Deftones - Rickets - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Deftones - Rickets




It′s so simple to look at every little thing I do wrong
Так просто смотреть на каждую мелочь, которую я делаю неправильно.
It's so simple to overlook every little thing I do right, right?
Так просто не замечать каждую мелочь, что я делаю правильно, так?
I think too much
Я слишком много думаю.
I feed too much
Я слишком много питаюсь.
I′m gone too much
Я слишком много ушла.
I skate too much
Я слишком много катаюсь.
I snore too much
Я слишком много храплю.
I'm blowin' too much
Я слишком много взрываюсь.
I ate too much
Я слишком много ел.
I′m way too much too stuck up
Я слишком зациклен.
You′re probably right
Ты, наверное, права.
This time, but I don't want to listen
На этот раз, но я не хочу слушать.
You′re probably right
Ты, наверное, права.
This time, but I don't even care
На этот раз, но мне все равно.
I dream too much
Я слишком много мечтаю.
I think too much
Я слишком много думаю.
I step too much
Я слишком много ступаю.
Those things too much
Эти вещи слишком много.
I am too much
Я слишком много.
I′m pissed too much
Я слишком сильно разозлился.
I need too much
Мне нужно слишком много.
I'm not one to trust
Я не тот, кому можно доверять.
You′re probably right
Ты, наверное, права.
This time, but I don't want to listen
На этот раз, но я не хочу слушать.
You're probably right
Ты, наверное, права.
This time, but I don′t even care
На этот раз, но мне все равно.
And if it was mine to say
И если бы это было мое ...
I wouldn′t say it
Я бы этого не сказал.
And if it was mine to say
И если бы это было мое ...
I wouldn't speak
Я бы не стал говорить.
I′m blowin' too much
Я слишком много взрываюсь.
I think too much
Я слишком много думаю.
I eat too much
Я слишком много ем.
My face too much
Мое лицо слишком сильно.
I feed too much
Я слишком много питаюсь.
I piss too much
Я слишком много мочусь.
I sleep too much
Я слишком много сплю.
I snap too often
Я слишком часто щелкаю.
You′re probably right
Ты, наверное, права.
This time, but I don't want to listen
На этот раз, но я не хочу слушать.
You′re probably right
Ты, наверное, права.
This time, but I don't even care
На этот раз, но мне все равно.
And if it was mine to say
И если бы это было мое ...
I wouldn't say it
Я бы этого не сказал.
And if it was mine to say
И если бы это было мое ...
I wouldn′t speak.
Я бы не стал говорить.





Writer(s): Carpenter Stephen, Cheng Chi, Cunningham Abran, Moreno Camilo Chino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.