Paroles et traduction Dehkewlz - F.I.L.L.
You
ain't
wanna
see
me
here
did
you
Не
хотела
бы
ты
видеть
меня
здесь,
да?
Took
the
drivers
seat
Взял
и
сел
за
руль,
And
left
you
in
my
rear
visuals
Оставив
тебя
позади.
Life
with
friends
til
you
run
into
some
real
issues
Жизнь
с
друзьями,
пока
не
столкнешься
с
настоящими
проблемами.
Grew
my
hair
Отрастил
волосы,
IndiGrow
for
all
my
hair
essentials
IndiGrow
для
ухода
за
ними.
You
ain't
standing
on
all
ten
how
could
i
bare
with
you
Ты
не
твердо
стоишь
на
ногах,
как
я
мог
тебя
выдержать?
The
spotlight
got
you
nervous
Софиты
тебя
нервируют,
I
couldn't
dare
miss
you
А
я
не
мог
позволить
себе
скучать
по
тебе.
I
was
made
for
this
Я
был
создан
для
этого,
I
been
thru
death,
cheating,
betrayal
and
played
for
this
Я
прошел
через
смерть,
измены,
предательство
и
был
использован
для
этого.
Now
i
need
blessed,
money,
some
weed
Теперь
мне
нужны
благословения,
деньги,
немного
травы
And
sage
for
this
И
шалфей
для
этого.
They
was
praying
on
my
downfall
Они
молились
о
моем
падении,
Glad
i
ain't
too
blind
Рад,
что
я
не
слепой.
I
seen
the
signs
and
got
from
round
y'all
Я
увидел
знаки
и
ушел
от
вас,
I'm
up
and
looking
down
onnnn
Я
на
вершине
и
смотрю
вниз
наааа
Who
couldn't
hold
me
down
dawg
Тех,
кто
не
смог
удержать
меня,
братан.
Weight
on
my
shoulder
is
this
dream
Вес
на
моих
плечах
- это
мечта,
I'm
working
out
to
get
these
pounds
off
Я
тренируюсь,
чтобы
сбросить
этот
груз.
This
feel
like
acrimony
Это
похоже
на
"Брачная
история",
Cause
i
was
working
on
something
Потому
что
я
работал
над
чем-то,
I
took
too
long
Мне
потребовалось
слишком
много
времени,
You
got
heated
and
started
acting
phony
Ты
завелась
и
начала
вести
себя
фальшиво.
The
difference
is
Разница
в
том,
I
ain't
giving
back
Что
я
не
вернусь.
Everytime
you
see
me
on
ya
tv
just
remember
that
Каждый
раз,
когда
ты
видишь
меня
по
телеку,
просто
помни
об
этом.
Nigga
i
told
you
so
aye
Чувак,
я
же
говорил
тебе,
эй!
See
i
been
working
hard
all
year
Видишь,
я
пахал
весь
год,
Bitch
I'm
on
a
overload
aye
Сучка,
я
на
перегрузке,
эй!
I
had
to
figure
it
out
Мне
пришлось
самому
во
всем
разобраться,
Wasn't
nobody
to
throw
me
ropes
Некому
было
бросить
мне
веревку.
Dammit
I'm
always
giving
Черт
возьми,
я
всегда
отдаю,
That's
Aquarius
in
me
Это
Водолей
во
мне.
Been
showing
my
love
to
folks
Я
показывал
свою
любовь
людям,
Was
thinking
they'd
show
me
the
same
Думал,
они
ответят
мне
тем
же.
They
turn
out
and
change
Они
меняются,
Guess
i
never
know'd
them
folks
Наверное,
я
их
совсем
не
знал.
Turning
my
back,
ima
get
to
the
change
Поворачиваюсь
к
ним
спиной,
я
иду
к
переменам.
You
love
me
know
i
got
ya
future
arranged
Ты
любишь
меня,
знай,
я
позаботился
о
твоем
будущем.
A
mansion
a
range
Особняк,
Range
Rover,
Whatever
you
want
Все,
что
ты
захочешь.
We
been
thru
the
rain
Мы
прошли
через
дождь,
I
know
I'm
the
hottest
Я
знаю,
я
самый
горячий.
I
been
thru
the
flame
Я
прошел
через
огонь,
Can't
wait
til
the
day
that
they
calling
my
name
Не
могу
дождаться
того
дня,
когда
они
будут
называть
мое
имя.
My
niggas
behind
me
Мои
братья
позади
меня,
Shorty
beside
Малышка
рядом,
Labels
mad
Лейблы
в
бешенстве,
They
didn't
sign
me
Они
не
подписали
меня.
I
need
a
crib
out
the
country
forreal
Мне
нужна
хата
за
городом,
по-настоящему,
When
i
need
space
so
no
one
can
find
me
Где
меня
никто
не
найдет,
когда
мне
нужно
пространство.
Shit,
i
need
some
money
forreal
Черт,
мне
нужны
деньги
по-настоящему,
I'm
late
on
the
bills
Я
не
плачу
по
счетам,
I'm
tryna
get
by
see
Я
пытаюсь
выжить,
понимаешь?
This
shit
ain't
never
been
easy
but
nigga
believe
me
Это
никогда
не
было
легко,
но,
чувак,
поверь
мне,
I'm
giving
my
all
up
to
Kiy
Я
отдаю
все
Кию,
So
i
do
not
need
you
beside
me
Так
что
мне
не
нужна
ты
рядом.
Look
if
you
ain't
bout
it
cause
I
gotta
get
it
or
die
Слушай,
если
ты
не
со
мной,
потому
что
я
должен
добиться
этого
или
умереть,
Wish
i
could
talk
about
money
Хотел
бы
я
говорить
о
деньгах,
Cause
that
shit
look
better
than
seeing
me
cry
Потому
что
это
выглядит
лучше,
чем
видеть
мои
слезы.
I'm
staying
true
myself
cause
that
shit
look
better
than
seeing
me
lie
Я
остаюсь
верен
себе,
потому
что
это
выглядит
лучше,
чем
видеть
мою
ложь.
I
wanna
be
a
legend
way
before
It's
RIP
Я
хочу
стать
легендой
задолго
до
того,
как
стану
R.I.P.
Higher
than
most
Выше
большинства,
GOD,
holding
it
down
like
POP
БОГ,
контролирую
все,
как
ОТЕЦ.
Got
yo
bitch
on
her
knees
like
hey
big
head
Поставил
твою
сучку
на
колени,
и
она
такая:
"Эй,
здоровяк",
To
lil
ole
me
Маленькому
мне.
They
keeping
telling
me
that
the
grass
ain't
green
on
the
other
side
Они
твердят
мне,
что
трава
не
зеленее
на
другой
стороне.
In
my
prime
В
расцвете
сил,
Not
at
my
peak
Не
на
пике,
Sipping
wine
on
VA
beach
Потягиваю
вино
на
Вирджиния-Бич,
Just
plotting
on
how
to
get
this
shit
poppin
Просто
планирую,
как
все
это
раскрутить,
So
they
can
see
Чтобы
они
увидели,
That
I'm
the
man
round
here
now
Что
я
здесь
главный,
All
the
way
from
the
412
to
the
2 up
2 down
Весь
путь
от
412
до
2 вверх,
2 вниз.
This
the
takeover
Это
захват,
Kewlz
in
this
bitch
now
Кьюлз
теперь
здесь,
Promise
ya
summer
breaks
over
Обещаю,
ваши
летние
каникулы
закончились.
Out
my
body
but
i
stay
sober
Вне
своего
тела,
но
я
остаюсь
трезвым.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kai Davis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.