Paroles et traduction Defkhan - Baska Kadin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elleri
yaralı,
duman
sis,
kalbi
kanadı
kırık
Her
hands
are
wounded,
smoke
fog,
her
heart's
broken
wing
Dışarı
karanlık
inandı
bi′
kere
bırakamadı
ki
anlık
Outside
is
dark,
she
believed
once
she
couldn't
leave
momentarily
Zamandı
sorun
ve
yalancı
dolu
hayatı
The
problem
was
time
and
a
false
and
full
life
Rahatı
bulamadı
ki,
saati
kurmadı
She
couldn't
find
comfort,
she
didn't
wind
the
clock
Uyanamadı
kaldı
geride
uzanamadı
She
couldn't
wake
up,
she
stayed
behind,
she
couldn't
reach
out
Bi'
aşka
delice
baktı
gözüme
dedi:
"Ben
sevdim"
She
looked
at
a
love
like
madmen,
said
to
my
eyes:
"I
loved
you"
Bulamadı
başka
kelime
yerine
yok
She
couldn't
find
another
word
instead,
no
Düştü
tenime
kor
nasıl
bir
ateş
ki
o
küstü
sevemiyo
Ember
fell
to
my
skin,
what
a
fire
that
she
got
angry,
she
can't
love
O
güçlü
yenemiyo,
mazide
kalan
o
She's
strong,
she
can't
defeat,
what's
left
in
the
past
is
her
Uzaktaki
kimse
o,
sorun
işte
o
The
stranger
who's
far
away,
that's
the
problem
Beni
vuran
o
kurşun
bu
yoksa
yok
That
bullet
that
hit
me,
if
not,
no
Eline
geçmedi
hayatı,
kaderine
sustu
o
Life
didn't
work
out
for
her,
she
kept
silent
to
her
fate
Ne
zor
aşırı
buzlu
yol
What
a
difficult
extremely
icy
road
Dedi:
"Sök
kalbimi
ama
dursun
o"
She
said:
"Rip
my
heart
out
but
let
it
stop
there"
Sen
her
gün
başka
bir
kadınsın
You're
a
different
woman
every
day
Sen
bir
gün
şeytan
ve
bir
gün
meleksin
You're
a
devil
one
day
and
an
angel
another
day
Sen
her
gün
başka
bir
kadınsın
You're
a
different
woman
every
day
Sen
bir
gün
şeytan
ve
bir
gün
meleksin
You're
a
devil
one
day
and
an
angel
another
day
Sen
anlaşılmaz
bir
garip
insansın
You're
a
strange
person
impossible
to
understand
Sen
ne
düşmanım,
ne
de
dostumsun
You're
neither
my
enemy
nor
my
friend
Betona
düştü
yaralı
buz
gibi
She
fell
to
the
concrete,
wounded,
ice-cold
Sustu
kalbi
mutluluk
bi′
kuştu
uçtu
sanki
Her
heart
was
silent,
happiness
was
a
bird,
it
flew
away,
it
seems
Yine
gözleri
doldu
soldu
rengi
Her
eyes
were
full
again,
her
color
faded
Ve
konuşcaktı
yutkundu,
kalktı
bak
And
she
was
going
to
talk,
she
swallowed,
she
got
up,
look
Bu
bana
bi'
an
dedi:
"Öyle
bi'
yara
verdi
ki
bana
tarifi
takdire
şayan"
She
said
to
me
suddenly:
"It
wounded
me
in
a
way
that's
worthy
of
admiration"
Kalbine
saplanan
bi′
oktu
koptu
Fırtınalar
yok
böyle
bi′
katliam
An
arrow
stuck
in
her
heart
snapped,
such
storms,
there's
no
such
massacre
Ziyan,
uyku
haram
deli
vurdu
yalan,
pusu
kurdu
yalan
bana
Loss,
sleep
is
forbidden,
the
madman
hit
with
a
lie,
set
a
trap
with
a
lie
for
me
Kan,
zaman,
hayat
dediğin
yanan
son
sigaram
sonu
duman,
yok
yolu
bulan
Blood,
time,
what
you
call
life,
my
last
lit
cigarette,
the
end
is
smoke,
no
path
found
Dedi:
"Kalbim
atmıyo
ki
korkudan"
She
said:
"My
heart's
not
beating
because
of
fear"
Yok
dopdolu
bu
kan
gönülden
akan
There's
no
fullness
in
this
bleeding
heart
O
yoksa
yok
bu
can
If
she's
not
there,
this
soul
is
gone
Buydu
aşka
dair
son
konuşulan
(son
konuşulan)
That
was
the
last
thing
said
about
love
(the
last
thing
said)
Sen
her
gün
başka
bir
kadınsın
You're
a
different
woman
every
day
Sen
bir
gün
şeytan
ve
bir
gün
meleksin
You're
a
devil
one
day
and
an
angel
another
day
Sen
her
gün
başka
bir
kadınsın
You're
a
different
woman
every
day
Sen
bir
gün
şeytan
ve
bir
gün
meleksin
You're
a
devil
one
day
and
an
angel
another
day
Sen
anlaşılmaz
bir
garip
insansın
You're
a
strange
person
impossible
to
understand
Sen
ne
düşmanım,
ne
de
dostumsun
You're
neither
my
enemy
nor
my
friend
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Defkhan, Moralpartre
Album
Uppercut
date de sortie
25-04-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.