Defkhan - Yakamoz feat. Sahin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Defkhan - Yakamoz feat. Sahin




Dikenlerden bezdim artık kanlar aktı açan gülden
Я устал от шипов, теперь кровь текла из расцветающей розы
Yalan dünden hayır yok.Yok aynalardan kaçan yüzden
Никакой лжи со вчерашнего дня нет.Из-за этого никто не убегает от зеркал
Yaşadığımız dünya sahtekar ve satan türden
Мир, в котором мы живем, такой мошеннический и продающий
Isteseydin ışık çıkar türdüm inan batan günden
Если бы ты захотел, я бы получил свет, поверь мне, с заходящего дня
Ölürmüydün bana gülsen içindeyim alevlerin
Ты бы умер, если бы посмеялся надо мной, я был бы в твоем пламени
Feda etmişim dünyamı silinmez kader benim
Я пожертвовал своим миром неизгладимой судьбой
Yaram derin kana bulanmış anlımdan akan terim
Термин, вытекающий из моего понимания, что моя рана пропитана глубокой кровью
Yanar tenim kor alevlerde saplandı (şarap tenin?)
Моя горящая кожа застряла в пылающем огне.)
Bir nefeslik konuşabilsem anlatırdım sana birden
Если бы я мог поговорить на одном дыхании, я бы рассказал тебе внезапно
Ölümsüzlerde gizli şu gözlerden bakabilsen
Если бы ты мог взглянуть скрытыми глазами на бессмертных
Var senden öte yol hasmı yılan olan çok
Есть ли много дорожных змей, кроме тебя?
Yaşarken ölmem gerek benim başka çıkar yolum yok
Я должен умереть живым, у меня нет другого выхода
Uzağa bakan gözler ağlar barut kokan koğuşlardan
Глаза, обращенные в сторону, плачут от подопечных, пахнущих порохом
Bozuk radyolardan gurbeti çağırırlar çok uzaktan
Они звонят по сломанным радиостанциям издалека
Çok ufakta olsa umut var daima ölme gel
Если это слишком мало, есть надежда, всегда приходи умирать.
Zamanım az, geleceksen Azrail'den önce gel
У меня мало времени, если ты собираешься приехать, приходи раньше Жнецов.
Uzar geceler düşer yakamoz
Ночи становятся длиннее, ночи падают.
Bak hayatın kuralı küser sana dost
Слушай, правила жизни - это позор тебе, друг.
(Nesi var, nesi var, nesi var? ihaneti var!)
(Что с ним, что с ним, что с ним? У него предательство!)
Yutar seneler düşer saçamoz
Он глотает и падает годами.
Kula bak eli mahkum siner kana toz
Посмотри на этого, илай, заключенный, в кровь.
(Geri sar! geri sar, geri sar, geri sar cinayeti var!)
(Перемотай назад! перемотай назад, перемотай назад, перемотай назад, там убийство!)
Toprak bu ten bizi bekler mezar
Земля ждет нас от этой кожи могила
Gün doğar gün batar bitti (zeğerekadar?)
День восхода и захода солнца закончился (хотя?)
Yeri var, yeri var, yeri var kıyameti var
У него есть место, есть место, есть место, есть апокалипсис
Ne sende nefes ne bende biraz
Ни у тебя, ни у меня немного дыхания
Bitecek yere gök çökecek hemde kaz
Все закончится, небо рухнет и гусь
(Yeri yari yar yeri yar, yeri yar isabeti var!
(Место на полпути, место на полпути!
(2)
(2)
Yoruldum sarsılmaktan yalnızlıklar baş ucumda
Я устал от потрясений, одиночества у меня на голове
Sende ölme fakat bırak beni yaşıyayım namusumla
Не умирай тоже, но позволь мне жить с честью
Kurşun sağ kolumda engeller var yolumda
Пуля в правой руке, препятствия на моем пути
Kanımdan içme bak dostunda olurum kabusunda!
Не пей мою кровь, я буду у твоего друга в твоем кошмаре!
Kalbim kırık ispatı burda
Доказательство разбитого сердца здесь
Saati kurma zaten yalan
Не устанавливай часы, это уже ложь
Beşiktan mezara bu yol dalga geçer bazen zaman
Иногда этот путь от колыбели до могилы издевается
Ceset oldum napsın param aşkım yaram bahtım kara
Я труп, что бы ты ни делал, мои деньги, моя любовь, моя рана, моя удача, черная
Ömrü astım dara kaldım kara baskınlara kastın bana
Я всю жизнь страдал от астмы, под черными набегами ты имеешь в виду меня ноябре.
Ben ölmedimki kalktım ayağa baktım sana
Я не умер, я встал и посмотрел на тебя
Gözlerinden ağlarken ekmeğimi bandım kana
Когда я плачу из твоих глаз, я заклеил свой хлеб в кровь
Ve naptın bana ben böylesine hiç düşmemiştim yerlere
И что ты сделал со мной, я никогда так не падал.
İnanki yalan gerçekten gülmemiştim bir kere
Вера в ложь, я никогда не смеялся ни разу
Bak rap yapıştı tenime bela yok sevgilim soluklana
Слушай, рэп застрял, у меня нет проблем с кожей, дорогая, дыши.
Bu sahte dünya acımasız takılı kaldım o tuzakta
Этот фальшивый мир безжалостен, я застрял в этой ловушке
Çok ufakta olsa umut var daima ölme gel
Если это слишком мало, есть надежда, всегда приходи умирать.
Zamanım az geleceksen Azrail'den önce gel
Если у меня мало времени, приходи раньше Жнецов





Writer(s): Milobeats


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.