Dehmo - Clic clac bang - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dehmo - Clic clac bang




Clic clac bang
Clic clac bang
Skandalyze
Skandalized
C'est tous les jours qu'on baise la
We scandalize daily
Lice-po y'a jamais de jours de repos
The beat never rests
Et si on fait bien on fait bien le
And if we do well, we do well
Taff à ce qu'il parait on finira là-haut
The job, apparently we'll end up there
Tu nous trouves pas là-haut alors on finira en taule
You can't find us up there, then we'll end up behind bars
Et si c'est pas le cas XXX
And if that's not the case XXX
Tu creuses des tunnels comme Taupiqueur ou comme El Chapo
You dig tunnels like Miner or like El Chapo
On rend visite comme Kratos avec des tout petits cadeaux
We visit like Kratos with tiny gifts
On se dit bravo
We say cheers
Bien joué, fait crier le matos
Well done, make the equipment scream
On vit, on marche, on roule stone
We live, we walk, we roll stoned
Clic clac clic clac bang
Click click click click bang
Si t'as pas d'oseille t'as pas de veine
If you've got no money, you're out of luck
J'ai pas la haine je suis professionnel
I harbor no hate; I'm a professional
J'évite les meufs qui parlent au conditionnel
I avoid girls who speak in the conditional tense
Comme la soeur la pute d'un mec de tess, j'sais me faire discret
Like the hooker sister of a crackhead, I know how to be discreet
La relation d'une pétasse n'a ni queue ni tête
The relationship with a slut makes no sense
Je galère dans mon bendo ouais négro je me gère
I struggle in my pad, yeah, n***a, I handle my business
Je galère dans mon bendo et personne me cherche
I struggle in my pad, and nobody looks for me
Belek à tes erreurs certaines valent cher
Beware of your mistakes, some cost a lot
Clic clac clic clac bang
Click click click click bang
Clic clac clic clac bang gang
Click click click click bang gang
Clic clac clic clac bang gang
Click click click click bang gang
Clic clac clic clac bang gang
Click click click click bang gang
Belek à tes erreurs certaines valent cher
Beware of your mistakes, some cost a lot
[?], on va rôder
[?], we're going to roam
Gros y'a embrouille, on va rôder
N***a, there's trouble, we're going to roam
Gants et cagoules, on va rôder
Gloves and ski masks, we're going to roam
T'as la haine, donc tout le monde à la haine comme 196, on va rôder
You're filled with hate, so everyone's full of hate like 196, we're going to roam
Tu tu tu tu, on va rôder
You shoot and shoot, we're going to roam
Popo, on va rôder
Popo, we're going to roam
Dodo, on va rôder
Dodo, we're going to roam
Belek à tes erreurs certaines valent cher
Beware of your mistakes, some cost a lot
Je prend du plaisir à parler de tout ce que t'as pas
I take pleasure in talking about everything you don't have
Je sais exactement ce qu'il me faut il me faut ma part
I know what I need, I need my share
Et si t'as pas les couilles mon négro pourquoi prendre une arme?
And if you don't have the balls, n***a, why get a gun?
Si t'as pas les couilles mon salaud pourquoi prendre une femme?
If you don't have the balls, you jerk, why get a woman?
Babe allume une une flamme sinon j'vais lâcher un flop
Babe, light a flame, or I'm going to drop a flop
J'prends mon ordi, j'lâche une flaque
I grab my laptop and drop a puddle
On m'appelle et j'lâche une flemme, flemme, flemme, flemme
They call me and I drop a lazy, lazy, lazy, lazy attitude
Même si j'ai rien de mieux à faire, flemme, flemme, flemme
Even if I have nothing better to do, lazy, lazy, lazy
Car j'suis high [?] flemme, flemme, flemme
Because I'm high [?] lazy, lazy, lazy
Tu m'emmerde plus que j'm'emmerde, flemme, flemme, flemme
You bore me more than I bore myself, lazy, lazy, lazy
La police veut m'niquer ma mère, flemme, flemme, flemme
The police want to screw my mother, lazy, lazy, lazy
Derrière rien à faire, flemme, flemme, flemme
Behind nothing to do, lazy, lazy, lazy
Oh mon négro j'ai dis flemme
Oh, n***a, I said lazy
J'ai dis flemme
I said lazy
Clic clac clic clac bang
Click click click click bang
Clic clac clic clac bang gang
Click click click click bang gang
Clic clac clic clac bang gang
Click click click click bang gang
Clic clac clic clac bang gang
Click click click click bang gang
Belek à tes erreurs certaines valent cher
Beware of your mistakes, some cost a lot
[?], on va rôder
[?], we're going to roam
Gros y'a embrouille, on va rôder
N***a, there's trouble, we're going to roam
Gants et cagoules, on va rôder
Gloves and ski masks, we're going to roam
T'as la haine, donc tout le monde à la haine comme 196, on va rôder
You're filled with hate, so everyone's full of hate like 196, we're going to roam
Tu tu tu tu, on va rôder
You shoot and shoot, we're going to roam
Popo, on va rôder
Popo, we're going to roam
Dodo, on va rôder
Dodo, we're going to roam
Belek à tes erreurs certaines valent cher
Beware of your mistakes, some cost a lot
Les hommes sont tellement mauvais entre eux
Men are so evil to each other
J'suis désolé en grandissant j'suis pas devenu [?]
I'm sorry, growing up I didn't become [?]
Clic clac clic clac
Click click click click
Clic clac clic clac bang
Click click click click bang
Clic clac clic clac gang gang
Click click click click gang gang
On va rôder, gang gang
We're going to roam, gang gang
On va rôder, bang bang
We're going to roam, bang bang
On va rôder
We're going to roam
Ah rôder
Ah, roam





Writer(s): Gnaore Mohamed Ligue, Fabrice Stephane Montgenie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.