Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Respectfully (feat. MCVERTT)
Mit Verlaub (feat. MCVERTT)
MC,
make
another
hit
MC,
mach
'nen
nächsten
Hit
Respectfully,
all
y'all
niggas
suck
my
dick
Mit
Verlaub,
ihr
Lütten,
lutscht
meinen
Schwanz
OGz
the
fuck-up
OGz
versagen
komplett
OGz
or
no
Gz
OGz
oder
null
Gz
I'm
from
no
other
block
Ich
komm
von
keinem
anderen
Block
Courtlandt
Ave
Courtlandt
Ave
Grrah,
Grrah,
Grrah
Grr,
Grrr,
Grrr
Talk
my
shit
'cause
I'm
really
official
(facts)
Ich
rede
Klartext,
ich
bin
echt
offiziell
(Fakten)
They
be
mad
I
be
totin'
my
pistol
(bow-bow,
boom)
Sie
sind
sauer,
dass
ich
meine
Waffe
trage
(Bau-bau,
boom)
When
we
got
the
V,
it
be
different
(skrrt)
Mit
der
Klinge
wird
alles
anders
(Skrrt)
They
be
runnin'
when
we
get
to
blickin'
(yeeea)
Sie
rennen
weg,
wenn
wir
schießen
(Jaaa)
I
love
my
brothers
but
niggas
be
switchin'
(like,
what?)
Ich
liebe
meine
Brüder,
doch
manche
wenden
sich
(Was?)
Niggas
love
and
they
hate,
know
the
difference
(facts)
Manche
lieben,
manche
hassen,
kenn
den
Unterschied
(Fakten)
Niggas
booked
you,
niggas
had
you
cryin'
Kollegen
haben
dich
verraten,
dich
zum
Heulen
gebracht
Put
the
top
to
your
head,
why
you
lyin'?
Mund
stopfen,
wirst
du
lügen?
I'ma
demon,
like,
I
brought
the
gun
in
the
church
(I
brought
the
gun
in
the
church)
Ich
bin
ein
Dämon,
brachte
die
Knarre
in
die
Kirche
(brach
ein
mit
Colt)
You
gon'
die
for
that
shit
that
you
said
in
your
verse
(grrah-grrah,
boom)
Du
stirbst
für
die
Scheiße
aus
deinem
Vers
(Grrrr-boom)
Now
niggas
got
clout,
they
be
cappin'
(word)
Jetzt
haben
alle
Fame
und
labern
Müll
(Wort)
Like,
I
was
the
first
nigga
rappin'
(facts)
Als
rappte
nicht
ich
zuerst
(Fakten)
And
I
was
the
first
nigga
clappin'
(grrt)
Und
ich
war
der
Erste
der
ballert
(Grrrt)
Free
the
Gz
'cause
they
all
know
what
happened
(bow)
Free
the
Gz,
sie
wissen
was
war
(Bumm)
Labels
just
hit
my
line,
I'ma
take
that
Labels
schreiben
mich
an,
nehm'
ich
an
I
be
screamin',
"Uh
Huh,"
'cause
I
made
that
Ich
brüll
"Uh
Huh",
hab's
geschafft
He
was
smokin'
on
bro
so
we
hopped
out
Er
rauchte
meinen
Bruder,
also
stiegen
wir
aus
If
we
don't
got
the
gun
it's
a
knockout
(bitch)
Keine
Waffe?
Dann
gibts
Kinnputzer
(Schlampe)
Respectfully,
niggas
ain't
do
nothin'
(word)
Mit
Verlaub,
ihr
Kerle
wart
nichts
(Wort)
Niggas
never
doin'
shit
Ihr
habt
niemals
was
getan
Respectfully,
niggas
ain't
do
nothin'
Mit
Verlaub,
ihr
Kerle
wart
nichts
N-Niggas
never
caught
a
hit
(like,
what?)
Nie
einen
Kopfschuss
gemacht
(Was
denn?)
Talk
my
shit
'cause
I'm
really
official
Ich
rede
Klartext,
ich
bin
echt
offiziell
They
be
mad
I
be
totin'
my
pistol
(yeah)
Sie
sind
sauer,
dass
ich
meine
Waffe
trage
(Ja)
When
we
got
the
V,
it
be
different
Mit
der
Klinge
wird
alles
anders
They
be
runnin'
when
we
get
to
blickin'
(boom-boom-boom)
Sie
rennen
weg,
wenn
wir
schießen
(Boom-boom)
I
love
my
brothers
but
niggas
be
switchin'
Ich
liebe
meine
Brüder,
doch
manche
wenden
sich
Niggas
love
and
they
hate,
know
the
difference
Manche
lieben,
manche
hassen,
kenn
den
Unterschied
Niggas
booked
you,
niggas
had
you
cryin'
Kollegen
haben
dich
verraten,
dich
zum
Heulen
gebracht
Put
the
top
to
your
head,
why
you
lyin'?
(Hah)
Mund
stopfen,
wirst
du
lügen?
(Ha)
I'ma
demon,
like,
I
brought
the
gun
in
the
church
(I
brought
the
gun
in
the
church)
Ich
bin
ein
Dämon,
brachte
die
Knarre
in
die
Kirche
(brach
ein
mit
Colt)
You
gon'
die
for
that
shit
that
you
said
in
your
verse
(grrah-grrah,
boom)
Du
stirbst
für
die
Scheiße
aus
deinem
Vers
(Grrr-boom)
Now
niggas
got
clout,
they
be
cappin'
Jetzt
haben
alle
Fame
und
labern
Müll
Like,
I
was
the
first
nigga
rappin'
Als
rappte
nicht
ich
zuerst
And
I
was
the
first
nigga
clappin'
Und
ich
war
der
Erste
der
ballert
Free
the
Gz
'cause
they
all
know
what
happened
(suck
my
dick)
Free
the
Gz,
sie
wissen
was
war
(Lutsch
mich)
OGz
the
fuck-up,
everything
dead
OGz
versagen,
alles
tot
Everything
for
Diddy,
everything
for
Yellow
Alles
für
Diddy,
alles
für
Yellow
Whole
lotta
shots
come
behind
that
Ein
Haufen
Kugeln
folgt
dem
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mohammed Kamara, Chalim Perry, Keli Dey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.