Paroles et traduction Defkhan feat. Firtina - Sakiz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bi
aç,
bak
sana
ne
diycem
şunun
sesini
bi
aç
Turn
it
up,
let
me
tell
you
something
Defkhan'ı
dinle,
Fırtına
dinle,
c'mon
baby
Listen
to
Defkhan,
listen
to
Fırtına,
c'mon
baby
Seni
boğsam
da
paralara,
sen
bir
piçsin
kusura
bakma!
Even
if
I
drown
you
in
money,
you're
a
bastard,
excuse
me!
Petekçiğim
etek
giy
ve
zenginlerle
takıl
My
dear,
put
on
a
skirt
and
hang
out
with
the
rich
Hop
denince
hopla,
hop
kızım
sende
nerede
akıl
Jump
when
they
say
jump,
what's
wrong
with
you,
girl
Ner'de
namus
nerede
yüz?
Ünü
kaybettin
sen
Where
is
your
honor,
where
is
your
face?
You've
lost
your
reputation
Ve
işin
içinde
sen
de
var
para
varsa
hayret
bir
şey
And
you're
in
on
it
too,
if
there's
money,
it's
amazing
Bir
ruj
bir
makyaj
kısa
etek
ve
kim
de
cash
kolunda
A
lipstick,
some
makeup,
a
short
skirt,
and
cash
on
your
arm
Oh
sonunda,
oh
sen
açıkçası
yürüdün
yolundan
oh
Finally,
oh,
you've
really
walked
your
path,
oh
İyice
işlemiş
bu
kahpelik
ve
gece
hayatı
This
wickedness
and
nightlife
have
really
gotten
to
you
Düzel
ya
da
koka
çek
erken
alır
ecel
hayatı
Straighten
up
or
snort
some
coke,
life
will
take
you
early
Para
kör
etmiş
gözlerini
sen
de
durma
kaç
en
iyisi
Money
has
blinded
your
eyes,
run
away
for
good
Adım
atıyon
boşluğa,
adın
geçiyor
kaç
kişiyle
You're
stepping
into
the
void,
your
name
is
being
mentioned
with
how
many
people
Bu
camiada
tanıdıksın
tatmayan
kim
You're
known
in
this
society,
who
hasn't
tasted
you
Senin
gittiğin
yoldan
gidip
sonra
batmayan
kim
Who
hasn't
gone
down
the
path
you're
on
and
not
sunk
Junkie,
son
model
bir
araba
bul
bin
hemen
Junkie,
find
a
fancy
car
and
get
in
right
away
Sen
binersin
saysam
da
binmemen
için
bin
neden
You'll
get
in
it,
even
though
I
could
name
a
thousand
reasons
why
you
shouldn't
Dinle
ben
buradayım
ve
konuşuyorum
kimsesiz
Listen,
I'm
here
and
I'm
talking,
alone
Sen
bugün
bi
adamlasın
ama
yarın
kimsesiz
Today
you're
with
a
man,
but
tomorrow
you'll
be
alone
Seni
boğsam
da
paralara
Even
if
I
drown
you
in
money
Gezip
tozsan
da
arabamla
Even
if
you
travel
around
in
my
car
Sen
bi'
piçsin
kusura
bakma
You're
a
bastard,
excuse
me
Hiç
sakız
gibi
yapışma
Don't
stick
to
me
like
gum
Çek
bu
gece
bir
frikik
kameraya
Take
a
panty
shot
tonight
for
the
camera
Fakat
o
şut
bende
karavana
But
that
shot
is
with
me,
in
a
trailer
Senin
ömrün
bir
geceydi
bitti
kalk
ve
defol
şimdi
Your
life
was
one
night,
it's
over,
get
up
and
get
out
of
here
now
Gitti
sakızın
tadı
kapıyı
kapat
sessiz
ol
iyi
mi?
The
gum
has
lost
its
flavor,
close
the
door
and
be
quiet,
okay?
Sen
iste,
gelir
o
sana
elinde
puro
varsa
You
ask
for
it,
he'll
come
to
you
if
he
has
a
cigar
in
his
hand
Tipini
takmaz
hiç
önemli
değil
cebinde
Euro
varsa
He
doesn't
care
about
your
appearance,
it
doesn't
matter
if
you
have
Euros
in
your
pocket
Sen
onla
tur
atarsan
Mercedes'te
bakma
gine
If
you
go
for
a
ride
with
him
in
his
Mercedes,
don't
be
surprised
Tak!
Basar
beleşten
sana
deste
deste
aşk
ayağı
Bam!
He'll
give
you
free
bundles
of
love
letters
Ufak
da
marka
ol
yeter
sever
seni
Even
if
you're
a
small
brand,
he'll
love
you
Yaşlı
ve
zengin
olsan
nikah
yapar
bekler
gebermeni
Even
if
you're
old
and
rich,
he'll
marry
you
and
wait
for
you
to
die
Bir
küpe,
bir
yüzük,
bir
küçük
pırlantayla
senin
artık
A
pair
of
earrings,
a
ring,
a
small
diamond
and
now
you're
his
Bir
gözüyle
sana
bakar
diğerindeyse
kredi
kartı
He
looks
at
you
with
one
eye,
and
the
other
is
on
his
credit
card
Ucuz
beden
ve
boş
kafa
melez
ve
çok
yaman
Cheap
body
and
empty
head,
mixed
breed
and
very
cunning
Bodrum'da
villan
olsun
üzülmez
kereste
olmana
Even
if
you
have
a
villa
in
Bodrum,
he
won't
be
sad
to
be
a
lumberjack
Çünkü
ismin
borsada
ve
borsadaysa
çok
para
Because
your
name
is
on
the
stock
market,
and
if
you're
on
the
stock
market,
there's
a
lot
of
money
Otelde
sette
VIP'de
sen
neredeysen
oradalar
In
the
hotel,
on
the
set,
in
the
VIP,
wherever
you
are,
they're
there
Gucci'den
torbalar
bi
bokmuş
gibi
fors
atar
Gucci
bags
as
if
they
were
nothing,
showing
off
Umurumda
değil
önemli
değil
sibop
çizilmiş
ortadan
I
don't
care,
it
doesn't
matter,
the
valve
is
scratched
in
the
middle
Bende
RTÜK
yok
madam
istediğin
gibi
ver
anlam
I
don't
have
the
RTÜK,
madam,
interpret
it
any
way
you
want
Aslında
sana
çok
bile
bu
albümde
yer
alman
Actually,
it's
too
much
for
you
to
even
be
on
this
album
Seni
boğsam
da
paralara
Even
if
I
drown
you
in
money
Gezip
tozsan
da
arabamla
Even
if
you
travel
around
in
my
car
Sen
bi'
piçsin
kusura
bakma
You're
a
bastard,
excuse
me
Hiç
sakız
gibi
yapışma
Don't
stick
to
me
like
gum
Çek
bu
gece
bir
frikik
kameraya
Take
a
panty
shot
tonight
for
the
camera
Fakat
o
şut
bende
karavana
But
that
shot
is
with
me,
in
a
trailer
Senin
ömrün
bir
geceydi
bitti
kalk
ve
defol
şimdi
Your
life
was
one
night,
it's
over,
get
up
and
get
out
of
here
now
Gitti
sakızın
tadı
kapıyı
kapat
sessiz
ol
iyi
mi?
The
gum
has
lost
its
flavor,
close
the
door
and
be
quiet,
okay?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Abdulmalik Beatz, Defkhan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.