Paroles et traduction Deftones - Lotion
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
meant
to
come
back
to
put
out
bliss
Я
хотел
вернуться,
чтобы
подарить
блаженство,
But
the
style′s
crumbling,
covered,
canned
Но
стиль
рушится,
покрытый,
законсервированный.
It
was
sick
and
no
you
don't
even
know
how
it
comes
and
Это
было
отвратительно,
и
ты
даже
не
знаешь,
как
это
приходит
и
Shifts
then
gets
ruined
by
you
fucking
slobs
Меняется,
а
потом
разрушается
вами,
чертовыми
неряхами.
It′s
classical,
anyway
Это
классика,
в
любом
случае.
I
can't
help
it,
it
makes
me
so
sick
Я
ничего
не
могу
с
собой
поделать,
меня
так
тошнит.
Over
and
over,
it
sits
stiff
Снова
и
снова,
это
сидит
неподвижно,
Bound
with
no
heart,
fine
'cause
this
is
where
the
separation
starts
arising
Связанное,
без
сердца,
хорошо,
потому
что
здесь
начинается
разделение.
I
can
see
it
coming
over
your
cloud
Я
вижу,
как
это
надвигается
на
твое
облако.
It′s
classical,
anyway
Это
классика,
в
любом
случае.
How
cool
are
you?
Насколько
ты
крута?
Just
a
bad
call,
it′s
so
funny
Просто
неудачный
звонок,
это
так
смешно,
How
you
think
I'm
so
serious,
but
that′s
not
it
Как
ты
думаешь,
что
я
такой
серьезный,
но
это
не
так.
The
thing
is
I
don't
give
enough
to
give
a
fuck
Дело
в
том,
что
мне
недостаточно
всё
равно,
чтобы
волноваться.
You′re
just
plain
boring
and
you
bore
me
asleep
Ты
просто
ужасно
скучная,
и
ты
усыпляешь
меня
своей
скукой.
It's
classical,
anyway
Это
классика,
в
любом
случае.
How
cool
are
you?
Насколько
ты
крута?
Feel
sickened
Тошнотворно.
Feel
sickened
Тошнотворно.
Feel
sickened
Тошнотворно.
Feel
sickened
Тошнотворно.
Feel
sickened
Тошнотворно.
Feel
sickened
Тошнотворно.
And
who
the
fuck
are
you
anyway,
you
fuck?
И
кто
ты,
черт
возьми,
такая,
ты,
блин?
It′s
making
sick
sense
seeing
how
you're
sticking
out
Тошнотворно
видеть,
как
ты
выпячиваешься,
Hardly
and
hoping
money
please
arise
up
off
the
fucking
knees
Еле-еле,
и
надеешься,
что
деньги,
пожалуйста,
поднимутся
с
твоих
чертовых
коленей
And
hop
off
the
train
for
a
second
and
try
to
find
your
own
fucking
heart
И
спрыгнут
с
поезда
на
секунду
и
попытаются
найти
твое
собственное
чертово
сердце.
It's
classical,
anyway
Это
классика,
в
любом
случае.
How
cool
are
you?
Насколько
ты
крута?
Feel
sickened
Тошнотворно.
Feel
sickened
Тошнотворно.
Feel
sickened
Тошнотворно.
Feel
sickened
Тошнотворно.
Feel
sickened
Тошнотворно.
Feel
sickened
Тошнотворно.
Feel
sickened
Тошнотворно.
Feel
sickened
Тошнотворно.
I
feel
sick,
in
my
head
Меня
тошнит
в
голове.
I
feel
sick,
in
my
head
Меня
тошнит
в
голове.
I
feel
sick,
in
my
head
Меня
тошнит
в
голове.
I
feel
sick,
in
my
head
Меня
тошнит
в
голове.
I
feel
sick,
in
my
head
Меня
тошнит
в
голове.
I
feel
sick,
in
my
head
Меня
тошнит
в
голове.
I
feel
sick,
in
my
head
Меня
тошнит
в
голове.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carpenter Stephen, Cheng Chi, Cunningham Abran, Moreno Camilo Chino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.