Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sleepless (feat. Pola & Bryson)
Schlaflos (feat. Pola & Bryson)
I
like
moving
in
these
lights
Ich
mag
es,
mich
in
diesen
Lichtern
zu
bewegen
Instrumental
Instrumental
To
tell
you
the
truth
Um
dir
die
Wahrheit
zu
sagen
It's
the
nighttime
I'm
alive
Es
ist
die
Nachtzeit,
in
der
ich
lebendig
bin
It's
where
I
feel
loose
Hier
fühle
ich
mich
locker
To
tell
you
the
truth
Um
dir
die
Wahrheit
zu
sagen
I
like
moving
in
these
lights
Ich
mag
es,
mich
in
diesen
Lichtern
zu
bewegen
Instrumental
Instrumental
To
tell
you
the
truth
Um
dir
die
Wahrheit
zu
sagen
It's
the
nighttime
I'm
alive
Es
ist
die
Nachtzeit,
in
der
ich
lebendig
bin
It's
where
I
feel
loose
Hier
fühle
ich
mich
locker
To
tell
you
the
truth
Um
dir
die
Wahrheit
zu
sagen
I
like
moving
in
these
lights
Ich
mag
es,
mich
in
diesen
Lichtern
zu
bewegen
Instrumental
Instrumental
In
the
rave
I
feel
my
problems
just
subside
Im
Rave
spüre
ich,
wie
meine
Probleme
einfach
nachlassen
Juxtaposed
with
music
yeah,
this
formula
is
right
Gegenübergestellt
mit
Musik,
ja,
diese
Formel
stimmt
For
any
soul
who's
got
a
war
on
in
their
home
or
in
their
mind
Für
jede
Seele,
die
einen
Krieg
zu
Hause
oder
im
Kopf
führt
The
release
is
just
a
part
of
it,
the
rest
is
fixing
life
Die
Befreiung
ist
nur
ein
Teil
davon,
der
Rest
ist,
das
Leben
in
Ordnung
zu
bringen
So
that
you're
armed
with
everything
you
need
to
face
Damit
du
mit
allem
bewaffnet
bist,
was
du
brauchst,
um
dich
zu
stellen
The
devil's
might
Der
Macht
des
Teufels
I
don't
believe
but
this
depiction's
right
bang
on
the
line
Ich
glaube
nicht
daran,
aber
diese
Darstellung
trifft
es
genau
It's
like
the
enemy
that
grows
within
but
casts
you
to
the
side
Es
ist
wie
der
Feind,
der
in
dir
wächst,
dich
aber
beiseite
wirft
So,
I
renounce
and
let
this
drumbeat
be
my
guide
Also
schwöre
ich
ab
und
lasse
diesen
Trommelschlag
mein
Führer
sein
Instrumental
Instrumental
To
tell
you
the
truth
Um
dir
die
Wahrheit
zu
sagen
It's
the
nighttime
I'm
alive
Es
ist
die
Nachtzeit,
in
der
ich
lebendig
bin
It's
where
I
feel
loose
Hier
fühle
ich
mich
locker
To
tell
you
the
truth
Um
dir
die
Wahrheit
zu
sagen
I
like
moving
in
these
lights
Ich
mag
es,
mich
in
diesen
Lichtern
zu
bewegen
Sometimes
I
shine
much
brighter
in
the
dark
Manchmal
strahle
ich
im
Dunkeln
viel
heller
3 a.m.
the
sound
it
starts
to
infiltrate
my
heart
3 Uhr
morgens
beginnt
der
Klang,
mein
Herz
zu
infiltrieren
The
waves
protect
me
from
the
outside
world,
they
help
me
disembark
Die
Wellen
schützen
mich
vor
der
Außenwelt,
sie
helfen
mir,
mich
zu
lösen
So,
I
can
switch
off
from
the
ills
that
help
insomnia
play
a
part
Damit
ich
von
den
Sorgen
abschalten
kann,
die
der
Schlaflosigkeit
helfen,
eine
Rolle
zu
spielen
And
yeah
you
bet
it
plays
a
part
Und
ja,
du
kannst
wetten,
es
spielt
eine
Rolle
Sleepless
nights
I
feel
it
Schlaflose
Nächte,
ich
fühle
es
VSOP
don't
always
help,
the
booze
ain't
always
needed
VSOP
hilft
nicht
immer,
der
Alkohol
ist
nicht
immer
nötig
Trying
to
put
your
head
down
but
you're
staring
at
the
ceiling
Versuchst,
den
Kopf
hinzulegen,
aber
du
starrst
an
die
Decke
And
on
this
weekend
yeah,
this
cycle
is
repeated,
yeah
Und
an
diesem
Wochenende,
ja,
wiederholt
sich
dieser
Kreislauf,
yeah
Instrumental
Instrumental
I
like
moving
in
this
light
(I
like
moving
in
this
light)
Ich
mag
es,
mich
in
diesem
Licht
zu
bewegen
(Ich
mag
es,
mich
in
diesem
Licht
zu
bewegen)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Ndegwa Davies, Harry Bryson, Jack Charles Higgins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.