Paroles et traduction Dehmo - Pays
Le
pouvoir
de
Tony
Montana
(Hum!
Hum!
Hum!)
Сила
Тони
Монтаны
(Хм!
Хм!
Хм!)
Han-han-han-han!
Хань-Хань-Хань-Хань!
J′veux,
le
pouvoir
de
Tony
Montana
Я
хочу,
власть
Тони
Монтаны
Je
m'occupe
de
mon
biz
et
mon
dada,
Я
забочусь
о
своем
бизнесе
и
папе,
Pas
de
la
chatte
d′Hannah
Montana
Не
киска
Ханны
Монтаны
J'ai
levé
la
main,
j'ai
dit:
" Bye-bye!
"
Я
поднял
руку
и
сказал:
"Пока!"
Bébé,
l′argent
m′a
embelli
Детка,
деньги
украсили
меня
Mais,
quand
y'en
aura
plus,
Но
когда
их
будет
больше,
Tout
sera
dur,
dur,
dur,
dur,
dur,
dur,
dur
Все
будет
жестко,
жестко,
жестко,
жестко,
жестко,
жестко,
жестко,
жестко
Nous
pourrons
retourner
au
pays
Мы
сможем
вернуться
в
страну
Yeah!
Nous
pourrons
retourner
au
pays
Да!
Мы
сможем
вернуться
в
страну
Je
ferais
la
guerre
sans
le
treillis
Я
бы
пошел
на
войну
без
решетки
Mais,
j′la
ferais
pas
sans
mes
ennemis
Но
я
бы
не
сделал
этого
без
своих
врагов
Et
j'ai
tourné
comme
ma
dope
И
я
повернулся,
как
мой
дурман.
Et
ton
patron
prend
de
la
coke
И
твой
босс
принимает
кока-колу
Vérifie
tous
mes
négros,
mes
négros
me
check
de
l′épaule
Проверь
всех
моих
ниггеров,
мои
ниггеры
проверят
меня
с
плеча
Je
n'ai
pas
l′temps
d'aimer
(Je
n'ai
l′temps
d′aimer)
У
меня
нет
времени
любить
(у
меня
нет
времени
любить)
Bébé,
j'attends
Morphée
(Bébé,
j′attends
Morphée)
Детка,
я
жду
Морфея
(Детка,
я
жду
Морфея)
Le
chargeur
chargé
ne
demande
qu'à
s′décharger
Заряженный
погрузчик
требует
только
разгрузки
M'implorant
d′niquer
des
mères
Умоляя
меня
трахнуть
матерей
J'suis
pas
peureux,
j'suis
fait
ouais!
Я
не
пуглив,
я
готов,
да!
Je
n′ai
pas
l′temps
d'échouer
(Je
n′ai
pas
l'temps
d′échouer)
У
меня
нет
времени
потерпеть
неудачу
(у
меня
нет
времени
потерпеть
неудачу)
Bébé,
j'attends
Morphée
(Bébé,
j′attends
Morphée)
Детка,
я
жду
Морфея
(Детка,
я
жду
Морфея)
Le
chargeur
chargé,
j'pense
à
celle
qui
m'a
fait,
Заряженное
зарядное
устройство,
я
думаю
о
том,
что
сделало
меня,
Et
à
tout
l′mal
que
j′lui
fais
И
за
все
зло,
которое
я
ему
причиняю
J'ai
raison
ouais!
J′suis
fait
ouais!
Я
прав,
да!
Я
готов,
да!
Je
n'ai
pas
l′temps
У
меня
нет
времени.
Aaaaaah!
Ouh-ah!
Ааааааа!
У-А-а!
Ne
m'affranchis
pas,
Не
освобождай
меня.,
Ne
me
franchis
pas
Не
переступай
через
меня.
J′les
baise
comme
je
baise
la
BAC
Поцелуй
поцелуй
их
так
же,
как
я
трахаю
мусорную
корзину.
Quatre
sorties
de
pot,
négro,
je
vise
pas
la
pocket
bike
Четыре
выхода
из
банка,
ниггер,
я
не
нацелен
на
карманный
велосипед
On
n'fait
pas
ce
qu'on
n′prédit
pas
Мы
не
делаем
то,
что
не
предсказываем
On
l′fait
pas,
si
on
n'débite
pas
Мы
этого
не
сделаем,
если
не
заплатим
Tout
ce
que
j′vends
ne
s'crédite
pas
Все,
что
я
продаю,
не
приписывается
Dans
tous
les
cas,
on
s′connaît
pas
В
любом
случае,
мы
знает
Il
faut
pas
le
faire,
Надо
делать,
Mais,
quitte
à
le
faire,
Но,
оставим
это
делать,
Bah!
Fais
le
comme
personne
(Fais
le
comme
personne)
Ба!
Делай
это
как
никто
(делай
это
как
никто)
Fais
pas
la
merde,
Не
делай
глупостей.,
Tu
rentres
dans
le
Game,
tu
frappes
à
la
Tyson
(frappes
à
la
Tyson)
Ты
возвращаешься
в
игру,
ты
стучишь
по
Тайсону
(стучишь
по
Тайсону)
J'suis
frais
dans
la
pièce,
Я
свеж
в
комнате.,
Et
sors
nous
la
teille,
И
принеси
нам
ее.,
Qu′on
plane
dans
la
maison
(plane
dans
la
maison)
Пусть
мы
парим
в
доме
(парим
в
доме)
On
a
perdu
la
wifi,
perdu
la
wifi,
galère
de
réseau
(galère
de
réseau)
Мы
потеряли
Wi-Fi,
потеряли
Wi-Fi,
сетевую
галерею
(сетевую
галерею)
On
fait
de
l'oseille,
on
fait
de
l'oseille,
Мы
делаем
щавель,
мы
делаем
щавель,
On
danse
de
la
moula
(on
danse
de
la
moula)
On
Dance
de
la
moula
(мы
танцуем
де
ла
мула)
Apprends
de
l′échec,
apprends
de
l′échec,
Учись
на
неудачах,
учись
на
неудачах,
Et
chante:
" Alléluia!
" (chante:
" Alléluia
")
И
поет:
"Аллилуйя!
"(поет:
"Аллилуйя")
On
crée
de
la
haine,
on
crée
de
la
haine,
Мы
создаем
ненависть,
мы
создаем
ненависть,
On
crée
de
l'incroyable
(on
crée
de
l′incroyable)
Мы
создаем
невероятное
(мы
создаем
невероятное)
On
a
perdu
la
wifi,
perdu
la
wifi,
galère
de
réseau
Мы
потеряли
Wi-Fi,
потеряли
Wi-Fi,
сетевую
галерею
Aaaaaah!
Ouh-ah!
Ааааааа!
У-А-а!
Le
vécu
du
fils
de
Mufasa
Жизнь
сына
Муфасы
Tu
sais
que
la
chute
sera
fatale
Ты
знаешь,
что
падение
будет
смертельным.
Jetez
la
banane
au
macaque
Бросьте
банан
макаке
Mettez
des
livres
dans
son
cartable
Положите
книги
в
его
школьную
сумку
Mais,
ne
vous
sentez
pas
trahis
Но
не
чувствуйте
себя
преданным
Quand
il
grandira,
tout
sera
dur,
dur,
dur,
dur,
dur,
dur,
dur
Когда
он
вырастет,
все
будет
жестко,
жестко,
жестко,
жестко,
жестко,
жестко,
жестко,
жестко,
жестко.
Laissez-le
retourner
au
pays
Пусть
он
вернется
на
родину
J'ai
tout
ce
qu′il
faut
pour
voler
comme
Superman
У
меня
есть
все,
что
нужно,
чтобы
летать
как
Супермен
J'baise
des
mères,
ajoute
tes
sœurs
dans
le
supplément
Я
поцелую
матерей,
добавь
своих
сестер
в
дополнение
Je
le
fais,
gros,
je
le
vis,
gros,
mais
je
sais
que
tu
mens
Я
делаю
это,
толстяк,
я
живу
этим,
толстяк,
но
я
знаю,
что
ты
лжешь
Je
le
fais,
gros,
je
le
vis,
gros,
mais
je
sais
que
tu
mens
Я
делаю
это,
толстяк,
я
живу
этим,
толстяк,
но
я
знаю,
что
ты
лжешь
Je
n′ai
pas
l'temps
d'aimer
(Je
n′ai
pas
l′temps
d'aimer)
У
меня
нет
времени
любить
(у
меня
нет
времени
любить)
Bébé,
j′attends
Morphée
(Bébé,
j'attends
Morphée)
Детка,
я
жду
Морфея
(Детка,
я
жду
Морфея)
Le
chargeur
chargé
ne
demande
qu′à
s'décharger
Заряженный
погрузчик
требует
только
разгрузки
M′implorant
d'niquer
des
mères
Умоляя
меня
трахнуть
матерей
J'suis
pas
peureux,
j′suis
fait
ouais!
Я
не
пуглив,
я
готов,
да!
Je
n′ai
pas
l'temps
d′échouer
(Je
n'ai
pas
l′temps
d'échouer)
У
меня
нет
времени
потерпеть
неудачу
(у
меня
нет
времени
потерпеть
неудачу)
Bébé,
j′attends
Morphée
(Bébé,
j'attends
Morphée)
Детка,
я
жду
Морфея
(Детка,
я
жду
Морфея)
Le
chargeur
chargé,
j'pense
à
celle
qui
m′a
fait,
Заряженное
зарядное
устройство,
я
думаю
о
том,
что
сделало
меня,
Et
à
tout
l′mal
que
j'lui
fais
И
за
все
зло,
которое
я
ему
причиняю
J′ai
raison
ouais!
J'suis
fait
ouais!
Я
прав,
да!
Я
готов,
да!
Je
n′ai
pas
l'temps
У
меня
нет
времени.
Aaaaaah!
Ouh-ah!
Ааааааа!
У-А-а!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mohamed Ligue Gnaore, Thomas Guyot
Album
Pays
date de sortie
08-08-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.