Paroles et traduction Dehmo - Désolé (Bonus Track)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Désolé (Bonus Track)
Прости (Бонус-трек)
On
traîne
dans
la
rue,
on
fait
que
de
la
merde
Мы
слоняемся
по
улицам,
творим
всякую
дичь
Tout
se
vend
ici
demande
je
te
l'amène
Здесь
всё
продаётся,
проси,
я
тебе
достану
Je
suis
plus
généreux
quand
je
coupe
mes
lamelles
Я
становлюсь
щедрее,
когда
крошу
пластинки
Les
temps
sont
durs
depuis
Maya
l'abeille
Тяжёлые
времена
настали
со
времён
Майи
пчелы
La
clé
de
mes
émotions
dans
une
bouteille
Ключ
к
моим
эмоциям
— в
бутылке
Ma
bouche
tire
une
chicha
remplie
de
pollen
Мой
рот
затягивается
кальяном,
полным
пыльцы
Comme
les
putes
qui
critiquent
ces
mecs
baisent
Как
эти
шлюхи,
которые
критикуют,
а
сами
спят
с
этими
парнями
Comme
les
putes
qui
critiquent
ces
mecs
moi
j'ai
l'œil
Как
эти
шлюхи,
которые
критикуют,
а
сами
спят
с
этими
парнями,
за
ними
нужен
глаз
да
глаз
Parce
que
l'argent
je
l'ai
pas
eu
je
sais
qu'il
faut
le
faire
Ведь
у
меня
не
было
денег,
я
знаю,
что
нужно
вертеться
Parce
que
le
manque
m'a
rendu
très
prolétaire
Ведь
нужда
сделала
меня
пролетарием
Bizarrement,
ma
paix
ne
m'évoque
plus
d'intérêt
Как
ни
странно,
но
моё
спокойствие
больше
меня
не
интересует
Pour
toi,
elle
a
le
cul
convoité
comme
le
trône
de
fer
Для
тебя
её
задница
желанна,
как
Железный
Трон
Nouvelle
journée
veut
dire
nouvelles
merdes
Новый
день
означает
новые
проблемы
Soit
tu
la
baises
comme
il
faut
soit
tu
te
fourres
l'index
Либо
трахай
её
как
надо,
либо
засунь
себе
палец
Tes
problèmes
et
ma
vie
seront
parallèles
Твои
проблемы
и
моя
жизнь
будут
параллельны
Au
nom
du
Saint-Esprit
au
nom
du
Père
Во
имя
Святого
Духа,
во
имя
Отца
Enfoiré
qu'est
ce
qu'elle
a
ma
fucking
face
Ублюдок,
что
это
за
рожа
у
меня,
чёрт
возьми
Je
suis
tellement
défoncé
que
j'ai
plus
de
réflexes
Я
так
обдолбан,
что
у
меня
рефлексы
отключились
Je
suis
pas
doué
pour
aimer
mais
je
suis
fort
en
sexe
Я
не
мастер
любить,
но
я
силён
в
сексе
T'es
dans
le
faux
comme
une
pute
qui
croit
être
mon
ex
Ты
в
пролёте,
как
та
шлюха,
которая
считает
себя
моей
бывшей
Je
pense
à
demain
je
suis
pas
né
d'hier
Я
думаю
о
завтрашнем
дне,
я
родился
не
вчера
T'en
fais
beaucoup
trop
pour
tout
ce
que
tu
pèses
Ты
слишком
много
возомнила
о
себе
Ouais
je
sais
qu'à
Paname
c'est
la
guerre
Да,
я
знаю,
что
в
Париже
война
On
a
tous
un
pote
qui
s'appelle
Zé
Peque
У
всех
нас
есть
друг
по
имени
Зе
Пеке
Les
faits
disent
le
contraire
ta
bouche
dit
que
tu
m'aimes
Твои
поступки
говорят
об
обратном,
а
твои
уста
твердят,
что
ты
меня
любишь
Fout
des
bâtons
dans
les
roues
mais
dis
que
tu
m'aides
Вставляешь
палки
в
колёса,
но
говоришь,
что
помогаешь
A
part
vendre
de
la
drogue,
c'est
tout
ce
que
je
sais
faire
Кроме
как
торговать
наркотой,
я
больше
ничего
не
умею
(Je
le
sais)
#RestonsZen
(Я
знаю)
#ОставайтесьСпокойны
Je
peux
pas
couler,
je
suis
la
poussée
d'Archimède
Не
могу
трахаться,
я
выталкиваюсь,
как
по
закону
Архимеда
C'est
pas
l'histoire,
disons
que
c'est
toi
qui
t'arrêtes
Неважно,
скажем,
что
это
ты
остановилась
Y'a
pas
grand
chose
entre
sentiments
et
centimètres
Между
чувствами
и
сантиметрами
не
так
уж
много
общего
Même
Jésus
traînait
avec
son
traître
Даже
у
Иисуса
был
свой
предатель
Robert
Kalina
nouvelle
'teille
Роберт
Калина,
новая
бутылка
Robert
Kalina
nouvelle
'teille
Роберт
Калина,
новая
бутылка
Je
vais
tous
vous
baiser
me
demandez
pas
pourquoi
Я
всех
вас
поимею,
и
не
спрашивайте
почему
Fonce
au
paradis,
prenez
RedBull
ça
donne
des
ailes
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Неситесь
в
рай,
выпейте
RedBull,
он
даёт
крылья
(а,
а,
а,
а)
On
oubliera
pas
tout
ce
qu'on
s'était
dit
bébé,
je
te
le
promet
(je
te
le
promets)
Мы
не
забудем
то,
что
говорили
друг
другу,
детка,
обещаю
тебе
(обещаю
тебе)
Je
suis
le
premier
à
savoir
que
ça
te
fait
mal
à
la
vie
bae
je
suis
désolé
Я
первый
знаю,
что
тебе
больно,
детка,
прости
меня
Ouais,
ça
fait
mal
à
la
vie
Да,
это
больно
Je
dois
commettre
encore
deux-trois
crimes
Мне
нужно
совершить
ещё
пару-тройку
преступлений
On
oubliera
pas
tout
ce
qu'on
s'était
dis
boy,
je
te
le
promets
(je
te
le
promets)
Мы
не
забудем
то,
что
говорили
друг
другу,
братан,
обещаю
тебе
(обещаю
тебе)
Je
suis
le
premier
à
savoir
que
ça
te
fait
mal
à
la
vie
boy
je
suis
désolé
(je
suis
désolé)
Я
первый
знаю,
что
тебе
больно,
братан,
прости
меня
(прости
меня)
Ouais,
ça
fait
mal
à
la
vie
(yeah)
Да,
это
больно
(а)
Je
dois
commettre
encore
deux
trois
crimes
Мне
нужно
совершить
ещё
пару-тройку
преступлений
On
a
fait
tout
ce
qu'il
fallait
(yeah)
Мы
сделали
всё,
что
могли
(а)
On
a
fait
tout
ce
qu'il
fallait
(yeah)
Мы
сделали
всё,
что
могли
(а)
On
a
fait
tout
ce
qu'il
fallait
Мы
сделали
всё,
что
могли
Tout
ce
qu'il
fallait
Всё,
что
могли
On
a
fait
tout
ce
qu'il
fallait
Мы
сделали
всё,
что
могли
On
oubliera
pas
tout
ce
qu'on
s'était
dis,
c'est
juste
qu'il
y
a
des
routes
qu'il
faut
que
l'on
évite
Мы
не
забудем
то,
что
говорили
друг
другу,
просто
есть
дороги,
которых
нужно
избегать
Cette
merde
on
peut
pas
la
vesqui
Эту
хрень
мы
не
можем
бросить
On
l'affronte
tous
les
jours
que
Dieu
fait,
on
y
vit
Мы
сталкиваемся
с
ней
каждый
Божий
день,
мы
в
ней
живём
Bisous,
mais
comment
ça
se
fait
que
t'attends
ma
chute,
pourtant
t'es
pas
mon
ennemi
Целую,
но
как
так
вышло,
что
ты
ждёшь
моего
падения,
хотя
ты
не
мой
враг
Je
suis
foncedé,
pour
rejoindre
les
bras
de
Morphée,
j'ai
besoin
de
me
sentir
comme
Johnny
Я
обдолбан,
чтобы
попасть
в
объятия
Морфея,
мне
нужно
чувствовать
себя
как
Джонни
Et
parfois,
on
s'éloigne
des
gens
avant
de
le
savoir,
on
s'est
d'jà
dit
"bye-bye"
Иногда
мы
отдаляемся
от
людей,
даже
не
подозревая
об
этом,
мы
уже
сказали
друг
другу
«прощай»
Le
gun
n'est
pas
méchant
c'est
le
mec
qui
le
prends
et
qui
insiste
sur
son
putain
de
bye-bye
(bye-bye)
Пистолет
не
опасен,
опасен
тот,
кто
берёт
его
в
руки
и
настаивает
на
своём
чёртовом
«прощай»
(прощай)
Ma
vie
et
tes
problèmes
seront
parallèles
Моя
жизнь
и
твои
проблемы
будут
параллельны
Au
nom
du
Saint-Esprit,
au
nom
du
Père
Во
имя
Святого
Духа,
во
имя
Отца
Oui
mon
bébé,
je
le
sais
que
tu
n'auras
plus
d'MZ
Да,
малышка,
я
знаю,
что
у
тебя
больше
не
будет
MZ
Pause,
ouvrez,
disque
d'or,
fermez
la
parenthèse
Пауза,
открываем
скобки,
золотой
диск,
закрываем
скобки
Donc
l'game
j'vais
le
rafaler,
le
rafaler,
le
rafaler
Так
что
я
разнесу
эту
игру,
разнесу,
разнесу
Et
je
vais
niquer
des
grands-mères,
des
grands-mères,
des
grands-mères
И
я
буду
трахать
бабушек,
бабушек,
бабушек
Qui
sème
de
la
merde,
récolte
des
emmerdes
Кто
посеял
говно,
пожнёт
проблемы
Je
vous
dit
à
tout
à
l'heure,
la
MZ
à
jamais
Увидимся
позже,
MZ
навсегда
On
oubliera
pas
tout
ce
qu'on
s'était
dit
bébé,
je
te
le
promet
(je
te
le
promet)
Мы
не
забудем
то,
что
говорили
друг
другу,
детка,
обещаю
тебе
(обещаю
тебе)
Je
suis
le
premier
à
savoir
que
ça
te
fait
mal
à
la
vie
bae
je
suis
désolé
Я
первый
знаю,
что
тебе
больно,
детка,
прости
меня
Ouais,
ça
fait
mal
à
la
vie
Да,
это
больно
Je
dois
commettre
encore
deux
trois
crimes
Мне
нужно
совершить
ещё
пару-тройку
преступлений
On
oubliera
pas
tout
ce
qu'on
s'était
dis
boy,
je
te
le
promet
(je
te
le
promet)
Мы
не
забудем
то,
что
говорили
друг
другу,
братан,
обещаю
тебе
(обещаю
тебе)
Je
suis
le
premier
à
savoir
que
ça
te
fait
mal
à
la
vie
boy
je
suis
désolé
(je
suis
désolé)
Я
первый
знаю,
что
тебе
больно,
братан,
прости
меня
(прости
меня)
Ouais,
ça
fait
mal
à
la
vie
(yeah)
Да,
это
больно
(а)
Je
dois
commettre
encore
deux
trois
crimes
Мне
нужно
совершить
ещё
пару-тройку
преступлений
On
a
fait
tout
ce
qu'il
fallait
(yeah)
Мы
сделали
всё,
что
могли
(а)
On
a
fait
tout
ce
qu'il
fallait
(yeah)
Мы
сделали
всё,
что
могли
(а)
On
a
fait
tout
ce
qu'il
fallait
Мы
сделали
всё,
что
могли
Tout
ce
qu'il
fallait
Всё,
что
могли
On
a
fait
tout
ce
qu'il
fallait
Мы
сделали
всё,
что
могли
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mohamed Ligue Gnaore, Nabab Tsimbissylla
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.