
more
dangerous
아프니까
청춘이란
말은
쉽지
It's
easy
to
say
that
youth
is
painful
청춘이
아프면
그다음은
어디일지
If
youth
is
painful,
what
comes
after?
위로가
안
되는
그
말은
하지
마요
Don't
say
those
comforting
words
that
don't
help
빛나야
할
때가
지금이니까요
Because
now
is
the
time
to
shine
아프니까
청춘이란
말은
쉽지
It's
easy
to
say
that
youth
is
painful
청춘이
아프면
그다음은
어디일지
If
youth
is
painful,
what
comes
after?
나약해지거나
너무
위로받지는
마
Don't
get
weak
or
comforted
약해지면
세상은
더
위험하니까
If
you
become
weak,
the
world
becomes
more
dangerous
약해지면
세상은
더
위험하니까
If
you
become
weak,
the
world
becomes
more
dangerous
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.