Paroles et traduction Dehmo - J'fais ça bien #lavolontéduk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'fais ça bien #lavolontéduk
I Do It Well #lavolontéduk
T′as
floppé
t'es
comme
un
jeudi
You
flopped
you're
like
a
Thursday
La
dégaine
de
Bolt,
mais
en
beaucoup
moins
rapide
You
got
Bolt's
swagger,
but
you're
much
slower
Comme
Rim′k
la
bouteille
je
la
siffle
Like
Rim'k,
I'm
chugging
the
bottle
down
Les
oiseaux
chantent,
sur
un
nuage
de
grosse
weed
Birds
are
singing,
on
a
cloud
of
potent
weed
Nique
toi
fais
pas
l'affranchi
toi,
tu
vends
que
du
shit
toi,
en
plus
il
est
pourri
Fuck
you,
don't
act
all
high
and
mighty,
all
you
sell
is
shit,
and
rotten
shit
at
that
T'as
vu
tout
le
monde
veut
devenir
riche,
veut
son
petit
paradis,
m′en
bas
les
couilles
maman
m′as
dis
qu'elle
veut
que
je
vive
You
see
everyone
wants
to
be
rich,
wants
their
little
paradise,
but
screw
that,
mom
told
me
she
just
wants
me
to
live
Eh
gamin
calmes
toi
(calmes
toi),
écartes
toi
(écartes
toi)
Hey
kid
calm
down
(calm
down),
back
off
(back
off)
Quand
ils
sont
foncedés
mes
gars
sont
pas
gentils
When
they're
high,
my
guys
aren't
very
nice
Elle
est
bonne
sur
instagram,
sous
vodka
et
dans
mon
lit
elle
est
dix
fois
plus
sexy
(Wooh!)
She's
hot
on
Instagram,
under
the
influence
of
vodka
and
in
my
bed
she's
ten
times
sexier
(Wooh!)
Bébé
je
sais
que
t′es
belle
mais
je
dois
baiser
Rihanna
je
l'avoue
elle
aussi
fait
caca
Baby
I
know
you're
beautiful
but
I
have
to
fuck
Rihanna
I
admit
she
poops
too
D′où
je
viens
la
belle
n'est
pas
love
de
la
bête,
elle
veut
juste
du
costaud
genre
la
taille
d′un
quatre-quarts
Where
I
come
from
beauty
doesn't
love
the
beast,
she
just
wants
a
stud
like
the
size
of
a
pound
cake
Tous
parlent,
mais
je
fais
des
sans
fautes
je
me
la
raconte
comme
une
taspé
je
suis
devenu
beau
Everyone
talks,
but
I'm
making
no
mistakes,
I'm
boasting
like
a
hottie,
I've
become
handsome
Je
doutes
pas,
j'traine
plus
dans
le
hall
elles
veulent
devenir
musclées
pas
devenir
bonnes
I
have
no
doubt,
I
don't
hang
out
in
the
hall
anymore,
they
want
to
get
muscular,
not
become
good
Et
quand
je
suis
hi-hi-high
And
when
I'm
hi-hi-high
Et
quand
je
suis
hi-hi-high
And
when
I'm
hi-hi-high
Mentalement
j'suis
bof
Mentally
I'm
alright
Négro
j′suis
haut
haut
haut
Bro,
I'm
high
high
high
Négro
j′suis
haut
haut
haut
Bro,
I'm
high
high
high
Mentalement
j'suis
bof
Mentally
I'm
alright
Big
bro,
big
bro
Big
bro,
big
bro
Ma
vie
et
tes
problèmes
sont
parallèles
My
life
and
your
problems
are
parallel
Mais
vient
on
arrête
de
se
parler
But
let's
just
stop
talking
Tout
simplement
parce
que
je
vais
niquer
des
mères
Simply
because
I'm
going
to
fuck
some
mommas
Big
bro,
big
bro
Big
bro,
big
bro
Va
te
faire
foutre
connard
je
suis
pas
né
d′hier
Go
fuck
yourself
asshole
I
wasn't
born
yesterday
Ta
meuf
elle
est
bonne
mais
elle
pue
des
yeps
Your
girl
is
hot
but
she
stinks
of
creeps
Ouais
négro
tout
ça
c'est
pas
halal
Yeah
bro
all
this
is
not
halal
La
street
n′a
pas
changé,
comme
ces
gratteurs
de
feu
et
ces
vieux
qui
veulent
tous
rester
jeunes
The
streets
haven't
changed,
like
those
fire-breathing
graffiti
artists
and
those
old
guys
who
all
want
to
stay
young
Une
tapette
c'est
un
peureux,
une
poucave
c′est
une
balance,
une
rafale,
une
maman
en
deuil
A
sissy
is
a
coward,
a
snitch
is
a
rat,
a
burst
of
gunfire,
a
grieving
mother
Le
rap
game
c'est
le
rap
jeu
The
rap
game
is
the
rap
game
Un
rappeur
c'est
moins
je
A
rapper
is
less
me
Y′a
que
dedans
que
c′est
dangereux
It's
only
dangerous
inside
Nous
on
est
bien
comme
on
est
We
are
fine
as
we
are
On
fait
ça
comme
on
aime
We
do
it
the
way
we
like
Dans
nos
têtes
un
bordel
A
mess
in
our
heads
Guette
ma
clique
(ma
clique),
ma
clique
(ma
clique)
Look
at
my
crew
(my
crew),
my
crew
(my
crew)
On
est
sur
le
coup
et
on
fait
pas
de
pique
We're
on
it
and
we're
not
bluffing
Et
on
rapplique
vite
(vite),
vite
(vite)
And
we're
striking
back
fast
(fast),
fast
(fast)
Disparition
ninja
quand
arrivent
les
flics
Ninja
disappearance
when
the
cops
arrive
Vite,
pétasses
et
salopes,
vite
Quick,
bitches
and
sluts,
quick
Vite,
mais
ils
courent
vite
Quick,
but
they
run
fast
(Ces
salopes
courent
vite,
vite,
vite,
vite,
vite)
(These
sluts
run
fast,
fast,
fast,
fast,
fast)
Vite,
vite,
vite
Quick,
quick,
quick
Ta
jalousie
caresse
mes
dorsaux
(caresse
mes
dorsaux)
Your
jealousy
caresses
my
back
(caresses
my
back)
J'ai
la
descendance
d′une
légende
dans
le
caleçon
(dans
le
caleçon)
I
have
the
offspring
of
a
legend
in
my
underpants
(in
my
underpants)
J'aime
pas
tous
ces
donneurs
de
leçons
(de
leçons)
I
don't
like
all
these
preachers
(preachers)
Leur
investissement
s′arrêtent
où
commence
les
altercations
Their
investment
ends
where
the
altercations
begin
Je
suis
pas
doué
pour
aimer
I'm
not
cut
out
for
love
Je
suis
pas
doué
pour
aimer
I'm
not
cut
out
for
love
Mais
je
fais
ça
bien
But
I
do
it
well
Je
suis
pas
doué
pour
aimer
I'm
not
cut
out
for
love
Je
suis
pas
doué
pour
aimer
I'm
not
cut
out
for
love
Mais
je
fais
ça
bien
(fait
ça
bien)
But
I
do
it
well
(do
it
well)
Ta
jalousie
caresse
mes
dorsaux
(mes
dorsaux)
Your
jealousy
caresses
my
back
(my
back)
J'ai
la
descendance
d′une
légende
dans
le
caleçon
(yeah)
I
have
the
offspring
of
a
legend
in
my
underpants
(yeah)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.