Defkhan feat. Hakikat & Firtina - Yaslanan Genclik - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Defkhan feat. Hakikat & Firtina - Yaslanan Genclik




Yaslanan Genclik
Стареющая молодость
Mazide bıraktım anılarla gençliğimi
Юность осталась в воспоминаниях
Unutmadım o yolları acılarla geçtiğimi
Не забыть те дороги, что болью отмечены
Hatırlarım Allah'ı ve satırlarım ağlar
Помню Бога, и строки мои плачут
Tek yaşama hevesimi yarınlarım sağlar
Радости жить одна лишь завтра
Musalla taşına yakınım belki ben ama
На пороге смерти я стою, быть может
Çok şey öğretmiş bana ömrümden geçen zaman
Многому научил меня прожитый путь
Hem doğru hem yalan dolan olan her şeyi
И правду, и ложь, все, что есть в мире этом
Aşkı, ihaneti, sahteyi ve gerçeği
Любовь, предательство, фальшь и истину
Su gibi aktı zaman gençliğim boğuldu
Как вода, утекло время, молодость утонула
Şeytana uyarken ben gençliğimden oldum
Служа дьяволу, я лишился юности
Dünya döner ama gençliğim dönmez geri
Мир вращается, но молодость не вернется
Zaman bana ancak eksiğimi gösterir
Время лишь указывает мне мои недостатки
Boşa geçen yıllarım yer ve bitirir beni
Зря потраченные годы губили и убивали меня
Eski zamanlar alır derde götürür beni
Старые времена ввергают меня в печаль
Sonra anladım ki geç değildi başlamam
И тогда я понял, что не поздно начать сначала
Ben ve bedenim değil gençliğimdi yaşlanan
Старела не я, а моя молодость
Resimdeki yüz yalan geri kalan adam
Лицо на фото - ложь, а человек - заблуждается
Yaşlı ve deli zaman yeniden başlayamam
Старый и безумный, мне не начать сначала
Gençliğim hasta yatan
Моя молодость больна
Geri dönecek bir yolum yok tut elimi
Пути назад нет, протяни мне руку
Resimdeki yüz yalan geri kalan adam
Лицо на фото - ложь, а человек - заблуждается
Yaşlı ve deli zaman yeniden başlayamam
Старый и безумный, мне не начать сначала
Gençliğim hasta yatan
Моя молодость больна
Geri dönecek bir yolum yok tut elimi
Пути назад нет, протяни мне руку
Eskiden yoktu bu ak rengi saçımda
Раньше не было седины на моих волосах
Yoktu dert başımda, hayat güzeldi koç 8 yaşında
Не было забот в моей голове, жизнь была прекрасна в восемь лет
Güzeldi sorumluluk yok, uykusuzluk yok
Было хорошо, не было ответственности, не было бессонных ночей
Şimdi büyüdüm hep sorumluyum ve uykusuzum çok
Теперь я вырос, всегда несу ответственность и часто не сплю
Peşimde derinden işlemiş bu sistem
За мной идут дела, увяз в этой системе
Çocukken dökülen gözyaşlarımı hiçbir şeye değişmem
Детские слезы я ни на что не променяю
Çocukken bıçak çekilmezdi kavgalarda hiç
В детстве никто не вынимал ножи в драках
Çekilmezdi ki boynuna benim gardaşlarıma ip
Никто не вешал моих братьев
Yoktu para derdi, yoktu aşk, yoktu yel
Не было проблем с деньгами, не было любви, не было ветра
Şimdi şeytan şoför limuzinde gidiyor son model
Теперь дьявол - водитель, ездит на лимузине последней модели
Gravitasyon değilki bizi yere basan tonla dert
Не гравитация притягивает нас к земле, а тонны проблем
Yoktu rap, yoktu Def boştu kağıdım doldu hep
Не было рэпа, не было Def'а, моя бумага всегда была пуста и полна
Silindi gitti kedere neşe kattığım zamanlar
Исчезли те времена, когда я приносил радость в печаль
Sabah değil akşam 10'da yattığım zamanlar
Не в десять утра, а в десять вечера ложился спать
Teselli istemem o da geçecek birgün
Не ищу утешения, оно тоже однажды пройдет
Şu dinlediğin adamları toprak öpecek birgün
Тех, кого ты сейчас слушаешь, однажды поцелует земля
Resimdeki yüz yalan geri kalan adam
Лицо на фото - ложь, а человек - заблуждается
Yaşlı ve deli zaman yeniden başlayamam
Старый и безумный, мне не начать сначала
Gençliğim hasta yatan
Моя молодость больна
Geri dönecek bir yolum yok tut elimi
Пути назад нет, протяни мне руку
Resimdeki yüz yalan geri kalan adam
Лицо на фото - ложь, а человек - заблуждается
Yaşlı ve deli zaman yeniden başlayamam
Старый и безумный, мне не начать сначала
Gençliğim hasta yatan
Моя молодость больна
Geri dönecek bir yolum yok tut elimi
Пути назад нет, протяни мне руку
Bugün farklı her şey ve bugün daha ciddi
Сегодня все по-другому и сегодня серьезнее
Çok yorulmuş dizler oysa genç kalmayı vadettik
Устали колени, хотя пообещали остаться молодыми
Çocuk gibi koşmak isterken beden yavaşlıyor
Хочется бегать, как в детстве, но тело слабеет
Hız kaybediyor taşıdığım kalp adımlar yavaşlıyor
Сердце теряет скорость, шаги замедляются
Her günümüz aynı; oynuyoruz kalk haydi
Каждый наш день одинаков; вставай, пошли
Nasıl geçti zaman sanki daha dün o parktaydık
Как быстро летит время, будто вчера мы гуляли в парке
Bugün çektiğim her nefeste sokulur ölüm ve
С каждым вдохом приближается смерть
O zamanlar dert yoktu okulun önünde
А тогда, перед школой, не было забот
Pislik neydi bilmezdim ve dünyam ta bu kadardı
Я не знал, что такое грязь, и мой мир был таким милым
O zamanlar problemleri üstümüzden çabuk atardık
Тогда мы быстро справлялись с проблемами
Eskiden kardeş dediklerine bugün kan içir
Тех, кого раньше называли братьями, теперь пой и убей
'Bugün satıyorlar; küçükken (...) için'
'Сегодня они продают; в юности они были для (...)'
Cepte şeker olurdu bugün banko bıçak var
Раньше в кармане были конфеты, а сегодня в нем лежит нож
Ve kimisi annesi değil bugün banka kucaklar
И кто-то не маму, а банк обнимает
Özledim çocukluğumuzu, herkesin var anısı
Скучаю по нашему детству, у каждого есть воспоминания
Her gün aynı saatte zile basıp çağırmanızı
В одно и то же время нажимать на звонок и просить тебя прийти
Resimdeki yüz yalan geri kalan adam
Лицо на фото - ложь, а человек - заблуждается
Yaşlı ve deli zaman yeniden başlayamam
Старый и безумный, мне не начать сначала
Gençliğim hasta yatan
Моя молодость больна
Geri dönecek bir yolum yok tut elimi
Пути назад нет, протяни мне руку
Resimdeki yüz yalan geri kalan adam
Лицо на фото - ложь, а человек - заблуждается
Yaşlı ve deli zaman yeniden başlayamam
Старый и безумный, мне не начать сначала
Gençliğim hasta yatan
Моя молодость больна
Geri dönecek bir yolum yok tut elimi
Пути назад нет, протяни мне руку





Writer(s): Defkhan, Nasikó


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.