Paroles et traduction Dehmo - Intro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Comment
rester
mieux)
(How
to
stay
better)
Calé
dans
mon
trou,
calé
dans
mon
zou
Stuck
in
my
hole,
stuck
in
my
zou
Calé
dans
mon
monde,
je
suis
dans
mon
mood
Stuck
in
my
world,
I'm
in
my
mood
Il
y
a
pas
d'il
fallait
rien,
mon
gars
il
fallait
tout
There
was
no
need
for
anything,
my
guy
needed
everything
Il
y
a
pas
d'embrouilles,
des
concours
de
bouche
There
are
no
muddles,
mouth
contests
épaulé
par
des
douilles,
on
avait
peu
supported
by
sockets,
we
had
little
On
voulait
beaucoup,
donc
chacun
ses
coups
We
wanted
a
lot,
so
each
of
our
shots
Tu
racontais,
mais
tu
faisais
peu
You
used
to
tell
stories,
but
you
didn't
do
much
Tu
cassais
les
couilles,
quand
c'est
la
merde
You
were
busting
your
balls,
when
it's
shit
Personne
te
dit
pousse,
tout
le
monde
te
dit
cours
No
one
tells
you
to
push,
everyone
tells
you
to
run
Même
les
putes,
voudraient
faire
l'amour
Even
the
whores,
would
like
to
make
love
Mais
c'est
pas
comme
ça
que
ça
tourne
But
that's
not
how
it
turns
out
Et
si
ton
cœur
sert
de
terrain
And
if
your
heart
serves
as
a
ground
Je
préfère
rester
sur
la
touche
I
prefer
to
stay
on
the
sidelines
Sur
la
touche,
je
ferme
ma
gueule
espérant
sauter
l'eau
qui
trouble
On
the
sidelines,
I
close
my
mouth
hoping
to
skip
the
murky
water
Dans
mon
équipe
on
s'est
fait
In
my
team
we
made
each
other
Tellement
d'ennemis
que
ça
vaut
plus
le
coup
So
many
enemies
that
it's
not
worth
it
anymore
En
bas
de
la
tour
Down
the
tower
Les
tit-pe
veulent
continuer
The
tit-pe
want
to
continue
Les
stories
de
tu
viens
d'où
The
stories
of
where
are
you
from
On
connait
le
fond
We
know
the
background
Tu
connais
la
vitrine
You
know
the
shop
window
Bref
t'en
auras
toujours
le
goût
In
short,
you
will
always
have
the
taste
C'est
pour
mes
sous,
ça
sera
pour
mes
sous
It's
for
my
money,
it
will
be
for
my
money
Je
serai
dans
les
mauvais
coups
I'll
be
in
the
wrong
shots
Je
fais
pas
de
clash,
je
m'en
éloigne
I'm
not
doing
a
clash,
I'm
moving
away
from
it
Comme
un
daron
qui
change
les
couches
Like
a
daron
who
changes
diapers
Opérer
les
cash,
je
te
nique
incognito
et
je
repars
faire
mes
courses
Hey
guys,
I'm
fucking
you
incognito
and
I'm
going
shopping
again
Je
sais
que
t'écoute,
je
suis
à
la
source
I
know
you're
listening,
I'm
at
the
source
Je
connais
le
prochain
dans
la
sauce
I
know
the
next
one
in
the
sauce
Je
fais
couler
le
blood,
je
fais
kiffer
les
blondes
I
make
the
blood
flow,
I
make
the
blondes
get
excited
Pour
apaiser
mon
blues,
faut
vider
le
bloc
To
soothe
my
blues,
I
have
to
clear
the
block
L'argent
nous
a
fait
cramer,
combien
sont
devenus
fous
Money
made
us
burn,
how
many
have
gone
crazy
Tu
connais
ma
team,
tu
connais
mes
types
You
know
my
team,
you
know
my
types
Ma
clique,
ceux
qu'on
voit
pas
dans
les
clips
My
clique,
the
ones
we
don't
see
in
the
clips
Tu
connais
mes
hits,
tu
connais
ma
pic
You
know
my
hits,
you
know
my
pic
Happy
à
vingt
heures
un
vendredi
Happy
at
twenty
o'clock
on
a
Friday
T'es
pas
une
pute,
t'es
juste
trop
gentil,
t'es
juste
bénévole
You're
not
a
whore,
you're
just
too
nice,
you're
just
a
volunteer
Bouge
ton
cavu,
bouge
ton
cavu,
salope
devant
red
cup
Move
your
ass,
move
your
ass,
bitch
in
front
of
red
cup
Négro
t'es
fort,
mon
gars
t'es
putain
de
fort
Nigga
you're
strong,
my
guy
you're
fucking
strong
Il
y
a
aucune
métaphore,
ils
font
les
forts
There
is
no
metaphor,
they
make
the
strong
Mecs
quand
on
vient
les
forcer,
ces
bâtards
se
mettent
à
foirer
Guys
when
we
come
to
force
them,
these
bastards
start
messing
up
Et
si
il
est
prêt,
c'est
pas
nous
qu'il
affronte
And
if
he's
ready,
he's
not
up
against
us
C'est
pas
nous
qu'il
effraie,
He's
not
scaring
us,
Et
si
il
est
prêt,
c'est
pas
nous
qu'il
affronte
And
if
he's
ready,
he's
not
up
against
us
C'est
pas
nous
qu'il
effraie
He's
not
scaring
us
Faut
le
faire,
poto
faut
le
faire
Gotta
do
it,
poto
gotta
do
it
Les
couilles
et
le
flair
The
balls
and
the
flair
Pour
avoir
autant
de
talent
To
have
so
much
talent
Il
faut
devenir
addict
You
have
to
become
an
addict
Mon
négro
faut
devenir
addict
My
nigga
gotta
get
addicted
Pour
avoir
autant
de
talent
il
faut
devenir
addict
To
have
so
much
talent
you
have
to
become
an
addict
Mon
négro
faut
devenir
addict
My
nigga
gotta
get
addicted
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Addict
date de sortie
11-12-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.