Paroles et traduction Dego - Millonario
No
tengo
una
mancion
ni
un
yate
У
меня
нет
ни
манчиона,
ни
яхты.
No
tengo
prendas
ni
diamantes
У
меня
нет
одежды
и
бриллиантов.
Pero
yo
te
tengo
a
ti
Но
у
меня
есть
ты.
No
tengo
una
casa
en
miami
У
меня
нет
дома
в
Майами.
No
tengo
aviones
ni
un
ferrari
У
меня
нет
ни
самолета,
ни
Феррари.
Pero
yo
te
tengo
a
ti
Но
у
меня
есть
ты.
Y
soy
feliz
И
я
счастлив.
Porque
estas
a
mi
lado
Потому
что
ты
рядом
со
мной.
Vivo
ilusionado
Я
живу
в
иллюзии.
Porque
a
mi
vida
ya
llegaste
tu
Потому
что
в
мою
жизнь
ты
уже
пришел.
Yo
no
necesito
nada
mas
Мне
больше
ничего
не
нужно.
Solo
quiero
de
tus
besos
Я
просто
хочу
от
твоих
поцелуев.
Que
me
eleban
hasta
el
cielo
Пусть
они
поднимут
меня
до
небес.
Yo
no
necesito
nada
mas
Мне
больше
ничего
не
нужно.
Solo
con
probar
tus
labios
Просто
попробовав
свои
губы
Yo
me
siento
millonario
Я
чувствую
себя
миллионером.
Mira
que
me
pone
contento
Смотри,
что
меня
радует.
Inimaginable
lo
que
por
ti
siento
Невообразимо,
что
я
чувствую
к
тебе.
Tu
sonrisa
es
el
mayor
monumento
Твоя
улыбка-самый
большой
памятник.
No
miento
me
tienes
volando
en
el
viento
Я
не
лгу,
ты
держишь
меня
на
ветру,
Yo
no
te
cambio
por
nada
Я
не
меняю
тебя
ни
на
что.
Tengo
lo
que
necesito
en
tu
mirada
У
меня
есть
то,
что
мне
нужно
в
твоем
взгляде,
Eres
tu
la
dueña
de
mi
corazon
Ты
владеешь
моим
сердцем.
Baby
si
no
estas
yo
pierdo
la
razon
Детка,
если
ты
не
будешь,
я
потеряю
рассудок.
Yo
no
necesito
nada
mas
Мне
больше
ничего
не
нужно.
Solo
quiero
de
tus
besos
Я
просто
хочу
от
твоих
поцелуев.
Que
me
eleban
hasta
el
cielo
Пусть
они
поднимут
меня
до
небес.
Yo
no
necesito
nada
mas
Мне
больше
ничего
не
нужно.
Solo
con
probar
tus
labios
Просто
попробовав
свои
губы
Yo
me
siento
millonario
Я
чувствую
себя
миллионером.
Tengo
un
corazon
que
vale
oro
У
меня
есть
сердце,
которое
стоит
золота.
Y
te
tengo
a
ti
И
у
меня
есть
ты.
Que
vales
mas
que
mil
tesosos
Что
ты
стоишь
больше
тысячи
тессос
Te
pido
porfavor
Я
прошу
тебя,
пожалуйста.
Que
tu
nunca
me
dejes
solo
Что
ты
никогда
не
оставляешь
меня
одного.
Porque
si
tu
te
vas
Потому
что,
если
ты
уйдешь,
Te
juro
que
me
descontrolo
Я
клянусь,
я
выхожу
из
себя.
No
tengo
un
peso
en
el
bolcillo
У
меня
нет
веса
на
булочке.
Pero
al
tenerte
yo
me
siento
millo
Но,
имея
тебя,
я
чувствую
себя
милым.
Soy
un
muchacho
sencillo
Я
простой
мальчик.
Que
quiere
tu
corazon
Кто
хочет
твое
сердце
No
tengo
una
mancion
ni
un
yate
У
меня
нет
ни
манчиона,
ни
яхты.
No
tengo
prendas
ni
diamantes
У
меня
нет
одежды
и
бриллиантов.
Pero
yo
te
tengo
a
ti
Но
у
меня
есть
ты.
No
tengo
una
casa
en
miami
У
меня
нет
дома
в
Майами.
No
tengo
aviones
ni
un
ferrari
У
меня
нет
ни
самолета,
ни
Феррари.
Pero
yo
te
tengo
a
ti
Но
у
меня
есть
ты.
Y
soy
feliz
И
я
счастлив.
Porque
estas
a
mi
lado
Потому
что
ты
рядом
со
мной.
Vivo
ilusionado
Я
живу
в
иллюзии.
Porque
a
mi
vida
ya
llegaste
tu
Потому
что
в
мою
жизнь
ты
уже
пришел.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): diego fernando saavedra valencia, kevin cruz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.