Paroles et traduction Defiler - Canaanite
And
then
the
pain
stops
И
тогда
боль
прекратится.
There's
a
motherfuckin'
reason
that
I
thrive
in
the
dark
Есть
чертова
причина,
по
которой
я
процветаю
в
темноте.
There's
a
reason
anger
dwells
inside
the
noblest
hearts
Есть
причина,
по
которой
гнев
живет
в
самых
благородных
сердцах.
Long
since
removed
from
everything
I
had
to
lose
Давным-давно
я
удалился
от
всего,
что
должен
был
потерять.
The
fire's
spreading
so
you
better
make
your
fuckin'
move
Огонь
распространяется,
так
что
тебе
лучше
сделать
свой
гребаный
ход.
All
you
see
was
built
with
fists,
blood,
and
an
iron
spine
Все,
что
ты
видишь,
было
построено
с
кулаками,
кровью
и
железным
позвоночником.
Best
bet
if
they
couldn't
keep
up
they
were
left
behind
Держу
пари,
если
они
не
смогли
удержаться,
они
остались
позади.
So
get
to
steppin'
punk,
you're
outnumbered
me
to
none
Так
что
иди
в
степпинг-панк,
ты
превзошел
меня
В
никто.
I
have
come
to
crush
you
all
with
the
hate
I've
become
Я
пришел,
чтобы
сокрушить
всех
вас
ненавистью,
которой
я
стал.
The
quiet
ones
are
hiding
the
darkest
nightmares
Тихие
прячут
самые
темные
кошмары.
The
quiet
ones
are
hiding
the
darkest
nightmares
Тихие
прячут
самые
темные
кошмары.
I
don't
want
to
belong,
I
just
want
to
be
gone
Я
не
хочу
принадлежать,
я
просто
хочу
уйти.
Lay
me
down
in
the
earth
so
that
nothing
will
hurt
Уложи
меня
на
землю,
чтобы
ничто
не
пострадало.
No
good
of
himself
does
a
listener
hear
Ничего
хорошего
в
себе
слушатель
не
слышит.
Speak
of
the
devil
and
he's
sure
to
appear
Говори
о
дьяволе,
и
он
обязательно
появится.
The
choking
seeds
on
which
we
feed
Удушающие
семена,
которыми
мы
питаемся.
Have
all
but
caused
our
throats
to
bleed
Все,
кроме
того,
заставило
наши
глотки
кровоточить.
I
don't
want
to
belong,
I
just
want
to
be
gone
Я
не
хочу
принадлежать,
я
просто
хочу
уйти.
Lay
me
down
in
the
earth
so
that
nothing
will
hurt
Уложи
меня
на
землю,
чтобы
ничто
не
пострадало.
(Goodnight,
goodbye)
(Спокойной
ночи,
прощай!)
I
don't
want
to
be
strong,
I
don't
care
if
I'm
wrong
Я
не
хочу
быть
сильным,
мне
все
равно,
если
я
ошибаюсь.
(This
ghost,
this
life)
(Этот
призрак,
эта
жизнь)
Everything
is
a
lie,
everybody
should
die
Все-ложь,
каждый
должен
умереть.
Everybody
should
die
Все
должны
умереть.
A
light
shineth
in
darkness,
and
the
darkness
swallowed
it
whole
Свет
сияет
во
тьме,
и
тьма
поглотила
его
целиком.
Truth
in
the
tenet
and
dust
in
the
fucking
well
Правда
в
тенете
и
пыль
в
чертовом
колодце.
Royals
are
left
with
no
stories
to
tell
Королевские
особы
остались
без
историй.
With
the
essence
of
all
that
was
virtuous
lost
С
сутью
всего,
что
было
добродетельным,
потеряно.
No
one
is
chosen
to
serve
as
a
god
Никто
не
избран,
чтобы
служить
Богу.
I
don't
want
to
belong,
I
just
want
to
be
gone
Я
не
хочу
принадлежать,
я
просто
хочу
уйти.
Lay
me
down
in
the
earth
so
that
nothing
will
hurt
Уложи
меня
на
землю,
чтобы
ничто
не
пострадало.
(Goodnight,
goodbye)
(Спокойной
ночи,
прощай!)
I
don't
want
to
be
strong,
I
don't
care
if
I'm
wrong
Я
не
хочу
быть
сильным,
мне
все
равно,
если
я
ошибаюсь.
(This
ghost,
this
life)
(Этот
призрак,
эта
жизнь)
Everything
is
a
lie,
everybody
should
die
Все-ложь,
каждый
должен
умереть.
Everybody
should
fucking
die
Все
должны,
блядь,
умереть.
And
then
the
pain
stops
(Fuck
you,
motherfucker)
И
тогда
боль
прекратится
(пошел
ты,
ублюдок!)
And
then
the
pain
stops
И
тогда
боль
прекратится.
And
then
the
pain
stops
И
тогда
боль
прекратится.
And
then
the
pain
stops
И
тогда
боль
прекратится.
And
then
the
pain
stops
И
тогда
боль
прекратится.
And
then
the
pain
stops
И
тогда
боль
прекратится.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.