Defkhan - Yakamoz feat. Sahin - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Defkhan - Yakamoz feat. Sahin




Yakamoz feat. Sahin
Yakamoz feat. Sahin
Dikenlerden bezdim artık kanlar aktı açan gülden
I am weary of the thorns that bleed from the opening rose
Yalan dünden hayır yok.Yok aynalardan kaçan yüzden
From yesterday's lies, there is no good. There is no face that escapes from the mirrors
Yaşadığımız dünya sahtekar ve satan türden
The world we live in is full of deceivers and those who sell out
Isteseydin ışık çıkar türdüm inan batan günden
If you wished, I would illuminate your path, I believe in the setting sun
Ölürmüydün bana gülsen içindeyim alevlerin
Would you die if you smiled at me? I am within the flames
Feda etmişim dünyamı silinmez kader benim
I sacrificed my world, my fate cannot be erased
Yaram derin kana bulanmış anlımdan akan terim
My wound is deep, bloodstained, my sweat runs down my forehead
Yanar tenim kor alevlerde saplandı (şarap tenin?)
My skin burns in a sacred fire, it is stuck (in your wine-colored skin?)
Bir nefeslik konuşabilsem anlatırdım sana birden
If I could speak for a breath, I would tell you everything at once
Ölümsüzlerde gizli şu gözlerden bakabilsen
In the eyes of the immortals, if only you could see
Var senden öte yol hasmı yılan olan çok
Is there a way beyond you? The snakes are your enemies
Yaşarken ölmem gerek benim başka çıkar yolum yok
While I live, I must die, I have no other choice
Uzağa bakan gözler ağlar barut kokan koğuşlardan
Eyes that look into the distance weep from the barracks that smell of gunpowder
Bozuk radyolardan gurbeti çağırırlar çok uzaktan
From broken radios, they call exile from far away
Çok ufakta olsa umut var daima ölme gel
Even if it's just a little, there is always hope, don't die, come
Zamanım az, geleceksen Azrail'den önce gel
My time is short, if you are coming, come before Azrael
Uzar geceler düşer yakamoz
The nights grow long, the moon jellyfish fall
Bak hayatın kuralı küser sana dost
Look, the rule of life is that friends will betray you
(Nesi var, nesi var, nesi var? ihaneti var!)
(What's wrong, what's wrong, what's wrong? Betrayal!)
Yutar seneler düşer saçamoz
Years pass by, the moon jellyfish fall
Kula bak eli mahkum siner kana toz
Look at the slave's hands, they are bound, they mix with blood and dust
(Geri sar! geri sar, geri sar, geri sar cinayeti var!)
(Rewind! rewind, rewind, rewind, murder!)
Toprak bu ten bizi bekler mezar
This skin belongs to the soil, the grave awaits us
Gün doğar gün batar bitti (zeğerekadar?)
The sun rises, the sun sets, it is finished (poisoned?)
Yeri var, yeri var, yeri var kıyameti var
There is a place, a place, a place, there is a doomsday
Ne sende nefes ne bende biraz
Neither you nor I have any breath left
Bitecek yere gök çökecek hemde kaz
The end is near, the sky will fall, and so will the goose
(Yeri yari yar yeri yar, yeri yar isabeti var!
(A place, a place, a place, a place, a hit!)
(2)
(2)
Yoruldum sarsılmaktan yalnızlıklar baş ucumda
I am tired of being shaken, loneliness is at my bedside
Sende ölme fakat bırak beni yaşıyayım namusumla
Don't you die, but let me live with my honor
Kurşun sağ kolumda engeller var yolumda
A bullet in my right arm, there are obstacles in my path
Kanımdan içme bak dostunda olurum kabusunda!
Don't drink my blood, because in your friend, I will become a nightmare!
Kalbim kırık ispatı burda
My heart is broken, the proof is here
Saati kurma zaten yalan
Don't set the clock, it's a lie anyway
Beşiktan mezara bu yol dalga geçer bazen zaman
From the cradle to the grave, this path sometimes mocks time
Ceset oldum napsın param aşkım yaram bahtım kara
I became a corpse, what good is my money, my love, my wounds, my fate is dark
Ömrü astım dara kaldım kara baskınlara kastın bana
I hung my life on a noose, I was left to the dark raids, your intention was to hurt me
Ben ölmedimki kalktım ayağa baktım sana
I didn't die, I got up and looked at you
Gözlerinden ağlarken ekmeğimi bandım kana
While crying from your eyes, I dipped my bread in blood
Ve naptın bana ben böylesine hiç düşmemiştim yerlere
And what have you done to me? I have never fallen to the ground like this
İnanki yalan gerçekten gülmemiştim bir kere
Believe me, it's a lie, I have never really smiled once
Bak rap yapıştı tenime bela yok sevgilim soluklana
Look, rap has stuck to my skin, there is no escape, my love, catch your breath
Bu sahte dünya acımasız takılı kaldım o tuzakta
This fake world is ruthless, I got caught in that trap
Çok ufakta olsa umut var daima ölme gel
Even if it's just a little, there is always hope, don't die, come
Zamanım az geleceksen Azrail'den önce gel
My time is short, if you are coming, come before Azrael





Writer(s): Milobeats


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.