Paroles et traduction Deftones - My Own Summer (Shove It)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
you,
big
star
Эй,
ты,
большая
звезда!
Tell
me
when
it's
over
Скажи
мне,
когда
все
закончится...
Hey
you,
big
mood,
guide
me
to
shelter
Эй,
ты,
с
хорошим
настроением,
отведи
меня
в
укрытие.
'Cause
I'm
through
Потому
что
я
изнурён,
When
the
two
hits
the
six
and
it's
summer
Стрелки
часов
на
шести
и
при
этом
лето
Cloud,
come
Облака,
прошу
(Shove
it,
shove
it,
shove
it)
(Сдвинь
его,
сдвинь
его,
сдвинь
его)
(Shove
it,
shove
it,
shove
it)
(Сдвинь
его,
сдвинь
его,
сдвинь
его)
(Shove
it,
shove
it,
shove
it)
(Сдвинь
его,
сдвинь
его,
сдвинь
его)
(Shove
it
aside)
(Сдвинь
в
сторону)
I
think
God
is
moving
its
tongue
Кажется,
Бог
шевелит
языком,
There's
no
crowds
in
the
street
Никаких
толп
на
улице
And
no
sun
in
my
own
summer
И
нет
солнца
в
моем
личном
лете
The
shade
is
a
tool,
a
device,
a
savior
Тень
- это
инструмент,
оружие,
спаситель.
See,
I
try
and
look
up
to
the
sky
Смотри,
я
пытаюсь,
поднимаю
взгляд
к
небу
But
my
eyes
burn
Но
мои
глаза
горят
Cloud,
come
Облака,
прошу
(Shove
it,
shove
it,
shove
it)
(Сдвинь
его,
сдвинь
его,
сдвинь
его)
(Shove
it,
shove
it,
shove
it)
(Сдвинь
его,
сдвинь
его,
сдвинь
его)
(Shove
it,
shove
it,
shove
it)
(Сдвинь
его,
сдвинь
его,
сдвинь
его)
(Shove
it
aside)
(Сдвинь
в
сторону)
Cloud,
come
Облака,
прошу
(Shove
it,
shove
it,
shove
it)
(Сдвинь
его,
сдвинь
его,
сдвинь
его)
(Shove
it,
shove
it,
shove
it)
(Сдвинь
его,
сдвинь
его,
сдвинь
его)
(Shove
it,
shove
it,
shove
it)
(Сдвинь
его,
сдвинь
его,
сдвинь
его)
(Shove
it
aside)
(Сдвинь
в
сторону)
I
think
God
is
moving
its
tongue
Кажется,
Бог
шевелит
языком,
There's
no
crowds
in
the
street
Никаких
толп
на
улице
And
no
sun
in
my
own
summer
И
нет
солнца
в
моем
личном
лете
(Shove
it,
shove
it,
shove
it)
(Сдвинь
его,
сдвинь
его,
сдвинь
его)
(Shove
it,
shove
it,
shove
it)
(Сдвинь
его,
сдвинь
его,
сдвинь
его)
(Shove
it,
shove
it,
shove
it)
(Сдвинь
его,
сдвинь
его,
сдвинь
его)
(Shove
it
aside)
(Сдвинь
в
сторону)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Abe Cunningham, Stephen Carpenter, Chi Cheng, Chino Camilo Moreno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.