Paroles et traduction Defkhan feat. Firtina - Sen ve Rap ters
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sen ve Rap ters
You and Rap Are Upside Down
Sen
ve
rap
ters
You
and
rap
are
upside
down
Ters
Tel
Aviv'de
dazlak
gibi
Upside
down
like
a
punk
in
Tel
Aviv
Al
Pacino
varken
mekânında
beyaz
satmak
gibi
Like
selling
crack
in
Al
Pacino's
place
Sen
ve
rap
ters
You
and
rap
are
upside
down
Aynı
otobanda
ters
giden
gibi
Like
driving
the
wrong
way
on
a
highway
Rap
bi
dolmuş
sende
müsait
yerde
inen
kişi
Rap
is
a
ride
and
you
get
off
at
any
stop
Sen
ve
rap
ters
You
and
rap
are
upside
down
Erkeklerin
cam
silmesi
gibi
Like
men
washing
windows
Aksini
de
iddia
edebilir
tabi
ki
art
niyetli
biri
Of
course,
someone
with
bad
intentions
could
argue
otherwise
Sen
ve
rap
ters
You
and
rap
are
upside
down
Gece
dörtte
diş
ağrısı
gibi
Like
a
toothache
at
four
in
the
morning
Ben
ve
rap
bi
köprü
sen
ve
rap
bitmez
inşaat
gibi
Me
and
rap
are
a
bridge,
you
and
rap
are
a
never-ending
construction
site
Sen
ve
rap
ters
You
and
rap
are
upside
down
Eve
ayakkabıyla
girmek
gibi
Like
wearing
shoes
in
the
house
Nihat'ın
golünde
fırlayıp
sevinen
bir
Çek
gibi
Like
a
Czech
guy
celebrating
a
Nihat
goal
Sen
ve
rap
ters
You
and
rap
are
upside
down
Hemen
hemen
Türkler
ve
Yunanlar
gibi
Pretty
much
like
Turks
and
Greeks
Hapiste
yatıp
özgürlükten
hayal
kuranlar
gibi
Like
people
in
prison
dreaming
of
freedom
Sen
ve
rap
ters
You
and
rap
are
upside
down
Denizde
yüzerken
şimşek
gibi
ve
Like
lightning
while
swimming
in
the
sea
Mahallemde
tanınmıyorsan
arabadan
inmek
gibi
And
getting
out
of
a
car
if
you're
not
recognized
in
my
neighborhood
Sen
ve
rap
ters
You
and
rap
are
upside
down
Ben
ve
karılarla
oynamak
gibi
ve
Me
and
playing
with
wives
Seçimlerde
üçüncü
kez
Tayyip'e
oylamak
gibi
And
voting
for
Tayyip
for
the
third
time
in
the
elections
Sen
ve
rap
ters
You
and
rap
are
upside
down
Acayip
ters
camide
Bush
gibi
Really
upside
down,
like
Bush
in
a
mosque
Ama
ben
ve
rap
aynı
şey
hami
ve
şut
gibi
But
me
and
rap
are
one
and
the
same,
like
a
striker
and
a
shot
Sen
ve
rap
ters
You
and
rap
are
upside
down
Herhangi
bir
Türk'e
sövmek
gibi
ve
Like
insulting
any
Turk
Savaş
sonrası
oturup
düşmanı
övmek
gibi
And
praising
the
enemy
after
a
war
Sen
ve
rap
ters
You
and
rap
are
upside
down
Ters
A.R.O.G.
ve
G.O.R.A.
gibi,
gökyüzünde
mola
gibi
Upside
down
like
A.R.O.G.
and
G.O.R.A.,
like
a
break
in
the
sky
Sen
ve
rap
ters
You
and
rap
are
upside
down
Ters
dua
ve
küfür
gibi,
isyan
ve
şükür
gibi
Upside
down
like
prayer
and
blasphemy,
rebellion
and
gratitude
Sen
ve
rap
ters
You
and
rap
are
upside
down
Ters
cimbom
fener
gibi,
ters
King
Kong
kene
gibi
Upside
down
like
cimbom
and
fener,
King
Kong
and
fleas
Sen
ve
rap
ters
You
and
rap
are
upside
down
Ters
ayan
ve
gizli
gibi,
tren
rayında
pişti
gibi
Upside
down
like
obvious
and
hidden,
like
being
burned
on
a
train
track
Sen
ve
rap
ters
You
and
rap
are
upside
down
Anla
yani
kedi
ve
köpek
gibi
You
know
what
I
mean,
like
cats
and
dogs
Olimpiyatlara
katılan
sporcuda
göbek
gibi
Like
a
belly
on
an
athlete
at
the
Olympics
Sen
ve
rap
ters
You
and
rap
are
upside
down
Tıpkı
uzay
ve
oksijen
gibi
Just
like
space
and
oxygen
Hiç
okula
gitmemiş
çocuğun
yanında
çok
bilen
gibi
Like
an
overconfident
kid
in
front
of
one
who's
never
been
to
school
Sen
ve
rap
ters
You
and
rap
are
upside
down
Senin
Rapinle
beni
bozmak
gibi
Like
ruining
me
with
your
rap
Dövüş
varken
kız
arkadaşınla
gezip
tozmak
gibi
Like
hanging
out
with
your
girlfriend
while
there's
a
fight
Sen
ve
rap
ters
You
and
rap
are
upside
down
Aynı
ben
ve
kirli
çamaşır
gibi
Like
me
and
dirty
laundry
Ormanda
akşam
üstü
aslanlara
yanaşır
gibi
Like
approaching
lions
in
the
forest
in
the
evening
Sen
ve
rap
ters
You
and
rap
are
upside
down
Git
yine
de
her
sapıkla
yarış
Go
ahead,
compete
with
all
the
perverts.
Sonra
gel
bana
geçireyim
sana
git
McDonalds'ta
çalış
homie
Then
come
to
me,
I'll
show
you
the
way.
Go
work
at
McDonald's,
homie.
Sen
ve
rap
ters
You
and
rap
are
upside
down
Yaz
ve
kış,
gece
ve
gündüz
gibi
Like
summer
and
winter,
night
and
day.
Ters
UEFA
finalinde
tribünlerde
300
kişi
Upside
down
like
300
people
in
the
stands
at
a
UEFA
final.
Sen
ve
rap
ters
You
and
rap
are
upside
down
Hem
de
çok
ters
Kriss
Kross
gibi
Really
upside
down,
like
Kriss
Kross
Aklında
ters
düşüncelerin
mi
var
Hip
Hop
gibi?
Got
twisted
thoughts
in
your
mind
like
Hip
Hop?
Sen
ve
rap
ters
You
and
rap
are
upside
down
Ne
kadar
mı?
Aynı
ben
ve
ders
gibi
How
much?
Like
me
and
school
Ters
aynı
sahnede
Ajdar
ve
Tatlıses
gibi
Upside
down
on
the
same
stage
like
Ajdar
and
Tatlıses
Sen
ve
rap
ters
You
and
rap
are
upside
down
Ters
A.R.O.G.
ve
G.O.R.A.
gibi,
gökyüzünde
mola
gibi
Upside
down
like
A.R.O.G.
and
G.O.R.A.,
like
a
break
in
the
sky
Sen
ve
rap
ters
You
and
rap
are
upside
down
Ters
dua
ve
küfür
gibi,
isyan
ve
şükür
gibi
Upside
down
like
prayer
and
blasphemy,
rebellion
and
gratitude
Sen
ve
rap
ters
You
and
rap
are
upside
down
Ters
cimbom
fener
gibi,
ters
King
Kong
kene
gibi
Upside
down
like
cimbom
and
fener,
King
Kong
and
fleas
Sen
ve
rap
ters
You
and
rap
are
upside
down
Ters
ayan
ve
gizli
gibi,
tren
rayında
pişti
gibi
Upside
down
like
obvious
and
hidden,
like
being
burned
on
a
train
track
Sen
ve
rap
ters
You
and
rap
are
upside
down
Şişman
kadınlarla
Squash
gibi
Like
squash
with
fat
women
Siyah
ve
beyaz
gibi,
kadın
ve
erkek
gibi
Like
black
and
white,
like
women
and
men
Sen
ve
rap
ters
You
and
rap
are
upside
down
Bizim
birinci
part
yirmi
ikinci
on
altı
gibi
Like
our
first
part
at
twenty-second
sixteen.
Tja!
Defkhan,
Fırtına,
Abdulmalik
Beatz
Tja!
Defkhan,
Fırtına,
Abdulmalik
Beatz
BesDokuz,
Ham-city
BesDokuz,
Ham-city
Check
it
out
baby
c'mon
Check
it
out
baby,
c'mon
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Abdulmalik Beatz, Defkhan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.