Paroles et traduction Degrees of Motion - Feel the Funkiness
Feel the Funkiness
Feel the Funkiness
De
novo
foi
tão
bom
It
was
so
good
once
again
Beijar
tua
boca
espalhando
teu
batom
Kissing
your
mouth
and
spreading
your
lipstick
Me
dá
vontade
de
fazer
mais
uma
vez
It
makes
me
want
to
do
it
once
more
E
me
entregar
sem
medo
And
give
myself
to
you
without
fear
Olhando
a
luz
neon
Looking
at
the
neon
light
E
o
teu
reflexo
no
espelho,
ah
como
é
bom
And
your
reflection
in
the
mirror,
oh
how
good
it
feels
Só
não
esquece
a
promessa
que
a
gente
fez
Just
don't
forget
the
promise
we
made
Esse
é
o
nosso
segredo
This
is
our
secret
Você
me
faz
tão
bem
You
make
me
feel
so
good
E
quando
a
gente
transa
eu
não
penso
em
mais
ninguém
And
when
we
make
love,
I
don't
think
of
anyone
else
Tão
forte
é
o
desejo
que
me
faz
o
teu
refém
So
strong
is
the
desire
that
makes
me
your
hostage
Assim
eu
fico
até
de
madrugada,
amor
Like
this,
I'll
stay
until
the
early
hours,
my
love
Mas
não
dá,
não
dá,
não
dá
But
I
can't,
I
can't,
I
can't
Não
dá
pra
ficar
I
can't
stay
Se
for
desse
jeito
vai
me
complicar
If
it
goes
on
like
this,
it'll
complicate
things
Vai
me
complicar
It'll
complicate
things
Ela
vai
ligar
She'll
call
E
mais
uma
vez
a
gente
vai
brigar
And
once
again,
we'll
fight
Não
dá
pra
ficar
I
can't
stay
Se
for
desse
jeito
vai
me
complicar
If
it
goes
on
like
this,
it'll
complicate
things
Vai
me
complicar
It'll
complicate
things
Ela
vai
ligar
She'll
call
E
mais
uma
vez
a
gente
vai
brigar
And
once
again,
we'll
fight
Você
me
faz
tão
bem
You
make
me
feel
so
good
E
quando
a
gente
transa
eu
não
penso
em
mais
ninguém
And
when
we
make
love,
I
don't
think
of
anyone
else
Tão
forte
é
o
desejo
que
me
faz
o
teu
refém
So
strong
is
the
desire
that
makes
me
your
hostage
Assim
eu
fico
até
de
madrugada,
amor
Like
this,
I'll
stay
until
the
early
hours,
my
love
Mas
não
dá,
não
dá,
não
dá
But
I
can't,
I
can't,
I
can't
Não
dá
pra
ficar
I
can't
stay
Se
for
desse
jeito
vai
me
complicar
If
it
goes
on
like
this,
it'll
complicate
things
Vai
me
complicar
It'll
complicate
things
Ela
vai
ligar
She'll
call
E
mais
uma
vez
a
gente
vai
brigar
And
once
again,
we'll
fight
Não
dá
pra
ficar
I
can't
stay
Se
for
desse
jeito
vai
me
complicar
If
it
goes
on
like
this,
it'll
complicate
things
Vai
me
complicar
It'll
complicate
things
Ela
vai
ligar
She'll
call
E
mais
uma
vez
a
gente
vai
brigar
And
once
again,
we'll
fight
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): richie jones
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.