Dehmo - J'fais ça bien #lavolontéduk - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dehmo - J'fais ça bien #lavolontéduk




J'fais ça bien #lavolontéduk
I Do It Well #lavolontéduk
T′as floppé t'es comme un jeudi
You flopped you're like a Thursday
La dégaine de Bolt, mais en beaucoup moins rapide
You got Bolt's swagger, but you're much slower
Comme Rim′k la bouteille je la siffle
Like Rim'k, I'm chugging the bottle down
Les oiseaux chantent, sur un nuage de grosse weed
Birds are singing, on a cloud of potent weed
Nique toi fais pas l'affranchi toi, tu vends que du shit toi, en plus il est pourri
Fuck you, don't act all high and mighty, all you sell is shit, and rotten shit at that
T'as vu tout le monde veut devenir riche, veut son petit paradis, m′en bas les couilles maman m′as dis qu'elle veut que je vive
You see everyone wants to be rich, wants their little paradise, but screw that, mom told me she just wants me to live
Eh gamin calmes toi (calmes toi), écartes toi (écartes toi)
Hey kid calm down (calm down), back off (back off)
Quand ils sont foncedés mes gars sont pas gentils
When they're high, my guys aren't very nice
Elle est bonne sur instagram, sous vodka et dans mon lit elle est dix fois plus sexy (Wooh!)
She's hot on Instagram, under the influence of vodka and in my bed she's ten times sexier (Wooh!)
Bébé je sais que t′es belle mais je dois baiser Rihanna je l'avoue elle aussi fait caca
Baby I know you're beautiful but I have to fuck Rihanna I admit she poops too
D′où je viens la belle n'est pas love de la bête, elle veut juste du costaud genre la taille d′un quatre-quarts
Where I come from beauty doesn't love the beast, she just wants a stud like the size of a pound cake
Tous parlent, mais je fais des sans fautes je me la raconte comme une taspé je suis devenu beau
Everyone talks, but I'm making no mistakes, I'm boasting like a hottie, I've become handsome
Je doutes pas, j'traine plus dans le hall elles veulent devenir musclées pas devenir bonnes
I have no doubt, I don't hang out in the hall anymore, they want to get muscular, not become good
Et quand je suis hi-hi-high
And when I'm hi-hi-high
Et quand je suis hi-hi-high
And when I'm hi-hi-high
Mentalement j'suis bof
Mentally I'm alright
Négro j′suis haut haut haut
Bro, I'm high high high
Négro j′suis haut haut haut
Bro, I'm high high high
Mentalement j'suis bof
Mentally I'm alright
Big bro, big bro
Big bro, big bro
Ma vie et tes problèmes sont parallèles
My life and your problems are parallel
Mais vient on arrête de se parler
But let's just stop talking
Tout simplement parce que je vais niquer des mères
Simply because I'm going to fuck some mommas
Big bro, big bro
Big bro, big bro
Va te faire foutre connard je suis pas d′hier
Go fuck yourself asshole I wasn't born yesterday
Ta meuf elle est bonne mais elle pue des yeps
Your girl is hot but she stinks of creeps
Ouais négro tout ça c'est pas halal
Yeah bro all this is not halal
La street n′a pas changé, comme ces gratteurs de feu et ces vieux qui veulent tous rester jeunes
The streets haven't changed, like those fire-breathing graffiti artists and those old guys who all want to stay young
Une tapette c'est un peureux, une poucave c′est une balance, une rafale, une maman en deuil
A sissy is a coward, a snitch is a rat, a burst of gunfire, a grieving mother
Le rap game c'est le rap jeu
The rap game is the rap game
Un rappeur c'est moins je
A rapper is less me
Y′a que dedans que c′est dangereux
It's only dangerous inside
Nous on est bien comme on est
We are fine as we are
On fait ça comme on aime
We do it the way we like
Dans nos têtes un bordel
A mess in our heads
Guette ma clique (ma clique), ma clique (ma clique)
Look at my crew (my crew), my crew (my crew)
On est sur le coup et on fait pas de pique
We're on it and we're not bluffing
Et on rapplique vite (vite), vite (vite)
And we're striking back fast (fast), fast (fast)
Disparition ninja quand arrivent les flics
Ninja disappearance when the cops arrive
Vite, pétasses et salopes, vite
Quick, bitches and sluts, quick
Vite, mais ils courent vite
Quick, but they run fast
(Ces salopes courent vite, vite, vite, vite, vite)
(These sluts run fast, fast, fast, fast, fast)
Vite, vite, vite
Quick, quick, quick
Ta jalousie caresse mes dorsaux (caresse mes dorsaux)
Your jealousy caresses my back (caresses my back)
J'ai la descendance d′une légende dans le caleçon (dans le caleçon)
I have the offspring of a legend in my underpants (in my underpants)
J'aime pas tous ces donneurs de leçons (de leçons)
I don't like all these preachers (preachers)
Leur investissement s′arrêtent commence les altercations
Their investment ends where the altercations begin
Je suis pas doué pour aimer
I'm not cut out for love
Je suis pas doué pour aimer
I'm not cut out for love
Mais je fais ça bien
But I do it well
Je suis pas doué pour aimer
I'm not cut out for love
Je suis pas doué pour aimer
I'm not cut out for love
Mais je fais ça bien (fait ça bien)
But I do it well (do it well)
Ta jalousie caresse mes dorsaux (mes dorsaux)
Your jealousy caresses my back (my back)
J'ai la descendance d′une légende dans le caleçon (yeah)
I have the offspring of a legend in my underpants (yeah)





Writer(s): Dr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.