Deftones - Elite - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Deftones - Elite




Elite
Элита
When you′re ripe
Когда ты созреешь
You'll bleed out of control
Ты истечешь кровью, потеряешь контроль
You′ll bleed out of control
Ты истечешь кровью, потеряешь контроль
When you're ripe
Когда ты созреешь
You'll bleed out of control
Ты истечешь кровью, потеряешь контроль
You′ll bleed out of control
Ты истечешь кровью, потеряешь контроль
When you′re ripe
Когда ты созреешь
You'll bleed out of control
Ты истечешь кровью, потеряешь контроль
You′ll bleed out of control
Ты истечешь кровью, потеряешь контроль
When you're ripe
Когда ты созреешь
You′ll bleed out of control
Ты истечешь кровью, потеряешь контроль
You'll bleed out of control
Ты истечешь кровью, потеряешь контроль
You like attention
Тебе нравится внимание
It′s proof to you, you're alive
Это доказательство для тебя, что ты жива
Stop parading your angles
Хватит выставлять напоказ свои достоинства
Confused?
Смущена?
You'll know when you′re ripe
Ты узнаешь, когда созреешь
When you′re ripe
Когда ты созреешь
You'll bleed out of control
Ты истечешь кровью, потеряешь контроль
You′ll bleed out of control
Ты истечешь кровью, потеряешь контроль
When you're ripe
Когда ты созреешь
You′ll bleed out of control
Ты истечешь кровью, потеряешь контроль
You'll bleed out of control
Ты истечешь кровью, потеряешь контроль
You′re pregnant
Ты беременна
With all this space
Всем этим пространством
Thick with honey
Густым, как мед
But I lost my taste
Но я потерял вкус к нему
You're into depression
Тебе нравится депрессия
'Cause it matches your eyes
Потому что она подходит к твоим глазам
Stop the fool to be famous
Перестань валять дурака, чтобы прославиться
Confused?
Смущена?
You′ll know when you′re ripe
Ты узнаешь, когда созреешь
When you're ripe
Когда ты созреешь
You′ll bleed out of control
Ты истечешь кровью, потеряешь контроль
You'll bleed out of control
Ты истечешь кровью, потеряешь контроль
When you′re ripe
Когда ты созреешь
You'll bleed out of control
Ты истечешь кровью, потеряешь контроль
You′ll bleed out of control
Ты истечешь кровью, потеряешь контроль
When you're ripe
Когда ты созреешь
You'll bleed out of control
Ты истечешь кровью, потеряешь контроль
You′ll bleed out of control
Ты истечешь кровью, потеряешь контроль
When you′re ripe
Когда ты созреешь
You'll bleed out of control
Ты истечешь кровью, потеряешь контроль
You′ll bleed out of control
Ты истечешь кровью, потеряешь контроль
You're pregnant
Ты беременна
With all this space
Всем этим пространством
Thick with honey
Густым, как мед
But I lost my taste
Но я потерял вкус к нему
When you′re ripe
Когда ты созреешь
You'll bleed out of control
Ты истечешь кровью, потеряешь контроль
You′ll bleed out of control
Ты истечешь кровью, потеряешь контроль
When you're ripe
Когда ты созреешь
You'll bleed out of control
Ты истечешь кровью, потеряешь контроль
You′ll bleed out of control
Ты истечешь кровью, потеряешь контроль
When you′re ripe
Когда ты созреешь
You'll bleed out of control
Ты истечешь кровью, потеряешь контроль
You′ll bleed out of control
Ты истечешь кровью, потеряешь контроль
When you're ripe
Когда ты созреешь
You′ll bleed out of control
Ты истечешь кровью, потеряешь контроль
You'll bleed out of control
Ты истечешь кровью, потеряешь контроль
You′re pregnant
Ты беременна
With all this space
Всем этим пространством
Thick with honey
Густым, как мед
But I lost my taste
Но я потерял вкус к нему
You'll bleed out of control
Ты истечешь кровью, потеряешь контроль
You'll bleed out of control
Ты истечешь кровью, потеряешь контроль
When you′re ripe
Когда ты созреешь
You′ll bleed out of control
Ты истечешь кровью, потеряешь контроль
You'll bleed out of control
Ты истечешь кровью, потеряешь контроль
When you′re ripe
Когда ты созреешь
You'll bleed out of control
Ты истечешь кровью, потеряешь контроль
You′ll bleed out of control
Ты истечешь кровью, потеряешь контроль
When you're ripe
Когда ты созреешь
You′ll bleed out of control
Ты истечешь кровью, потеряешь контроль
You'll bleed out of control
Ты истечешь кровью, потеряешь контроль





Writer(s): Chi Cheng, Stephen Carpenter, Abe Cunningham, Chino Moreno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.