Douglass & SmallVillain - Exit - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Douglass & SmallVillain - Exit




Exit
Exit
Esto es mucho para mi y muy poco para ti
This is too much for me and too little for you
No puedo darme el gusto de enseñarte a sentir
I can't afford to teach you how to feel
Crecimos demasiado cuando dejamos ir
We grew up too much when we let go
Repetimos el pasado para volver a vivir (ha)
We repeat the past in order to live again (ha)
Vivo el regalo con la frente en alto
I live the present with my head held high
Tengo bien alto mi vecino con lo que le canto
I have my neighbor really high with what I sing to him
No quise levantarme y me quede en mi cuarto
I didn't want to get up and stayed in my room
Cuando voy con ganas de algo todo lo contrario
When I go with a desire for something, quite the opposite
Esa mirada retumba mi cráneo
That look rumbles my skull
Todos evitando sentir algo
Everyone avoiding feeling something
Lluvia de ideas ¿y yo?
Brainstorming, and me?
Estilando
Dripping away
Prívame de todo menos esto que toy' respirando
Deprive me of everything but this that I'm breathing
Atardeceres eternos
Eternal sunsets
La vida el instante perfecto pa' conocernos
Life, the perfect moment to get to know each other
Estoy calentando pa' correr del invierno
I'm warming up to run from winter
Y tengo dos pasajes así que piénsalo
And I have two tickets, so think about it
Piénsalo
Think about it
Escapemonos de aquí vamos por el mar
Let's get out of here, let's go by the sea
El cielo parecido vamos a volar
The sky looks the same, let's fly
Si estamos perdidos solo e' caminar
If we get lost, we just have to walk
Pa' volver a encontrar el lugar
To find the place again
Escapemonos de aquí vamos por el mar
Let's get out of here, let's go by the sea
El cielo parecido vamos a volar
The sky looks the same, let's fly
Si estamos perdidos solo e' caminar
If we get lost, we just have to walk
Pa' volver a encontrar el lugar
To find the place again
Sin mapa como la brújula de Jack
Without a map like Jack's compass
Avanzo para el lado que mi cora me dirá
I advance to the side that my heart tells me
Menos drama que la vida no está para esa volá
Less drama, life is not for that flight
Cuéntame de lo que sea, yo feliz con escuchar
Tell me about anything, I'm happy to listen
En las nubes se hacen una almohada
The clouds make a pillow
Mientras me pierdo en el fondo de tu mirada
While I lose myself in the depths of your gaze
Esta vaina esta fresca y deme mas ensalada
This stuff is fresh, give me more salad
Pero conociendo nos pediremos la papa
But knowing us, we'll ask for the potatoes
Pizza y nada mas
Pizza and nothing more
Por que preocuparno' mama
Why worry, mama
Hey, Llegar a la cima manejando mi cama
Hey, getting to the top driving my bed
Ay, yo no cuando eh
Oh, I don't know when, yeah
Quizás mañana
Maybe tomorrow
Pero si no es, pues volvemos con ma' gana
But if not, well, we'll come back with more desire
Ando feliz por la vida
I'm happy with life
Te invito unas cervezas y unas rimas
I'll invite you to some beers and some rhymes
Y luego nos vamos a surfear mis lagunas
And then we'll go surf my lagoons
Para hacer que la duda sea iniciativa
To make doubt an initiative
Piénsalo
Think about it
Escapemonos de aquí vamos por el mar
Let's get out of here, let's go by the sea
El cielo parecido vamos a volar
The sky looks the same, let's fly
Si estamos perdidos solo e' caminar
If we get lost, we just have to walk
Pa' volver a encontrar el lugar
To find the place again
Escapemonos de aquí vamos por el mar
Let's get out of here, let's go by the sea
El cielo parecido vamos a volar
The sky looks the same, let's fly
Si estamos perdidos solo e' caminar
If we get lost, we just have to walk
Pa' volver a encontrar el lugar
To find the place again





Writer(s): Diego J Guzmán


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.