Defkhan feat. Esra - Basim döner - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Defkhan feat. Esra - Basim döner




Basim döner
Basim döner
Başım döner çok yok beynim kopuk
My head's spinning so much, my brain's disconnected
Tok karnım ama neden gönlüm dar gördüm
My stomach's full but why is my heart empty? I'm so blind
Kaç günlük dünya kim kaç para eder?
How much is life worth in these short days?
Her yarama dert saplı geri baktım
Every wound is a pain in the neck, as I look back
Kimsem yok geri kaldım ben
I have no one left, I'm left behind
Kimin umurunda ben ölsem
Who cares if I die?
Kimin umurunda alnımdan teri yazdım ben
Who cares that I've written my story with the sweat on my brow?
Öleceğim yeri kazdım ben, bura boş beden
I've dug my own grave, this body is empty
Neden her bedende kerpetenle sökmüşler aşkı kökten
Why has love been torn out of every body by the roots?
Yere şer yağdı sanki gökten
As if evil has rained from the sky
Geri ne kaldı kalbi söksen
What's left to take if you rip out my heart?
Yerin altı dikdörtgen geri kalkmam bir çöksem
I'll never get up if I fall down into that rectangular hole
Nedir halim bir görsen (bir görsen)
If you could only see the state I'm in (if you could only see)
Delikanlım hiç ölmez ama
A young man never dies, but
Senden giden hiç dönmez sana
The one who leaves you never comes back
Elden gelen bir ölmek ya da
All you can do is die or
Üstüne giydiysen aşkını dertten gider ilk gömlek
If you wear your love, it'll be the first shirt to go
Baba elbisen de çile bir nefesle bile gir cehennemine hiç sönmez kafa
Father, your clothes are full of torment, even with one breath, enter your hell, your mind never stops
Yalan yok mutluluk falan zaman çok uyduruk babam
No lie, happiness and all that is just an invention, father
İş yok güç yok para yok istop beni durdurur kafam
No job, no money, no power, everything stops me
Tavandan akar su ömrümden gider damlalar
Water drips from the ceiling, draining my life away
Gönlümden zehir aktı yâr kitapsızlar çok
Poison flows from my heart, there are too many illiterates
İçi boş bir hoş vakte denk geldik
We've come to an empty good time
Renk verdik çıktı loş sıktı dost arkamdan silah sarhoş
We added color and it came out dull, my friends are after me with guns, drunk
Biraz zamanın varsa koş yaşanabilecek arsa yok hasta çok
If you have a little time, run, there's no place to live, there are too many sick
Hiç şaşırma koç bir gün delikanlı dediğin adam çıkarsa top
Don't be surprised that one day the man you call a young man will turn out to be a cannonball
Yıllarca boş yaşadım her dakikam şok adamım
I've lived in vain for years, every minute a shock, man
Tek satırda noktalandım hiç sanmıyorum çok yaşarım
I've ended in one line, I don't think I'll live long
İnsan olma çok satarlar bakmazlar gözyaşına
Being human is very overrated, they don't care about your tears
Burunlarda toz dolu toz girmeden on dört yaşına
Their noses are full of dust, before they reach fourteen
Bir görsen akıllar ne lanete çalışıyor kendini avutuyor sana dönüyor
If you could see the evil intentions of the mind, comforting itself, turning to you
Bana dönüyor ama değerleri kül gibi savuruyor
Turning to me, but their values are like ash, blowing away
Bir duysan serzenişlerde bile her mevsim bahar oluyor
If you could hear the sorrow in their voices, it's spring every season
Sana dönüyor bana dönüyor ama değerleri kül gibi savuruyor
Turning to you, turning to me, but their values are like ash, blowing away
Bir görsen akıllar ne lanete çalışıyor kendini avutuyor sana dönüyor
If you could see the evil intentions of the mind, comforting itself, turning to you
Bana dönüyor ama değerleri kül gibi savuruyor
Turning to me, but their values are like ash, blowing away
Bir duysan serzenişlerde bile her mevsim bahar oluyor
If you could hear the sorrow in their voices, it's spring every season
Sana dönüyor bana dönüyor ama değerleri kül gibi savuruyor
Turning to you, turning to me, but their values are like ash, blowing away
Bir görsen akıllar ne lanete çalışıyor kendini avutuyor sana dönüyor
If you could see the evil intentions of the mind, comforting itself, turning to you
Bana dönüyor ama değerleri kül gibi savuruyor
Turning to me, but their values are like ash, blowing away
Bir duysan serzenişlerde bile her mevsim bahar oluyor
If you could hear the sorrow in their voices, it's spring every season
Sana dönüyor bana dönüyor ama değerleri kül gibi savuruyor
Turning to you, turning to me, but their values are like ash, blowing away
Bir görsen akıllar ne lanete çalışıyor kendini avutuyor sana dönüyor
If you could see the evil intentions of the mind, comforting itself, turning to you
Bana dönüyor ama değerleri kül gibi savuruyor
Turning to me, but their values are like ash, blowing away
Bir duysan serzenişlerde bile her mevsim bahar oluyor
If you could hear the sorrow in their voices, it's spring every season
Sana dönüyor bana dönüyor ama değerleri kül gibi savuruyor
Turning to you, turning to me, but their values are like ash, blowing away
Bir görsen akıllar ne lanete çalışıyor kendini avutuyor sana dönüyor
If you could see the evil intentions of the mind, comforting itself, turning to you
Bana dönüyor ama değerleri kül gibi savuruyor
Turning to me, but their values are like ash, blowing away
Bir duysan serzenişlerde bile her mevsim bahar oluyor
If you could hear the sorrow in their voices, it's spring every season
Sana dönüyor bana dönüyor ama değerleri kül gibi savuruyor
Turning to you, turning to me, but their values are like ash, blowing away





Writer(s): Abdulmalik Beatz, Defkhan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.