Paroles et traduction Defkhan - Uzak
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Her
nefeste
nikotin
çeker
bu
kafa
kaç
dert
With
every
breath,
this
head
takes
in
nicotine,
how
many
troubles
it
has
seen
Gördü
kanka,
bak
yanarak
yaşamak
kolay
mı
kanacka
Look,
my
friend,
is
it
easy
to
live
burning,
my
brother?
Gözlerinden
her
bi′
nota
bana
dağ
Each
note
from
your
eyes
is
a
mountain
to
me
Damara
kan
vuran
bu
kalp
dediğiniz
içimdeki
kara
taş
This
heart
that
pumps
blood
into
my
veins,
it's
a
black
stone
within
me
Dünya
döner,
güneş
küser,
düşer
bi'
yana
yas
The
world
spins,
the
sun
sulks,
a
burden
falls
to
one
side
Bu
devir
şeytanın,
hala
kendini
bi′
bok
sanar
aşk
This
era
belongs
to
the
devil,
and
love
still
thinks
it's
something
great
Yavaş,
25
kurşun
yedim
ben
arkadaş
Slow
down,
I've
taken
25
bullets,
my
friend
Mutlulukla
benim
oynadığımız
oyun
saklambaç
The
game
I
play
with
happiness
is
hide-and-seek
Aslan
aç
ormanında
yalnızım
I'm
alone
in
the
lion's
den
Kader
denen
çizginin
sisli
yollarında
kalmışım
Lost
on
the
foggy
paths
of
destiny's
line
Kollarında
sanmışım
kendimi
çok
yanılmışım
I
thought
I
was
in
your
arms,
I
was
so
wrong
Her
ortamın
yabancısı
ne
hazin
yok
sayılmışım
A
stranger
in
every
setting,
how
sadly
I've
been
ignored
Kafam
kırık,
tüter
duman,
güler
yalan
My
head
is
broken,
smoke
rises,
lies
laugh
Benim
sırtım
yere
gelmez
de,
işte
bazen
çok
döner
kafam
My
back
won't
touch
the
ground,
but
sometimes
my
head
spins
so
much
Sönmez
yanan
bu
yara,
ömrü
al
ve
bas
kumara
This
burning
wound
won't
heal,
take
my
life
and
gamble
it
away
Her
nefeste
nikotin
çeker,
oksijen
dar
bu
ara
With
every
breath,
I
inhale
nicotine,
oxygen
is
scarce
these
days
Uzak,
ferah
bana
düşlerim
hapsedilen,
günahlarla
gençliği
mahvedilen
Distant,
a
relief
to
me,
my
dreams
imprisoned,
youth
destroyed
by
sins
Bu
dünyada
düzgün
zannedilen,
hep
elimi
attığım
yerde
yalan
In
this
world,
those
who
seem
decent,
everywhere
I
reach,
there's
only
lies
İnsanların
yüzleri
maskeli
hep,
dost
düşman
gülleri
sahtedir
hep
People's
faces
are
always
masked,
friends
and
foes,
roses
are
always
fake
Bu
dünyada
düzgün
zannedilen,
hep
elimi
attığım
yerde
yalan
In
this
world,
those
who
seem
decent,
everywhere
I
reach,
there's
only
lies
Bilinmeyen
bi'
meçhule
uzar
gider
geceler
Nights
stretch
into
an
unknown
mystery
Gökyüzü,
güneş
ve
mutluluk
bulunmayan
bi'
yerdeler
The
sky,
the
sun,
and
happiness
are
in
a
place
that
cannot
be
found
Yutar
gider
seneler,
onlar
hep
biraz
ilerdeler
Years
swallow
me
whole,
they
are
always
a
little
ahead
Beyaz
bi′
kağıda
gömülür,
susar
biter
heceler
Buried
in
a
white
sheet
of
paper,
syllables
fall
silent
and
end
Kesilir
soluk,
bu
yolu
çok
yürüdüm
bıktım
artık
My
breath
cuts
short,
I've
walked
this
path
too
much,
I'm
tired
now
Geçmişimdeki
tüm
gecekonduları
yıktım
artık
I've
demolished
all
the
slums
in
my
past
Sıkıldım
artık,
bulutlardan
homie
çıksın
artık
I'm
bored
now,
homie,
let
the
clouds
clear
Güneş
ve
şu
kalbimdeki
eski
resmi
yırtın
artık
Tear
up
the
sun
and
the
old
picture
in
my
heart
Fena
hırpalandık,
iz
bıraktı,
bende
sis
bıraktı
We've
been
battered
badly,
it
left
its
mark,
it
left
me
in
a
fog
Derde
saldı,
üstümdeki
iz
çıkar
mı
bilmem
It
attacked
my
pain,
I
don't
know
if
the
marks
on
me
will
fade
Gelde
bak
şu
filme,
gel
yakından
izle
Come
and
watch
this
film,
come
and
watch
it
closely
Şahidim
şu
caddeler,
inan
her
gece
bela
benimle
The
streets
are
my
witness,
believe
me,
trouble
is
with
me
every
night
Enkaz
yerinde
tabut
bekleyin
bi′
cesedim
Wait
for
a
coffin
at
the
wreckage
site,
my
corpse
Nefesim
öldü
benden
ne
bi'
tablo
kaldı
ne
resim
My
breath
has
died,
neither
a
painting
nor
a
picture
remains
of
me
Neresi
burası,
burası
labirent
Where
is
this
place?
This
is
a
labyrinth
Ve
hayat
göz
yaşıyla
karışık
içilen
kanlı
pert
And
life
is
a
bloody
mess,
drunk
with
tears
Uzak,
ferah
bana
düşlerim
hapsedilen,
günahlarla
gençliği
mahvedilen
Distant,
a
relief
to
me,
my
dreams
imprisoned,
youth
destroyed
by
sins
Bu
dünyada
düzgün
zannedilen,
hep
elimi
attığım
yerde
yalan
In
this
world,
those
who
seem
decent,
everywhere
I
reach,
there's
only
lies
İnsanların
yüzleri
maskeli
hep,
dost
düşman
gülleri
sahtedir
hep
People's
faces
are
always
masked,
friends
and
foes,
roses
are
always
fake
Bu
dünyada
düzgün
zannedilen,
hep
elimi
attığım
yerde
yalan
In
this
world,
those
who
seem
decent,
everywhere
I
reach,
there's
only
lies
Uzak,
ferah
bana
düşlerim
hapsedilen,
günahlarla
gençliği
mahvedilen
Distant,
a
relief
to
me,
my
dreams
imprisoned,
youth
destroyed
by
sins
Bu
dünyada
düzgün
zannedilen,
hep
elimi
attığım
yerde
yalan
In
this
world,
those
who
seem
decent,
everywhere
I
reach,
there's
only
lies
İnsanların
yüzleri
maskeli
hep,
dost
düşman
gülleri
sahtedir
hep
People's
faces
are
always
masked,
friends
and
foes,
roses
are
always
fake
Bu
dünyada
düzgün
zannedilen,
hep
elimi
attığım
yerde
yalan
In
this
world,
those
who
seem
decent,
everywhere
I
reach,
there's
only
lies
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Defkhan, Milo Beatz
Album
Uppercut
date de sortie
25-04-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.