Paroles et traduction Defkhan - Bi Sebebi Var
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bi'
sebebi
var,
bi'
sebebi
var
I
have
a
reason,
I
have
a
reason
İnsan
olan
bi'
kere
yanar
A
person
may
only
get
burned
once
Bi'
sebebi
var,
bi'
sebebi
var
I
have
a
reason,
I
have
a
reason
Beni
gören
yaşıyorum
sanar
Whoever
sees
me
thinks
I'm
okay
Gülüyorsam
ağlıyorsam
If
I
laugh,
if
I
cry
Sırtımda
taşıyorsam
If
I
carry
it
on
my
back
Gözyaşımı
saklıyorsam
If
I
hide
my
tears
Bunun
bir
sebebi
var
It
has
a
reason
Elleri
yaralı
duman,
sis
kalbi
Hands
are
wounded,
smoky,
heart
is
hazy
Kanadı
kırık,
dışarı
karanlık
Wings
are
broken,
outside
is
dark
İnandı
bi'
kere
bırakamadı
ki
Once
she
believed,
she
couldn't
let
go
Anlık
zamandı
sorun
ve
yalancı
dolu
It
was
only
a
moment,
a
problem
and
a
deceitful
lie
Hayatı
rahatı
bulamadı
ki
She
couldn't
find
peace,
comfort
Saati
kurmadı
uyanamadı
kaldı
geride
She
didn't
set
time
well,
she
couldn't
wake
up,
she
fell
behind
Uzanamadı
bi'
aşka
delice
She
couldn't
reach
out
to
a
love,
she
couldn't
give
herself
Baktı
gözüme
dedi
ben
sevdim
She
looked
into
my
eyes
and
said
I
loved
you
Bulamadı
başka
kelime
yerine
yok
She
couldn't
find
another
word
to
replace
the
void
Düştü
tenine
kor
Fire
fell
on
her
flesh
Nası'
bir
ateş
ki
o
küstü
seveni
yok
How
strange
a
flame
that
extinguished
the
love
Düştü
yenemiyo'
o
mazide
kalan
o
She
fell,
she
couldn't
overcome
that
memory
Uzaktaki
kimse
o,
sorun
işte
o
He's
the
one
so
far
away,
he's
the
problem
Beni
vuran
o
kurşun
abi
yoksa
yok
He's
the
bullet
that
shot
me,
honey,
there's
no
other
Eline
geçmedi
hayatı
kaderine
sustu
o
Life
didn't
come
to
her
hands,
her
fate
silenced
her
Ne
zor
aşırı
buzlu
yol
How
rough
is
this
icy
road
Dedi
sök
kalbimi
ama
dursun
o
She
said
tear
out
my
heart,
but
let
it
keep
beating
Bi'
sebebi
var,
bi'
sebebi
var
I
have
a
reason,
I
have
a
reason
İnsan
olan
bi'
kere
yanar
A
person
may
only
get
burned
once
Bi'
sebebi
var,
bi'
sebebi
var
I
have
a
reason,
I
have
a
reason
Beni
gören
yaşıyorum
sanar
Whoever
sees
me
thinks
I'm
okay
Gülüyorsam
ağlıyorsam
If
I
laugh,
if
I
cry
Sırtımda
taşıyorsam
If
I
carry
it
on
my
back
Gözyaşımı
saklıyorsam
If
I
hide
my
tears
Bunun
bir
sebebi
var
It
has
a
reason
Betona
düştü
yaralı
buz
gibi
sustu
kalbi
She
fell
on
the
concrete,
wounded,
her
heart
frozen
and
silent
Mutluluk
bi'
kuştu
uçtu
sanki
Happiness
was
a
bird,
it
flew
away
Yine
gözleri
doldu
soldu
rengi
ve
Again
her
eyes
were
full,
her
color
faded
and
Konuş'caktı
yutkundu
She
was
going
to
speak,
she
swallowed
Kalktı
baktı
bana
bi'
an
She
got
up
and
looked
at
me
for
a
moment
Ve
bir
öyle
bi'
yara
verdi
ki
And
she
gave
me
such
a
wound
Tahribi
takdire
şayan
Destructive,
worthy
of
admiration
Kalbine
saplanan
bi'
oktu
An
arrow
pierced
her
heart
Koptu
fırtınalar
Storms
broke
out
Yok
böyle
bi'
katliam,
ziyan
There's
no
such
thing
as
a
massacre,
ruin
Uyku
haram
dedi
vurdu
yalan
She
said
sleep
was
forbidden,
she
told
a
lie
Pusu
kurdu
yalandan
akan
zaman
She
ambushed
me,
time
was
passing
deceitfully
Hayat
dediğin
yanan
son
sigaram
Life,
you're
my
last
burning
cigarette
Sonu
duman
yok
yolu
bulan
There's
no
end
in
sight
Dedi
kalbim
atmıyo'
ki
korkudan
She
said
my
heart
isn't
beating,
it's
out
of
fear
Yok
doktoru
bu
kan
gönülden
akan
There's
no
doctor
for
the
bleeding
from
my
heart
O
yoksa
yok
bu
can
This
life
is
nothing
without
you
Buydu
aşka
dair
son
konuşulan
These
were
the
last
words
spoken
about
love
Bi'
sebebi
var,
bi'
sebebi
var
I
have
a
reason,
I
have
a
reason
İnsan
olan
bi'
kere
yanar
A
person
may
only
get
burned
once
Bi'
sebebi
var,
bi'
sebebi
var
I
have
a
reason,
I
have
a
reason
Beni
gören
yaşıyorum
sanar
Whoever
sees
me
thinks
I'm
okay
Gülüyorsam
ağlıyorsam
If
I
laugh,
if
I
cry
Sırtımda
taşıyorsam
If
I
carry
it
on
my
back
Gözyaşımı
saklıyorsam
If
I
hide
my
tears
Bunun
bir
sebebi
var
It
has
a
reason
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Defkhan, Tlh
Album
Besdokuz
date de sortie
26-01-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.