Paroles et traduction Defkhan feat. Allame - Oyunun Krali
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Numara
yaz
ya
da
bu
kalemi
bas
betona
Напиши
номер
или
вбей
эту
ручку
в
бетон,
Jetona
yok
gerek
yok
ki
gerek
ona
На
фишку
нет
нужды,
не
нужна
она,
Sorsan
bedeni
temiz
ama
kafası
kopmak
üzere
Спросишь,
тело
чистое,
но
голова
на
отрыве,
Huzuru
yok
parası
bol
lan
adam
ol
Покоя
нет,
денег
полно,
блин,
будь
мужиком,
Tek
uzanan
kara
bi
kol
Лишь
протянута
черная
рука,
Bana
bi'
sor
sana
bi'
son
Мне
один
вопрос,
тебе
один
конец,
Bu
kanabizon
Это
каннабис-зон,
Sen
elini
çek
çiçek
değil
bu
sen
onu
zehir
Ты
убери
руку,
это
не
цветок,
ты
его
травишь
ядом,
Bugüne
sık
kurşunu
hadi
yarını
getir
Всади
пулю
в
сегодняшний
день,
давай,
завтрашний
принеси,
Sana,
ona,
şuna
ve
buna
Тебе,
ему,
ей
и
тому,
Kafanı
takma
moruk
para
ve
pula
Не
парься,
старик,
о
деньгах
и
бабле,
Şansın
fifty
fifty
yazı
ve
tura
Твой
шанс
пятьдесят
на
пятьдесят,
орел
и
решка,
King
DefAllame
kalite
bura
Король
DefAllame,
качество
здесь,
Yere
serdim
o
pehlivanları
Распростер
я
этих
силачей,
Kaptım
ellerinden
eski
fanları
Отнял
у
них
старых
фанатов,
Biz
geri
geldik
ve
çektik
bayrağı
Мы
вернулись
и
подняли
флаг,
Bak
piyasanın
artık
derdi
kalmadı
Смотри,
у
рынка
теперь
нет
проблем.
Beş
ve
dokuz
homie!
Пять
и
девять,
homie!
Türk
rap
ortamının
gergedanları
Носороги
турецкой
рэп-сцены,
Bu
kavganın
takı
yok
В
этой
драке
нет
правил,
Sağlam
kapı
pencere
çerçeve
kalmadı
Не
осталось
целых
дверей,
окон,
рам,
Mal
gibi
bakma
lan
bu
babo
rap
Babo
rap!
Не
пялься,
как
баран,
это
батин
рэп,
Батин
рэп!
Bana
rakip
olmuyosun
karşıma
geçmeyle
Ты
мне
не
соперник,
не
вставай
на
моем
пути,
Sapanı
atarım
yere
moruk
Рогатку
брошу
на
землю,
старик,
Sıkarım
babanın
burnunu
penseyle
Прострелю
нос
твоего
отца
плоскогубцами,
Oynarım
ayar
ve
dengeyle
Играю
с
настройкой
и
балансом,
Defkhan'ın
rekabeti
kendiyle
Соперничество
Defkhan'а
с
самим
собой,
Girdim
boş
beynine
mermiyle
Вошел
в
твой
пустой
мозг
пулей,
MC
rap
değil
meşgul
selfieyle
МС
занят
не
рэпом,
а
селфи,
Mic'ta
Def
dersi
iyi
dinle
У
микрофона
Def,
урок,
слушай
внимательно,
Sen
kaybedeceksin
weak
ibne
Ты
проиграешь,
слабак,
ублюдок,
Oyunun
kralları
oyunun
kuralına
göre
oynar
Короли
игры
играют
по
правилам
игры,
Komple
real
işte
Вот
так-то,
реально.
Sen
sandın
vaktiniz
bol
Ты
думала,
у
вас
много
времени,
Yanılıyo'sun
saatiniz
doldu
Ошибаешься,
ваш
час
пробил,
Laflarımızla
inan
homie
С
нашими
словами,
поверь,
homie,
Başka
çareniz
yok
У
вас
нет
другого
выхода,
Tik
tak
tik
tak
zaman
geçer
Тик-так,
тик-так,
время
идет,
Kol
kanat
çenen
kırılır
kork
Руки-крылья,
челюсть
сломается,
бойся,
Ecel
kapında
belirdi
bu
Defkhan
Allame
Смерть
у
твоих
дверей,
это
Defkhan
Allame,
Biz
burda
sabitiz
homes
Мы
здесь
постоянны,
homes.
Sen
sandın
vaktiniz
bol
Ты
думала,
у
вас
много
времени,
Yanılıyo'sun
saatiniz
doldu
Ошибаешься,
ваш
час
пробил,
Laflarımızla
inan
homie
С
нашими
словами,
поверь,
homie,
Başka
çareniz
yok
У
вас
нет
другого
выхода,
Tik
tak
tik
tak
zaman
geçer
Тик-так,
тик-так,
время
идет,
Kol
kanat
çenen
kırılır
kork
Руки-крылья,
челюсть
сломается,
бойся,
Ecel
kapında
belirdi
bu
Defkhan
Allame
Смерть
у
твоих
дверей,
это
Defkhan
Allame,
Biz
burda
sabitiz
homes
Мы
здесь
постоянны,
homes.
Seninle
rap
mefta
С
тобой
рэп
мертв,
Def
ile
can
veriyoruz
ona
et
С
Def'ом
мы
даем
ему
мясо,
MothaFucka
bi'
bok
olamadın
Motherfucker,
ты
никем
не
стала,
Efil
efil
entarini
giyip
uçurumdan
atla
intihar
et
Надень
свое
воздушное
платье
и
спрыгни
с
обрыва,
покончи
с
собой,
Etrafını
kurtlar
çeviriyor
eşgalimiz
imza
meftalara
Волки
окружают,
наши
рожи
- подписи
на
смертных
приговорах,
Sahtelikleri
yalan
fetvalara
На
фальшивые,
лживые
фетвы,
Av
başladı
göt
sür
kendini
dağlara
Охота
началась,
тащи
свою
задницу
в
горы,
İçinize
girene
kadar
beklemeniz
şart
Вам
нужно
ждать,
пока
мы
не
войдем
в
вас,
Teklemeden
headshot
bu
Хэдшот
без
подготовки,
Kilometrelerce
bilinen
ıslık
sesiyle
uyandırırım
seni
Я
разбужу
тебя
своим
свистом,
известным
за
километры,
Tek
şansın
çök
biat
et
Твой
единственный
шанс
- пасть
ниц
и
покориться,
İnsan
etiyle
ziyafet
Пир
с
человеческой
плотью,
Zamandan
azadeyim
şeytan
gibi
Я
свободен
от
времени,
как
дьявол,
Çalan
bu
şarkı
günahlara
davet
Эта
песня
- приглашение
ко
греху,
Adalet
yok
sana
Нет
тебе
справедливости,
Bok
gibi
yaşa
bekle
saygı
Живи,
как
дерьмо,
жди
уважения,
Çöp
gibi
kıymetsizsin
Ты
ничего
не
стоишь,
как
мусор,
Mızrak
olur
delerim
kalbini
Стану
копьем,
пронжу
твое
сердце,
Hulahop
seni
dön,
piyasada
eşsizsin
Крутись,
как
хула-хуп,
ты
уникальна
на
рынке,
Bu
toplu
kıyım
sansürsüz
Это
массовое
убийство
без
цензуры,
Kilo
kilo
dinamit
bile
bile
lades
Килограммы
динамита,
зная,
что
это
опасно,
Ve
rapim
ona
vitamin
desteği
И
мой
рэп
- витаминная
поддержка
для
него,
Yanar
harddiskin
Сгорит
твой
жесткий
диск,
Sizdeki
rap
nenemin
memeleri
gibi
sarkık
Ваш
рэп,
как
грудь
моей
бабушки,
обвисший,
Bizde
sabıkalı
battle
У
нас
криминальный
баттл,
Topla
jediları
karşındaki
Darth
Vader
Собери
джедаев,
перед
тобой
Дарт
Вейдер,
Hulk'a
dönen
Bruce
Banner
Брюс
Беннер,
превращающийся
в
Халка,
Aç
teybini
sesli
dinle
bunu
kolon
patlatan
türden
Включи
магнитофон,
послушай
это
громко,
это
из
тех,
что
взрывают
колонки,
Balon
aşkınız
hiphop
için
oldukça
naif
Ваша
воздушная
любовь
к
хип-хопу
довольно
наивна,
Ama
bizden
gelen
her
Но
все,
что
исходит
от
нас...
Sen
sandın
vaktiniz
bol
Ты
думала,
у
вас
много
времени,
Yanılıyo'sun
saatiniz
doldu
Ошибаешься,
ваш
час
пробил,
Laflarımızla
inan
homie
С
нашими
словами,
поверь,
homie,
Başka
çareniz
yok
У
вас
нет
другого
выхода,
Tik
tak
tik
tak
zaman
geçer
Тик-так,
тик-так,
время
идет,
Kol
kanat
çenen
kırılır
kork
Руки-крылья,
челюсть
сломается,
бойся,
Ecel
kapında
belirdi
bu
Defkhan
Allame
Смерть
у
твоих
дверей,
это
Defkhan
Allame,
Biz
burda
sabitiz
homes
Мы
здесь
постоянны,
homes.
Sen
sandın
vaktiniz
bol
Ты
думала,
у
вас
много
времени,
Yanılıyo'sun
saatiniz
doldu
Ошибаешься,
ваш
час
пробил,
Laflarımızla
inan
homie
С
нашими
словами,
поверь,
homie,
Başka
çareniz
yok
У
вас
нет
другого
выхода,
Tik
tak
tik
tak
zaman
geçer
Тик-так,
тик-так,
время
идет,
Kol
kanat
çenen
kırılır
kork
Руки-крылья,
челюсть
сломается,
бойся,
Ecel
kapında
belirdi
bu
Defkhan
Allame
Смерть
у
твоих
дверей,
это
Defkhan
Allame,
Biz
burda
sabitiz
homes
Мы
здесь
постоянны,
homes.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Allame, Defkhan-allame
Album
Besdokuz
date de sortie
26-01-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.