Paroles et traduction Defiler - The Regulators
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
soul
is
the
eye
of
the
storm.
Моя
душа
— это
око
бури.
Their
battered
faces
tell
stories
of
better
places.
Их
избитые
лица
рассказывают
истории
о
лучших
местах.
Because
the
scars
i
bear...
Потому
что
шрамы,
которые
я
ношу...
Will
make
you
want
to
turn
and
run
forever.
Заставят
тебя
захотеть
бежать
без
оглядки.
Now
see,
hell
is
real.
I
know
because
i
tore
it
down.
Знаешь,
ад
реален.
Я
знаю,
потому
что
я
разрушил
его.
We
had
made
a
deal,
but
he
didn′t
hold
his
end
of
the
bargain,
Мы
заключили
сделку,
но
он
не
выполнил
свою
часть
уговора,
And
there's
a
heaven
too.
I
know
because
they
threw
me
out,
И
есть
рай.
Я
знаю,
потому
что
меня
вышвырнули
оттуда,
And
i
was
burned
by
my
demons
on
the
way
down.
И
мои
демоны
сожгли
меня
на
пути
вниз.
At
the
seventh
plane
of
torment,
despair
staring
down
the
throat
На
седьмом
круге
мучений,
отчаяние
смотрит
в
глотку
Of
destruction
synthesized
with
never
ending
regret
Разрушения,
синтезированного
с
бесконечным
сожалением.
Gazing
through
a
peephole,
burning
the
iris,
but
it′s
visage
prevents
you
from
looking
away
Глядя
сквозь
глазок,
обжигая
радужку,
но
его
лик
не
позволяет
тебе
отвести
взгляд.
The
few
like
me,
the
same
side
of
the
rusted
coin,
Немногие,
подобные
мне,
та
же
сторона
ржавой
монеты,
Will
be
the
ones
to
put
an
end
to
your
misery.
Положат
конец
твоим
страданиям.
We
are
empyreal
founders
of
apocalypse,
Мы
— эмпирейные
основатели
апокалипсиса,
If
you
wont
serve
us,
you'll
serve
the
last
of
the
world
as
soil.
Если
ты
не
будешь
служить
нам,
ты
станешь
удобрением
для
последних
остатков
мира.
This
is
far
from
a
threat,
but
a
promise,
Это
далеко
не
угроза,
а
обещание,
Help
us
help
you
win
the
battle,
and
be
rewarded.
Помоги
нам
помочь
тебе
выиграть
битву
и
получить
награду.
But
if
you
try
to
cast
your
own
shadow,
Но
если
ты
попытаешься
отбросить
свою
собственную
тень,
Face
the
wrath
of
the
regulators.
Столкнешься
с
гневом
регуляторов.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacob Troy Pelzl
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.