Paroles et traduction Dehmo - Oui
Tous
les
jours
dieu
fait
je
suis
complètement
fait
Every
day,
God
makes
me
completely
wasted
Fuck
le
monde
réel,
je
préfère
m'épanouir
dans
le
monde
des
merveilles
Fuck
the
real
world,
I
prefer
to
thrive
in
a
world
of
wonders
J'ai
cramé
ton
jeu,
tu
veux
des
je
t'aime
I
saw
through
your
game,
you
want
"I
love
yous"
Moi
je
traine
dans
la
nuit
comme
si
je
ne
savais
pas
où
aller
I
hang
out
in
the
night
as
if
I
didn't
know
where
to
go
Arrête
de
me
parler
de
leur
défaite,
tes
ex
je
les
connais
pas
Stop
talking
to
me
about
their
defeat,
your
exes,
I
don't
know
them
Et
ne
me
propose
pas
d'essayer
(et
alors)
d'essayer
(et
alors)
moi
je
te
follow
pas
(et
alors)
And
don't
offer
to
try
(so
what)
to
try
(so
what)
I
don't
follow
you
(so
what)
Moi
je
te
follow
pas
I
don't
follow
you
J'roule
dans
la
ville
I'm
driving
through
the
city
En
2ème,
donc
c'est
cool
In
second
gear,
so
it's
cool
Je
suis
encore
un
de
ses
con
qui
s'est
dépucelé
dans
la
ve-ca
I'm
still
one
of
those
idiots
who
lost
his
virginity
in
the
projects
Le
seul
qui
prends
ma
défense,
c'est
l'avocat
The
only
one
defending
me
is
the
lawyer
J'me
focalise
que
sur
des
culs
qui
merdent
et
prennent
la
totale
I
only
focus
on
asses
that
are
messed
up
and
get
the
full
package
J'ai
rangé
mon
flingue,
j'ai
pris
ma
té-teille
I
put
away
my
gun,
I
grabbed
my
bottle
C'est
ma
quotidienne,
c'est
mon
remontant
à
la
poupée
It's
my
daily
routine,
it's
my
doll's
pick-me-up
Et
les
flics
m'ont
pètent,
leurs
menottes
me
serrent
And
the
cops
are
chasing
me,
their
handcuffs
are
gripping
me
Et
je
sors
d'une
G
AV,
et
je
compose
avec
manque
a
l'appel
And
I
get
out
of
a
police
car,
and
I
compose
with
"missed
call"
Je
roule,
je
roule
I
drive,
I
drive
Je
sais
même
pas
où
je
vais
je
pourrais
même
pas
décrire
ma
route
I
don't
even
know
where
I'm
going,
I
couldn't
even
describe
my
route
Je
roule,
je
roule
I
drive,
I
drive
Je
sais
d'où
je
viens,
le
temps
m'a
fatigué
à
en
devenir
fou
I
know
where
I
come
from,
time
has
tired
me
out
to
the
point
of
madness
Louuu,
t'en
roule
avec
moi
Looou,
you're
driving
with
me
Je
suis
venu
pour
te
distraire
I
came
to
distract
you
Et
j'aime
le
fait
que
tu
sois
mon
secret
And
I
love
the
fact
that
you're
my
secret
Lou,
déshabilles
toi
pour
moi
Looou,
undress
for
me
Montres
moi
que
tu
sais
le
faire
Show
me
that
you
know
how
to
do
it
Et
la
tu
cours
à
me
le
faire
And
now
you
run
to
do
it
for
me
Tous
les
jours
dieu
fait
je
suis
complètement
fait
Every
day,
God
makes
me
completely
wasted
Fuck
le
monde
réel,
je
préfère
m'épanouir
dans
le
monde
des
merveilles
Fuck
the
real
world,
I
prefer
to
thrive
in
a
world
of
wonders
J'ai
cramé
ton
jeu,
tu
veux
des
je
t'aime
I
saw
through
your
game,
you
want
"I
love
yous"
Moi
je
traine
dans
la
nuit
comme
si
je
ne
savais
pas
où
aller
I
hang
out
in
the
night
as
if
I
didn't
know
where
to
go
Arrête
de
me
parler
de
leur
défaite,
tes
ex
je
les
connais
pas
Stop
talking
to
me
about
their
defeat,
your
exes,
I
don't
know
them
Et
ne
me
propose
pas
d'essayer,
d'essayer,
la
je
te
follow
pas
And
don't
offer
to
try,
to
try,
I
don't
follow
you
Ouiii,
ouiii,
oui
j'ai
roulé
toute
la
nuit
Yeees,
yeees,
yes
I
drove
all
night
Ouiii,
ouiii,
j'étais
défoncé
toute
la
nuit
Yeees,
yeees,
I
was
high
all
night
Ouiii,
ouiii,
j'ai
tellement
roulé
toute
cette
nuit
Yeees,
yeees,
I
drove
so
much
this
night
Ouiii,
ouiii,
le
temps
m'a
dit
qu'on
a
qu'une
vie
Yeees,
yeees,
time
told
me
we
only
have
one
life
Aie,
aie,
aie,
aie,
aie,
aie,
aie,
aie,
aieee
Ouch,
ouch,
ouch,
ouch,
ouch,
ouch,
ouch,
ouch,
ouchhh
Aie,
aie,
aie,
aie,
aie,
aieee
Ouch,
ouch,
ouch,
ouch,
ouch,
ouchhh
Si
tu
le
dis,
bah
faut
le
faire
If
you
say
so,
then
you
have
to
do
it
Arrête
de
jacter
pour
rien,
ta
vie
elle
ne
m'impressionne
pas
Stop
talking
for
nothing,
your
life
doesn't
impress
me
Mon
ami,
comporte
toi
bien
My
friend,
behave
yourself
Comporte
toi
bien
parce
que
j'ai
pas
envie
de
khalass
l'avocat
Behave
yourself
because
I
don't
want
to
"Khaleesi"
the
lawyer
Et
je
vais
me
faire
ta
meilleure
amie
And
I
will
make
myself
your
best
friend
Je
sais
que
tu
veux
la
garder
pour
toi,
et
t'attends
beaucoup
plus
d'elle
n'est
ce
pas?
I
know
you
want
to
keep
her
to
yourself,
and
you
expect
a
lot
more
from
her,
don't
you?
La
classe
ne
s'achète
pas
tu
sais
Class
can't
be
bought,
you
know
Pour
le
reste
y'a
rencard
de
master
card
For
the
rest,
there's
a
Mastercard
appointment
J'suis
carrément
timbré
I'm
totally
nuts
Je
tourne
en
rond
comme
le
monde
je
ne
sais
pas
où
aller
I
go
round
and
round
like
the
world,
I
don't
know
where
to
go
Je
ne
fais
plus
la
guerre
I
don't
fight
anymore
En
plus
j'ai
pris
du
galon
et
puis
c'est
plus
pareil
Plus
I
got
promoted
and
it's
not
the
same
anymore
Je
t'invite
pas
I'm
not
inviting
you
Bébé,
nuageux
est
le
temps
dans
le
bendo
Baby,
the
weather
is
cloudy
in
the
ghetto
C'est
trop
bizarre,
on
dirait
que
c'est
tous
les
jours
que
je
me
dis
que
demain
sera
plus
beau
It's
so
weird,
it's
like
every
day
I
tell
myself
that
tomorrow
will
be
better
Tous
les
jours
dieu
fait
je
suis
complètement
fait
Every
day,
God
makes
me
completely
wasted
Fuck
le
monde
réel,
je
préfère
m'épanouir
dans
le
monde
des
merveilles
Fuck
the
real
world,
I
prefer
to
thrive
in
a
world
of
wonders
J'ai
cramé
ton
jeu,
tu
veux
des
je
t'aime
I
saw
through
your
game,
you
want
"I
love
yous"
Moi
je
traine
dans
la
nuit
comme
si
je
ne
savais
pas
où
aller
I
hang
out
in
the
night
as
if
I
didn't
know
where
to
go
Arrête
de
me
parler
de
leur
défaite,
tes
ex
je
les
connais
pas
Stop
talking
to
me
about
their
defeat,
your
exes,
I
don't
know
them
Et
ne
me
propose
pas
d'essayer,
d'essayer,
la
je
te
follow
pas
And
don't
offer
to
try,
to
try,
I
don't
follow
you
Ouiii,
ouiii,
oui
j'ai
roulé
toute
la
nuit
Yeees,
yeees,
yes
I
drove
all
night
Ouiii,
ouiii,
j'étais
défoncé
toute
la
nuit
Yeees,
yeees,
I
was
high
all
night
Ouiii,
ouiii,
j'ai
tellement
roulé
toute
cette
nuit
Yeees,
yeees,
I
drove
so
much
this
night
Ouiii,
ouiii,
le
temps
m'a
dit
qu'on
a
qu'une
vie
Yeees,
yeees,
time
told
me
we
only
have
one
life
Aie,
aie,
aie,
aie,
aie,
aie,
aie,
aie,
aieee
Ouch,
ouch,
ouch,
ouch,
ouch,
ouch,
ouch,
ouch,
ouchhh
Aie,
aie,
aie,
aie,
aie,
aieee
Ouch,
ouch,
ouch,
ouch,
ouch,
ouchhh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gnaore Mohamed Ligue, Fabrice Stephane Montgenie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.