Paroles et traduction Degs - Crosstown Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crosstown Blues
Перекрёстный блюз
I
call
it
crosstown
blues
Я
называю
это
перекрёстным
блюзом,
милая
Sometimes
that
path
finds
you
Иногда
этот
путь
сам
тебя
находит
And
it
can
make
no
sense
И
в
этом
может
не
быть
никакого
смысла
Still
I
tried
to
show
love
to
the
world
Всё
равно
я
пытался
дарить
миру
любовь
Tryna
make
my
own
case
Пытался
найти
своё
место
A
feeling
you
can
never
replace
Это
чувство,
которое
ничем
не
заменить
I
call
it
crosstown
blues
Я
называю
это
перекрёстным
блюзом
From
town
to
town
I
tried
to
find
my
home
Из
города
в
город
я
пытался
найти
свой
дом
These
complexities
of
growing
up
had
stunted
all
my
growth
Эти
сложности
взросления
тормозили
мой
рост
And
after
my
degree
and
said
that
I
would
go
out
on
my
own
И
после
получения
диплома
я
решил,
что
пойду
своим
путём
Rejected
everything
I′d
known
(crosstown
blues)
Отверг
всё,
что
знал
(перекрёстный
блюз)
But
being
away
from
family
was
hard
Но
быть
вдали
от
семьи
было
тяжело
I
never
grasped
the
sense
of
unity
that
brightens
up
that
path
Я
так
и
не
понял
чувство
единства,
которое
освещает
этот
путь
Instead
I
thought
that
going
solo
was
the
way
to
make
my
mark
Вместо
этого
я
думал,
что
идти
в
одиночку
— это
способ
оставить
свой
след
But
then
the
nights
were
getting
dark
Но
потом
ночи
становились
всё
темнее
I
call
it
crosstown
blues
(moving
from
place
to
place)
Я
называю
это
перекрёстным
блюзом
(переезжая
с
места
на
место)
In
a
house
with
folks
I'd
hardly
met
В
доме
с
людьми,
которых
я
едва
знал
Navigate
the
stench
of
alcohol
and
cigarettes
Сквозь
запах
алкоголя
и
сигарет
Friday
night
they
partied,
I
had
spreadsheets
on
my
legs
В
пятницу
вечером
они
веселились,
а
у
меня
на
коленях
были
таблицы
Do
reports
and
go
to
bed
(oh-oh-oh,
oh)
Писать
отчёты
и
ложиться
спать
(ох-ох-ох,
ох)
Am
I
finally
having
regrets?
Неужели
я
наконец-то
жалею?
Needed
to
escape
but
now
restricted
to
my
bed
Хотел
сбежать,
но
теперь
прикован
к
кровати
Knowing
that
the
week
is
gonna
start
over
again
Зная,
что
неделя
начнётся
снова
Start
over
again
Начнётся
снова
I
call
it
crosstown
blues
Я
называю
это
перекрёстным
блюзом
Sometimes
that
path
finds
you
Иногда
этот
путь
сам
тебя
находит
And
it
can
make
no
sense
И
в
этом
может
не
быть
никакого
смысла
Still
I
tried
to
show
love
to
the
world
Всё
равно
я
пытался
дарить
миру
любовь
Tryna
make
my
own
case
Пытался
найти
своё
место
A
feeling
you
can
never
replace
Это
чувство,
которое
ничем
не
заменить
I
call
it
crosstown
blues
Я
называю
это
перекрёстным
блюзом
Wish
people
would
say
what
they
mean
Хотел
бы
я,
чтобы
люди
говорили
то,
что
думают
Had
a
couple
different
jobs
У
меня
было
несколько
разных
работ
Not
one
of
them
were
what
they
seemed
Ни
одна
из
них
не
была
такой,
какой
казалась
The
longest
hours
for
some
pittance
Самые
длинные
часы
за
гроши
A
young
man
with
some
dreams
Молодой
человек
с
мечтами
There′s
those
that
take
advantage
Есть
те,
кто
пользуется
Sell
a
life
with
things
you
need
Продаёт
жизнь
с
вещами,
которые
тебе
нужны
And
I
was
sold
right
down
that
river
И
меня
продали
с
потрохами
With
nothing
guaranteed
Без
каких-либо
гарантий
So
when
you
question
people's
ethics
Поэтому,
когда
ты
спрашиваешь
о
морали
людей
In
all
these
companies
Во
всех
этих
компаниях
You
are
immediately
a
target
Ты
сразу
же
становишься
мишенью
Progression
hits
the
freeze
Продвижение
по
службе
замораживается
What
part
of
this
did
I
misread?
Какую
часть
этого
я
не
понял?
I
call
it
crosstown
blues
(moving
from
place
to
place)
Я
называю
это
перекрёстным
блюзом
(переезжая
с
места
на
место)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Ndegwa Davies
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.