Paroles et traduction Dehmo - Happy birthday
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Happy birthday
Happy Birthday
Bats
les
couilles
d'avoir
le
monde
Screw
having
the
world
J'suis
pas
les
méchants
dans
les
films
I'm
not
like
the
bad
guys
in
movies
À
15h
j'suis
encore
dans
mon
lit
rêvant
de
m'faire
sucer
la
bite
At
3 PM
I'm
still
in
bed
dreaming
of
getting
my
dick
sucked
Fais
ta
sainte
ailleurs,
j'sais
très
bien
t'es
la
tain'p
à
qui
Play
saint
somewhere
else,
I
know
exactly
whose
bitch
you
are
Les
méchants
c'est
la
popo,
les
vendeurs
de
drogue
les
gentils
The
bad
guys
are
the
cops,
the
drug
dealers
are
the
good
guys
Doivent
des
thunes
en
Zanotty,
disparaissent,
Julie
Zenathy
Owe
money
in
Zanotty,
disappear,
Julie
Zenathy
Claque
du
doigt,
Mimie
Mathy,
si
j'veux
t'avoir,
j't'envoie
une
fille
Snap
my
fingers,
Mimie
Mathy,
if
I
want
you,
I'll
send
a
girl
Touche
ni
magot
ni
mes
frittes
Don't
touch
my
dough
or
my
fries
Ni
mes
négros
ni
mes
frites
Not
my
bros
or
my
fries
Ni
ma
famille
ni
mon
biff
Not
my
family
or
my
cash
Ni
mon
block
et
ni
ma
chips
Not
my
block
or
my
chips
J'ai
charbonné
tout
l'été
I
hustled
all
summer
J'ai
charbonné
tout
l'hiver
I
hustled
all
winter
J'ai
mougou
toute
la
nuit
I
partied
all
night
Défoncé
comme
si
c'était
mon
anniv'
High
as
if
it
were
my
birthday
J'ai
charbonné
tout
l'été
I
hustled
all
summer
J'ai
charbonné
tout
l'hiver
I
hustled
all
winter
J'ai
mougou
toute
la
nuit
I
partied
all
night
Défoncé
comme
si
c'était
mon
anniv'
High
as
if
it
were
my
birthday
J'ai
charbonné
tout
l'été
I
hustled
all
summer
J'ai
charbonné
tout
l'hiver
I
hustled
all
winter
J'ai
mougou
toute
la
nuit
I
partied
all
night
Défoncé,
tous
les
jours
c'est
mon
anniv'
High,
every
day
is
my
birthday
J'ai
charbonné
tout
l'été
I
hustled
all
summer
J'ai
charbonné
tout
l'hiver
I
hustled
all
winter
J'ai
mougou
toute
la
nuit
I
partied
all
night
Défoncé,
tous
les
jours
c'est
mon
anniv'
High,
every
day
is
my
birthday
J'ai
charbonné
tout
l'été
I
hustled
all
summer
J'ai
charbonné
tout
l'hiver
I
hustled
all
winter
J'ai
mougou
toute
la
nuit
I
partied
all
night
Défoncé,
tous
les
jours
c'est
mon
anniv'
High,
every
day
is
my
birthday
J'ai
charbonné
tout
l'été
I
hustled
all
summer
J'ai
charbonné
tout
l'hiver
I
hustled
all
winter
J'ai
mougou
toute
la
nuit
I
partied
all
night
Défoncé,
tous
les
jours
c'est
mon
anniv'
High,
every
day
is
my
birthday
Des
bars,
des
embrouilles,
c'monde
bibi
des
kilos
Bars,
fights,
this
crazy
world
of
kilos
J'suis
plus
en
dehors
des
sis-gro,
ouais,
j'ai
mué
I'm
not
hanging
out
in
the
projects
anymore,
yeah,
I've
changed
Ce
soir
j'ai
mis
du
rhum
dans
la
bouteille,
trop
pico'
Tonight
I
put
rum
in
the
bottle,
too
wasted
J'suis
l'capitaine
de
l'équipe
I'm
the
captain
of
the
team
Poto,
hess
tourne
en
rifle
Homie,
pass
the
rifle
Dimanche
à
dimanche,
re-noi
bâtiment,
jeune
a
vue
sur
un
cercueil
Sunday
to
Sunday,
back
in
the
building,
young
guy
looking
at
a
coffin
Pas
un
jour
sans
être
fucked
up
Not
a
day
goes
by
without
being
fucked
up
Jour
où
tu
m'auras,
fuck
tout
The
day
you
get
me,
fuck
everything
Des
billets,
c'est
des
risques
Bills
are
risks
Vis
pas
sans
prendre
de
risques
Don't
live
without
taking
risks
Quitte
à
c'que
soit
la
crise
Even
if
it's
a
crisis
Y
a
le
capitaine
de
l'équipe
There's
the
captain
of
the
team
Sous
l'meilleur
je
refume
un
biff
Under
the
best
I
smoke
a
bill
Elle
est
trop
bonne,
c'est
plus
une
tite-pe
She's
too
good,
she's
no
longer
a
little
one
Je
me
la
raconte
comme
une
fille,
comme
un
pute
I
talk
like
a
girl,
like
a
whore
Maman,
le
Benghazi
m'a
tué
Mom,
the
Benghazi
killed
me
Au
lieu
d'me
protéger,
les
flics
m'ont
tué
Instead
of
protecting
me,
the
cops
killed
me
J'devais
être
fidèle,
mais
son
cul
m'a
tué
I
was
supposed
to
be
faithful,
but
her
ass
killed
me
Ah
ouais,
son
cul
m'a
tué,
eh
Oh
yeah,
her
ass
killed
me,
eh
Oh
non,
m'a
tué
Oh
no,
killed
me
J'ai
charbonné
tout
l'été
I
hustled
all
summer
J'ai
charbonné
tout
l'hiver
I
hustled
all
winter
J'ai
mougou
toute
la
nuit
I
partied
all
night
Défoncé
comme
si
c'était
mon
anniv'
High
as
if
it
were
my
birthday
J'ai
charbonné
tout
l'été
I
hustled
all
summer
J'ai
charbonné
tout
l'hiver
I
hustled
all
winter
J'ai
mougou
toute
la
nuit
I
partied
all
night
Défoncé
comme
si
c'était
mon
anniv'
High
as
if
it
were
my
birthday
J'ai
charbonné
tout
l'été
I
hustled
all
summer
J'ai
charbonné
tout
l'hiver
I
hustled
all
winter
J'ai
mougou
toute
la
nuit
I
partied
all
night
Défoncé,
tous
les
jours
c'est
mon
anniv'
High,
every
day
is
my
birthday
J'ai
charbonné
tout
l'été
I
hustled
all
summer
J'ai
charbonné
tout
l'hiver
I
hustled
all
winter
J'ai
mougou
toute
la
nuit
I
partied
all
night
Défoncé,
tous
les
jours
c'est
mon
anniv'
High,
every
day
is
my
birthday
J'ai
charbonné
tout
l'été
I
hustled
all
summer
J'ai
charbonné
tout
l'hiver
I
hustled
all
winter
J'ai
mougou
toute
la
nuit
I
partied
all
night
Défoncé,
tous
les
jours
c'est
mon
anniv'
High,
every
day
is
my
birthday
J'ai
charbonné
tout
l'été
I
hustled
all
summer
J'ai
charbonné
tout
l'hiver
I
hustled
all
winter
J'ai
mougou
toute
la
nuit
I
partied
all
night
Défoncé,
tous
les
jours
c'est
mon
anniv'
High,
every
day
is
my
birthday
Mon
anniv'
(happy
birthday)
My
birthday
(happy
birthday)
Mon
anniv'
(happy
birthday)
My
birthday
(happy
birthday)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gnaoré Ligue, Lucas Duarte
Album
Addict
date de sortie
11-12-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.