Degs - Crosstown Blues - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Degs - Crosstown Blues




Crosstown Blues
Перекрёстный блюз
I call it crosstown blues
Я называю это перекрёстным блюзом, милая
Sometimes that path finds you
Иногда этот путь сам тебя находит
And it can make no sense
И в этом может не быть никакого смысла
Still I tried to show love to the world
Всё равно я пытался дарить миру любовь
Tryna make my own case
Пытался найти своё место
A feeling you can never replace
Это чувство, которое ничем не заменить
I call it crosstown blues
Я называю это перекрёстным блюзом
From town to town I tried to find my home
Из города в город я пытался найти свой дом
These complexities of growing up had stunted all my growth
Эти сложности взросления тормозили мой рост
And after my degree and said that I would go out on my own
И после получения диплома я решил, что пойду своим путём
Rejected everything I′d known (crosstown blues)
Отверг всё, что знал (перекрёстный блюз)
But being away from family was hard
Но быть вдали от семьи было тяжело
I never grasped the sense of unity that brightens up that path
Я так и не понял чувство единства, которое освещает этот путь
Instead I thought that going solo was the way to make my mark
Вместо этого я думал, что идти в одиночку это способ оставить свой след
But then the nights were getting dark
Но потом ночи становились всё темнее
I call it crosstown blues (moving from place to place)
Я называю это перекрёстным блюзом (переезжая с места на место)
In a house with folks I'd hardly met
В доме с людьми, которых я едва знал
Navigate the stench of alcohol and cigarettes
Сквозь запах алкоголя и сигарет
Friday night they partied, I had spreadsheets on my legs
В пятницу вечером они веселились, а у меня на коленях были таблицы
Do reports and go to bed (oh-oh-oh, oh)
Писать отчёты и ложиться спать (ох-ох-ох, ох)
Am I finally having regrets?
Неужели я наконец-то жалею?
Needed to escape but now restricted to my bed
Хотел сбежать, но теперь прикован к кровати
Knowing that the week is gonna start over again
Зная, что неделя начнётся снова
Start over again
Начнётся снова
I call it crosstown blues
Я называю это перекрёстным блюзом
Sometimes that path finds you
Иногда этот путь сам тебя находит
And it can make no sense
И в этом может не быть никакого смысла
Still I tried to show love to the world
Всё равно я пытался дарить миру любовь
Tryna make my own case
Пытался найти своё место
A feeling you can never replace
Это чувство, которое ничем не заменить
I call it crosstown blues
Я называю это перекрёстным блюзом
Wish people would say what they mean
Хотел бы я, чтобы люди говорили то, что думают
Had a couple different jobs
У меня было несколько разных работ
Not one of them were what they seemed
Ни одна из них не была такой, какой казалась
The longest hours for some pittance
Самые длинные часы за гроши
A young man with some dreams
Молодой человек с мечтами
There′s those that take advantage
Есть те, кто пользуется
Sell a life with things you need
Продаёт жизнь с вещами, которые тебе нужны
And I was sold right down that river
И меня продали с потрохами
With nothing guaranteed
Без каких-либо гарантий
So when you question people's ethics
Поэтому, когда ты спрашиваешь о морали людей
In all these companies
Во всех этих компаниях
You are immediately a target
Ты сразу же становишься мишенью
Progression hits the freeze
Продвижение по службе замораживается
What part of this did I misread?
Какую часть этого я не понял?
I call it crosstown blues (moving from place to place)
Я называю это перекрёстным блюзом (переезжая с места на место)





Writer(s): Andrew Ndegwa Davies


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.