Defkhan - Baska Kadin - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Defkhan - Baska Kadin




Baska Kadin
Another Woman
Elleri yaralı, duman sis, kalbi kanadı kırık
Her hands are wounded, smoke fog, her heart's broken wing
Dışarı karanlık inandı bi′ kere bırakamadı ki anlık
Outside is dark, she believed once she couldn't leave momentarily
Zamandı sorun ve yalancı dolu hayatı
The problem was time and a false and full life
Rahatı bulamadı ki, saati kurmadı
She couldn't find comfort, she didn't wind the clock
Uyanamadı kaldı geride uzanamadı
She couldn't wake up, she stayed behind, she couldn't reach out
Bi' aşka delice baktı gözüme dedi: "Ben sevdim"
She looked at a love like madmen, said to my eyes: "I loved you"
Bulamadı başka kelime yerine yok
She couldn't find another word instead, no
Düştü tenime kor nasıl bir ateş ki o küstü sevemiyo
Ember fell to my skin, what a fire that she got angry, she can't love
O güçlü yenemiyo, mazide kalan o
She's strong, she can't defeat, what's left in the past is her
Uzaktaki kimse o, sorun işte o
The stranger who's far away, that's the problem
Beni vuran o kurşun bu yoksa yok
That bullet that hit me, if not, no
Eline geçmedi hayatı, kaderine sustu o
Life didn't work out for her, she kept silent to her fate
Ne zor aşırı buzlu yol
What a difficult extremely icy road
Dedi: "Sök kalbimi ama dursun o"
She said: "Rip my heart out but let it stop there"
Sen her gün başka bir kadınsın
You're a different woman every day
Sen bir gün şeytan ve bir gün meleksin
You're a devil one day and an angel another day
Sen her gün başka bir kadınsın
You're a different woman every day
Sen bir gün şeytan ve bir gün meleksin
You're a devil one day and an angel another day
Sen anlaşılmaz bir garip insansın
You're a strange person impossible to understand
Sen ne düşmanım, ne de dostumsun
You're neither my enemy nor my friend
Betona düştü yaralı buz gibi
She fell to the concrete, wounded, ice-cold
Sustu kalbi mutluluk bi′ kuştu uçtu sanki
Her heart was silent, happiness was a bird, it flew away, it seems
Yine gözleri doldu soldu rengi
Her eyes were full again, her color faded
Ve konuşcaktı yutkundu, kalktı bak
And she was going to talk, she swallowed, she got up, look
Bu bana bi' an dedi: "Öyle bi' yara verdi ki bana tarifi takdire şayan"
She said to me suddenly: "It wounded me in a way that's worthy of admiration"
Kalbine saplanan bi′ oktu koptu Fırtınalar yok böyle bi′ katliam
An arrow stuck in her heart snapped, such storms, there's no such massacre
Ziyan, uyku haram deli vurdu yalan, pusu kurdu yalan bana
Loss, sleep is forbidden, the madman hit with a lie, set a trap with a lie for me
Kan, zaman, hayat dediğin yanan son sigaram sonu duman, yok yolu bulan
Blood, time, what you call life, my last lit cigarette, the end is smoke, no path found
Dedi: "Kalbim atmıyo ki korkudan"
She said: "My heart's not beating because of fear"
Yok dopdolu bu kan gönülden akan
There's no fullness in this bleeding heart
O yoksa yok bu can
If she's not there, this soul is gone
Buydu aşka dair son konuşulan (son konuşulan)
That was the last thing said about love (the last thing said)
Sen her gün başka bir kadınsın
You're a different woman every day
Sen bir gün şeytan ve bir gün meleksin
You're a devil one day and an angel another day
Sen her gün başka bir kadınsın
You're a different woman every day
Sen bir gün şeytan ve bir gün meleksin
You're a devil one day and an angel another day
Sen anlaşılmaz bir garip insansın
You're a strange person impossible to understand
Sen ne düşmanım, ne de dostumsun
You're neither my enemy nor my friend





Writer(s): Defkhan, Moralpartre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.