Paroles et traduction Degiheugi feat. Miscellaneous & Chill Bump - Stay in Your Lane
Yo
yo.
Mic
check.
One,
Two.
Йо-йо.
Проверка
микрофона.
Раз,
Два.
Degiheugi.
Chill
Bump.
Miscellaneous
speaking.
Дегихеуги.
Холодный
удар.
Кстати,
о
разном.
This
one
is
for
the
hustlers,
music
makers,
creaters
of
dreams.
Это
для
жуликов,
создателей
музыки,
творцов
мечты.
We're
making
something
out
of
nothing
brothers.
Here
we
go!
Мы
создаем
что-то
из
ничего,
братья.
Вот
так!
Here's
the
motherfuckin
truth
– You
Вот
гребаная
правда
– Ты
Nothing
but
a
goof
with
a
parrot
flow.
Ничего,
кроме
тупицы
с
речью
попугая.
Your
crew's
finna
meet
my
boots
and
my
pair
of
soles.
Ваша
команда
готова
познакомиться
с
моими
ботинками
и
парой
подошв.
You
see,
my
goons
keep
it
cool
like
a
parasol
Видишь
ли,
мои
головорезы
хранят
это
в
прохладе,
как
зонтик
от
солнца
But
smell
some
bad
shit
and
spray
the
room
like
an
aerosol,
Но
почувствуй
какой-нибудь
неприятный
запах
и
распыли
его
по
комнате,
как
аэрозоль.,
Butcher
your
fam,
put
a
foot
on
your
banister,
Разделай
свою
семью,
поставь
ногу
на
перила,
Carry
metal
bangers
– playlists
full
of
Metallica,
Carry
metal
bangers
– плейлисты,
полные
Metallica,
Shoot
a
pussy
close
up
– no
footage
or
camera,
Снимай
киску
крупным
планом
– без
отснятого
материала
или
камеры,
Cans
will
leave
your
bladder
leaking
– Fuller
McCallister.
Из–за
банок
у
вас
будет
подтекать
мочевой
пузырь
- Фуллер
Маккалистер.
Put
'em
up!
It's
a
stick-up.
We
on
a
sick
power
trip.
Поднимите
их!
Это
ограбление.
Мы
в
безумном
энергетическом
путешествии.
Clips
are
sexy
beats,
they
quick
to
teach
a
bitch
how
to
strip.
Клипы
- это
сексуальные
ритмы,
они
быстро
учат
сучку
раздеваться.
Jacking
your
jackets
and
burning
shit
counterfits.
Снимаете
свои
куртки
и
сжигаете
всякие
дерьмовые
прилавки.
We'll
take
your
sneaks
if
we
can
get
a
kick
out
of
it.
Мы
воспользуемся
твоими
уловками,
если
сможем
получить
от
этого
удовольствие.
We
can
beef
and
get
down
to
it.
I'll
pound
you
and
the
palls
you
with,
Мы
можем
обсудить
это
и
приступить
к
делу.
Я
поколочу
тебя
и
все,
что
тебе
надоест,
вместе
с,
Leave
you
clowns
leaking
brown
fluid.
Оставлю
вас,
клоунов,
истекать
коричневой
жидкостью.
Stand
the
tallest,
hand
on
your
damn
cojones.
Стань
выше
всех,
положи
руку
на
свои
чертовы
ягодицы.
I'll
have
your
fam
running,
urine
running
down
your
pantalones.
Я
заставлю
твою
семью
работать,
моча
потечет
по
твоим
панталонам.
This
is
for
the
hustlers,
Это
для
жуликов,
Doing
what
it
take.
Делаю
все,
что
от
меня
требуется.
With
or
without
customers,
С
клиентами
или
без
них,
Putting
food
up
on
the
plate.
Выкладываю
еду
на
тарелку.
This
is
for
the
hustlers,
Это
для
жуликов,
Doing
what
it
take.
Делаю
все,
что
от
меня
требуется.
With
or
without
customers,
С
клиентами
или
без
них,
Putting
food
up
on
the
plate.
Выкладываю
еду
на
тарелку.
Stay
in
your
lane,
I'ma
stay
in
mine,
Оставайся
на
своей
полосе,
я
останусь
на
своей,
Kid
mind
your
Goddamn
business.
Don't
front
or
waste
my
time.
Парень,
не
лезь
не
в
свое
дело.
Не
подставляйся
и
не
трать
мое
время
впустую.
That's
right
just
stay
in
your
line,
I'ma
stay
in
mine.
Правильно,
просто
оставайся
на
своем
месте,
я
останусь
на
своем.
Kid
mind
your
Goddamn
business.
Don't
front
or
waste
my
time.
Парень,
не
лезь
не
в
свое
дело.
Не
подставляйся
и
не
трать
мое
время
впустую.
Motherfuckaz,
here
we
go!
This
nasty
kid
will
smash
your
silly
ego.
Ублюдок,
поехали!
Этот
противный
мальчишка
разобьет
твое
глупое
эго.
I
have
to
shit
on
people
– laxatives
and
seagulls.
Мне
приходится
гадить
на
людей
– слабительные
и
чаек.
But
don't
test
me
cause
you
think
I'm
feeble.
Но
не
испытывай
меня,
потому
что
ты
считаешь
меня
слабым.
I'm
so
deadly
with
the
pen,
I'm
evil
- Joe
Pesci
in
Casino.
Я
так
искусно
владею
пером,
что
я
злой
- Джо
Пеши
в
"Казино".
I
ghost-write
for
over
twenty
emcees
incognito.
Я
пишу
для
более
чем
двадцати
ведущих
инкогнито.
Your
fans
tat
my
lyrics
in
their
skin
with
ink
and
needles.
Твои
фанаты
вытатуировали
мои
тексты
на
своей
коже
чернилами
и
иголками.
Yep.
I'm
kicking
back
making
my
connects.
Ага.
Я
возвращаюсь
к
своим
связям.
I'm
the
reason
P
Diddy
be
writing
all
types
of
necks.
Я
- причина,
по
которой
Пи
Дидди
пишет
все
виды
шеек.
You
like
to
flex
– You
can
try
player.
Вам
нравится
разминаться
– вы
можете
попробовать
player.
I'm
who
dimes
imagine
when
they
use
a
vibrator.
Я
та,
кем
воображают
себя
даймы,
когда
пользуются
вибратором.
Cause
my
toolie
the
size
of
the
hugest
skyscraper
Потому
что
мой
инструмент
размером
с
самый
огромный
небоскреб
And
my
family
jewels
are
made
out
of
groupie
fly-paper.
А
мои
фамильные
драгоценности
сделаны
из
фанатской
оберточной
бумаги.
I
do
despise
a
hater
and
what
he
gone
say.
Я
действительно
презираю
ненавистника
и
то,
что
он
может
сказать.
A
hater
can't
imagine
where
I'm
gonna
be
one
day.
Ненавистник
не
может
себе
представить,
где
я
однажды
окажусь.
Beyond
Kanye.
Fuck
it,
I'll
be
beyond
Jay.
За
пределами
Канье.
К
черту
все,
я
буду
выше
Джея.
Fuck
it,
I'm
the
one
who
should
be
fucking
Beyonce.
Ya
heard?
К
черту
это,
я
тот,
кто
должен
трахать
Бейонсе.
Ты
слышал?
This
is
for
the
hustlers,
Это
для
жуликов,
Doing
what
it
take.
Делаю
все,
что
от
меня
требуется.
With
or
without
customers,
С
клиентами
или
без
них,
Putting
food
up
on
the
plate.
Выкладываю
еду
на
тарелку.
This
is
for
the
hustlers,
Это
для
жуликов,
Doing
what
it
take.
Делаю
все,
что
от
меня
требуется.
With
or
without
customers,
С
клиентами
или
без
них,
Putting
food
up
on
the
plate.
Выкладываю
еду
на
тарелку.
(This
is
for
the
hustlers)
This
is
for
the
hustlers,
(Это
для
жуликов)
Это
для
жуликов,
(Doing
what
it
take)
doing
what
it
take.
(Делаю
то,
что
требуется)
делаю
то,
что
требуется.
(With
or
without
customers)
With
or
without
customers,
(С
клиентами
или
без
них)
С
клиентами
или
без
них,
(Putting
food
up
on
the
plate)
putting
food
up
on
the
plate.
(Выкладывает
еду
на
тарелку)
выкладывает
еду
на
тарелку.
(This
is
for
the
hustlers)
This
is
for
the
hustlers,
(Это
для
жуликов)
Это
для
жуликов,
(Doing
what
it
take)
doing
what
it
take.
(Делаю
то,
что
требуется)
делаю
то,
что
требуется.
(With
or
without
customers)
With
or
without
customers,
(С
клиентами
или
без
них)
С
клиентами
или
без
них,
(Putting
food
up
on
the
plate)
putting
food
up
on
the
plate.
(Выкладывает
еду
на
тарелку)
выкладывает
еду
на
тарелку.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcus Nelson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.