Dehmo - Bâtard - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dehmo - Bâtard




Bâtard
Bastard
Babe comment tu vas? Ça fait longtemps
Babe, how are you? It's been a while
J'ai plus d'tes nouvelles vers trois heures ça m'manque
I haven't heard from you since around three o'clock, I miss you
T'as mis les voiles sans m'dire au revoir
You took off without saying goodbye
J'savais même pas qu'ça serait la dernière fois
I didn't even know it would be the last time
Mais ça s'fait pas bitch c'est pas pro
But that's not cool, bitch, it's not professional
Tu manques de tacte j'ai trop d'ego
You lack tact, I have too much ego
En vrai j'ai plus ton num' sur mon bigo
Actually, I don't have your number on my Bigo anymore
On l'a fait plus d'100 fois mais j'm'en souviens plus trop
We did it over 100 times but I don't remember too much
Ah ah tu cherches l'amour c'est par mais pas vers moi
Ah ah, you're looking for love, it's that way but not towards me
J'ai dis "Ah ah", j'suis pas ton gars t'es pas ma copine, ça serait trop des barres
I said, "Ah ah," I'm not your man, you're not my girlfriend, that would be too funny
Moi j'me lève à midi j'sors à minuit
Me, I wake up at noon, I go out at midnight
J'm'en vais flirté avec les démons d'minuit
I'm going to flirt with the midnight demons
Vend d'la cocaïne depuis marmot
Selling cocaine since I was a kid
Il est fourré d'son kiff dés qu'il est devenu ado
He's been high on his own supply since he became a teenager
Tu veux sauver le monde j'veux sauver ma peau
You want to save the world, I want to save my skin
Dans le noir j'suis moche sous lumière j'suis beau
In the dark, I'm ugly, under the light, I'm handsome
Tu cherches l'amour je cherche le trou
You're looking for love, I'm looking for the hole
Essaie de me rendre meilleur pour un monde meilleur
Try to make me better for a better world
Essaie de me rendre meilleur pour un monde meilleur
Try to make me better for a better world
(Eh j'vous emmerde) Toutes les personnes que j'connais m'traient de bâtard (eh j'vous emmerde)
(Eh, fuck you) Everyone I know calls me a bastard (eh, fuck you)
Toutes mes ex me voient comme un putain d'bâtard (elles aussi j'les emmerde)
All my exes see me as a fucking bastard (fuck them too)
Et moi dans ma tête j'entends "Oh l'bâtard, oh l'bâtard"
And in my head I hear "Oh the bastard, oh the bastard"
Et moi dans ma tête j'entends "Oh l'bâtard, oh l'bâtard"
And in my head I hear "Oh the bastard, oh the bastard"
Même ma mère sait que j'suis un gros bâtard
Even my mother knows I'm a big bastard
Secteur hanté j'pique tes ient-cli
Haunted sector I'm stealing your paperclips
J'te serre la main fais plaire j'suis gentil
I shake your hand, please, I'm nice
J'rentre par la fenêtre j'sors par la porte
I come in through the window, I go out through the door
Avec tes trucs gâteau on va voir ça rapporte
With your cake stuff, we'll see what it brings
On t'a chopé à cause d'une timp'
We got you because of a snitch
C'est elle qui t'a balancé on a rien d'mandé
She's the one who ratted you out, we didn't ask for anything
Ton cul s'est fait botté à cause d'une timp'
Your ass got kicked because of a snitch
Même moi qui suis ton ennemie j'trouve que c'est une bâtard, ay, ay
Even me, your enemy, I think she's a bastard, ay, ay
J'suis un connard de nature mais pas un vantard
I'm a natural asshole but not a bragger
(J'suis un connard de nature mais pas un vantard)
(I'm a natural asshole but not a bragger)
Tu t'crois à fond dans les bails mais en vrai t'as pas d'bails
You think you're deep in the game but you actually have no game
(Tu t'crois à fond dans les bails mais en vrai t'as pas d'bails)
(You think you're deep in the game but you actually have no game)
Un gun pour la cité mais dedans y'a pas d'balles
A gun for the hood but there are no bullets in it
(Un gun pour la cité mais dedans y'a pas d'balles)
(A gun for the hood but there are no bullets in it)
Arrêtes la cité va taffer ça t'ferait pas d'mal
Stop the hood, go to work, it wouldn't hurt you
Tu veux sauver le monde j'veux sauver ma peau
You want to save the world, I want to save my skin
Dans le noir j'suis moche sous lumière j'suis beau
In the dark, I'm ugly, under the light, I'm handsome
Tu cherches l'amour je cherche le trou
You're looking for love, I'm looking for the hole
Essaie de me rendre meilleur pour un monde meilleur
Try to make me better for a better world
Essaie de me rendre meilleur pour un monde meilleur
Try to make me better for a better world
Toutes les personnes que j'connais m'traient de bâtard (eh j'vous emmerde)
Everyone I know calls me a bastard (eh, fuck you)
Toutes mes ex me voient comme un putain d'bâtard (elles aussi j'les emmerde)
All my exes see me as a fucking bastard (fuck them too)
Et moi dans ma tête j'entends "Oh l'bâtard, oh l'bâtard"
And in my head I hear "Oh the bastard, oh the bastard"
Et moi dans ma tête j'entends "Oh l'bâtard, oh l'bâtard"
And in my head I hear "Oh the bastard, oh the bastard"
Toutes les personnes que j'connais m'traient de bâtard (eh j'vous emmerde)
Everyone I know calls me a bastard (eh, fuck you)
Toutes mes ex me voient comme un putain d'bâtard (elles aussi j'les emmerde)
All my exes see me as a fucking bastard (fuck them too)
Et moi dans ma tête j'entends "Oh l'bâtard, oh l'bâtard"
And in my head I hear "Oh the bastard, oh the bastard"
Et moi dans ma tête j'entends "Oh l'bâtard, oh l'bâtard"
And in my head I hear "Oh the bastard, oh the bastard"
Même ma mère sait que j'suis un gros bâtard
Even my mother knows I'm a big bastard





Writer(s): Gnaore Mohamed Ligue, Timothee Barthod-prothade


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.