Defkhan - Ayni Rayda - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Defkhan - Ayni Rayda




Ayni Rayda
Ayni Rayda
"Aç" dedim Muraz'a
"Open the door" I said to Muraz
Ah, ortam değişiyo' moruk, bizde değişen bi' şey yok aslında
Ah, the environment is changing, my friend, but nothing is changing inside us
Rap benim eskiden de hayatımdı, şimdi de öyle
Rap was and still is my life
Hep aynı rayda, sürekli
Always on the same track, constantly
Bak, anlatsana, mal
Look, tell me, man
Anlatıyım boss, mic'ta sanki bu hafta click click boom
Let me tell you boss, on the mic it's like click click boom this week
Efekt der, "Parça, kalçanı sakin tut, parti değil bu punch flow"
The effect says, "Track, keep your booty still, this isn't a party, it's a punch flow"
Teknik homie, hardcore, rap shit homie
Technical homie, hardcore, rap shit homie
Beş ve dokuz, elektro şoku sağ sol ektik homie
Five and nine, electro shock, we planted left and right, homie
Kaptan gemide, sür yelken fora, bas 16 takta kül
Captain on the ship, raise the sails, push the tiller 16 times
Vur beat'i paf sağ kanattan orta, sol kanatta güm (yeah)
Hit the beat, bam, from the right wing, middle, left wing, boom (yeah)
Artık sakin attı vitesi geriye, rahat ol Def
Now he's calmly shifted into reverse, relax Def
Ispata gerek yok, bak bunca smoke doluyken kaos rap
No need for proof, look at all this smoke while the rap is chaos
Bi' "Bravo" çek Defkhan, çarparken biter yiğidin katkısı
Say "Bravo" Defkhan, when you hit it, the hero's contribution is over
Parçalansın gövdem vermiyo'sam her beat'in hakkını
Let my body be torn apart if I don't give my all to every beat
Sende satırlarda buldun o kaybettiğin aklını
You found your lost mind in the lines
Bu yüzden sorma, "Def rap'in ve karakteriniz aynı mı?"
That's why don't ask, "Def, is your rap and your character the same?"
Hep aynı rayda Def, hep aynı rayda rap ve aynı sayfa
Always on the same track Def, always on the same track rap and the same page
Hep aynı yolda yolcu, kol kola hep aynı tarafa
Always a passenger on the same road, arm in arm, always to the same side
Hep aynı yaralar, aynı dert, her şeyimiz aynı kanka
Always the same wounds, the same pain, everything the same, friend
Soğuk bi' kış gününde buluşmuştuk aynı parkta
We met on a cold winter day in the same park
Hep aynı rayda Def, hep aynı rayda rap ve aynı sayfa
Always on the same track Def, always on the same track rap and the same page
Hep aynı yolda yolcu, kol kola hep aynı tarafa
Always a passenger on the same road, arm in arm, always to the same side
Hep aynı yaralar, aynı dert, her şeyimiz aynı kanka
Always the same wounds, the same pain, everything the same, friend
Soğuk bi' kış gününde buluşmuştuk aynı parkta
We met on a cold winter day in the same park
Moruk "Kızma" diyo'sun bana, bu shit de gerçek oldu gerçek
Man, you always say "Don't get mad" to me, and this shit became real
Esnek ortam, sende suç, rap'çiler ölür yoksa destek
Flexible environment, it's your fault, rappers die without support
İnternetten çalmak şah damardan kesmek, kestik, yara da kaldı
Stealing from the internet is like cutting your jugular, we cut it, and the wound remains
Geldik, yoktun eşek, konser para amaçlı değil ki hatnick
We came, you weren't there, you donkey, concerts aren't about money, man
Sekti kurşun son Osman'dan, rap için gelmiştim ben tek
The bullet bounced off the last Ottoman, I came for rap alone
Uçağımı düşür'cekti ner'deyse bu meslek
This profession almost crashed my plane
Taktın, hangi kanalda gördün zevzek?
You're obsessed, on which channel did you see that, you idiot?
Mertek çektim, 100 bin dolara ben çaktım neymiş rap'i sevmek
I pulled a log, did I screw it up when I collected 100 thousand dollars to love rap?
Hep aynı rayda rap ve Def ayrılmaz kol kola
Rap and Def are always on the same track, inseparable, arm in arm
Seyret beni, gördüğün yer sokak rap'le giderken doktora
Watch me, the place you see is rap going to the doctor on the street
Karda kaydık abi, ortam sıfırın altı Moskova
We slipped on the snow, man, the environment is below zero, Moscow
Yüzlerce feat, binlerce parça, paramı çektim kondoma
Hundreds of feats, thousands of tracks, I put my money in a condom
Ben artık tepkisizim, çünkü herkes eski film
I'm unresponsive now, because everyone is an old movie
İnatla nefret etme, sokuyum karanlığına geçmişinin
Don't hate stubbornly, fuck the darkness of your past
Def ne biçim laf o lan, o sinirdendi, bezdi şirin
Def, what kind of talk is that? He was angry, the beauty got tired
Satar Def konuşan ağzıyken hepsi (aynı film)?
Would Def sell his talking mouth if they were all (the same movie)?
Hep aynı rayda Def, hep aynı rayda rap ve aynı sayfa
Always on the same track Def, always on the same track rap and the same page
Hep aynı yolda yolcu, kol kola hep aynı tarafa
Always a passenger on the same road, arm in arm, always to the same side
Hep aynı yaralar, aynı dert, her şeyimiz aynı kanka
Always the same wounds, the same pain, everything the same, friend
Soğuk bi' kış gününde buluşmuştuk aynı parkta
We met on a cold winter day in the same park
Hep aynı rayda Def, hep aynı rayda rap ve aynı sayfa
Always on the same track Def, always on the same track rap and the same page
Hep aynı yolda yolcu, kol kola hep aynı tarafa
Always a passenger on the same road, arm in arm, always to the same side
Hep aynı yaralar, aynı dert, her şeyimiz aynı kanka
Always the same wounds, the same pain, everything the same, friend
Soğuk bi' kış gününde buluşmuştuk aynı parkta
We met on a cold winter day in the same park





Writer(s): Abdulmalik Beatz, Defkhan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.